Controlli MVH56E Скачать руководство пользователя страница 3

SCHEMA DI COLLEGAMENTO / WIRING DIAGRAM

N.B.: Non esercitare una pressione eccessiva quando si 

inserisce  la  morsettiera  per  evitare  che  la  flessione  del 

PCB  possa  danneggiare  i  componenti  elettronici  sulla 

scheda.

Note: To avoid damages to electronic components cau-

sed by the PCB bending, do not press too much while 

fixing the terminal block.

L1 / Ln

0 V

24Vac/dc

U

Y M Y1 Y2

Avvitare  la  prolunga  stelo  sullo  stelo  della 

valvola fino a che la gola presente alla base 

del  servocomando  coincida  con  quella 

presente  sulla  valvola,  quindi  bloccare  la 

prolunga stringendo il dado presente sullo 

stelo. Nel caso in cui, ad avvitamento com-

pletato, le due gole non coincidano ancora, 

ruotare il perno in senso antiorario finché non 

coincideranno.

Screw the extension on the valve stem until 

the groove on the actuator base coincides 

with the one on the valve, then lock the ex-

tension  tightening  the  nut  on  the  stem.  In 

case the two bases do still not coincide, ro-

tate the pivot until it happens.

Accoppiare  il  servocomando  alla 

valvola  mediante  la  forcella  (d)  e 

bloccando i due dadi (e).

Assemble the actuator to the valve by 

U-bolt (d) and locking the two nuts (e).

MORSETTIERA / TERMINAL BLOCK

3

4

POSIZIONI DI MONTAGGIO / MOUNTING POSITIONS

1

a

 Emissione / 1

st

 Issue rev. c

08/2020

3

DIM262

Содержание MVH56E

Страница 1: ...ed from the valve Per valvole corsa 16 e 25mm Alzare lo stelo della valvola bloccare la prolunga stelo c sulla cre magliera in posizione tutta alzata inter ponendo il disco indice a la rondella dentel...

Страница 2: ...a sullo stelo della valvola quindi bloccarla stringendo il dado presente sullo stelo Stringere i due dadi sulla forcella per bloccare il servocomando Togliere la chiave dal perno e montare il coperchi...

Страница 3: ...bloccare la prolunga stringendo il dado presente sullo stelo Nel caso in cui ad avvitamento com pletato le due gole non coincidano ancora ruotare il perno in senso antiorario finch non coincideranno S...

Страница 4: ...Ln 0V Y 0 10Vdc Ingresso comando modulante 0 5mm2 AWG20 200m M 0V Comune Y1 Apertura Ingresso comando flottante 0 5mm2 AWG20 200m Y2 Chiusura V 16Vdc uscita in tensione max 25mA 0 5mm2 AWG20 200m M 0V...

Страница 5: ...ttante a 3 punti Connessione sink 0V Y2 Ln MVH56Ex Y1 APRI 24Vac 24Vdc L1 CHIUDI Comando flottante a 3 punti Connessione source Comando flottante a 3 punti Connessione source 24Vac 0V Controllore APRI...

Страница 6: ...Controllo in corrente 4 20mA ingresso tra Y e M Per questa funzione il DIP n 4 deve essere impostato su ON 7 Apprendimento della corsa automatico l acquisizione del valore della corsa viene eseguito a...

Страница 7: ...c with DIP n 4 OFF only Sequence Control 2 6Vdc with DIP n 4 ON only DIP n 3 ON only Sequence Control 5 10Vdc with DIP n 4 OFF only Sequence Control 6 10Vdc with DIP n 4 ON only DIP n 3 ON only 6 Volt...

Страница 8: ...range di corsa calcolato IN FUNZIONAMENTO NORMALE L attuatore verifica la condizione di stallo per 5 volte Al termine dei tentativi segnala anomalia LED ROSSO ON Il servocomando apprende la nuova cors...

Страница 9: ...on The actuator exits the 50 mm stroke range and it moves toward the new stroke limit signalling an anomaly RED LED ON The actuator does not calibrate the stroke The actuator pushes pulls 2 times agai...

Отзывы: