Controlli MVE5 R Series Скачать руководство пользователя страница 2

MORSETTIERA / TERMINAL BLOCK

Label

Description

Function

Min Wire Size 

(# AWG)

Max wire 

Length

L1

24Vac/Vdc

Power 

Supply

1.5mm

2

 

(AWG16)

75m

Ln

0V

Y

0..10Vdc

Modulating 

Control Input

0.5mm

(AWG20)

200m

M

0V (Common)

Y1

Open

Floating 

Control Input

0.5mm

(AWG20)

200m

Y2

Close

V+

16Vdc

Voltage 

Output 

(max 25mA)

0.5mm

(AWG20)

200m

M

0V (Common)

U

2-10Vdc*

Feedback 

Output 

Signal

0.5mm

(AWG20)

200m

M

0V (Common)

* 1Vdc during the emergency return phase

Etichetta Descrizione

Funzione

Sezione min. 

del cavo 

(# AWG)

Lunghezza 

massima 

del cavo 

L1

24Vac/Vdc

Alim.

1.5mm

2

 

(AWG16)

75m

Ln

0V

Y

0..10Vdc

Ingresso 

comando 

modulante

0.5mm

(AWG20)

200m

M

0V (Comune)

Y1

Apertura

Ingresso 

comando 

flottante

0.5mm

(AWG20)

200m

Y2

Chiusura

V+

16Vdc

uscita in 

tensione 

(max 25mA)

0.5mm

(AWG20)

200m

M

0V (Comune)

U

2-10Vdc*

uscita segnale 

di feedback

0.5mm

(AWG20)

200m

M

0V (Comune)

* 1Vdc durante fase di ritorno di emergenza

Corrispondenza morsetti rispetto alle altre linee di prodotto 

attuatori Controlli.

Terminals correspondence with respect to other Controlli ac-

tuators models.

N.B.: Non esercitare una pressione eccessiva quando si inserisce 

la morsettiera per evitare che la flessione del PCB possa danneg-

giare i componenti elettronici sulla scheda.

Note: To avoid damages to electronic components caused by 

the PCB bending, do not press too much while fixing the terminal 

block.

L1 / Ln

0 V

24Vac/dc

N4170-04

U

Y M Y1 Y2

K1    K2  KC1

K1    K2  KC1

End point position

End point position

DMVE

RELE' DI CHIUSURA

RELE' DI APERTURA

K3    K4  KC2

Posizione di fine corsa

Posizione di fine corsa

K3    K4  KC2

OPENING RELAY

CLOSING RELAY

DMVE

K1    K2  KC1

K1    K2  KC1

End point position

End point position

DMVE

RELE' DI CHIUSURA

RELE' DI APERTURA

K3    K4  KC2

Posizione di fine corsa

Posizione di fine corsa

K3    K4  KC2

OPENING RELAY

CLOSING RELAY

DMVE

MVHA56FA (con jumper aperto)
MVH56FC (con jumper chiuso)
MVER

MVHA56FA (with open jumper)
MVH56FC (with closed jumper)
MVER

DMVE: Caratteristiche elettriche: 24V AC/DC, 4A

DMVE: Electrical rating: 24V AC/DC, 4A

PASSACAVI

Utilizzare passacavi modello PG13,5 (non forniti).
VERSIONE IP65 fornito con pressacavo PG13,5 per cavi con Ø varia-

bile tra 6 e 12 mm.

COLLEGAMENTI DI TERRA

Collegare il terminale di terra nell’apposita vite etichettata con il sim-

bolo della messa a terra come indicato in figura. 

CABLE GLAND

Use cable gland PG13,5 model (not supplied).
IP65 MODEL suitable with PG13,5 cable gland for cables with Ø varia-

ble between 6 and 12 mm.

GROUND CONNECTION

Connect the ground terminal to the proper screw labelled with the 

ground symbol as shown in the following picture.

1

a

 Emissione / 1

st

 Issue rev. d

03/2020

2

DIM265

Содержание MVE5 R Series

Страница 1: ...TAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS Servocomandi per valvole con dispositivo di ritorno in emergenza Valve actuators with emergency fail safe function INSTALLAZIONE INSTALLATION 177 194 122 234 194 86 122 T fluido fluid 120 C T fluido fluid MAX 120 C T fluido fluid 120 C MVE5xxR MVE5xxR 65 1a Emissione 1st Issue rev d 03 2020 1 DIM265 1 2 3 4 ...

Страница 2: ...anneg giare i componenti elettronici sulla scheda Note To avoid damages to electronic components caused by the PCB bending do not press too much while fixing the terminal block L1 Ln 0 V 24Vac dc N4170 04 U Y M Y1 Y2 K1 K2 KC1 K1 K2 KC1 End point position End point position DMVE RELE DI CHIUSURA RELE DI APERTURA K3 K4 KC2 Posizione di fine corsa Posizione di fine corsa K3 K4 KC2 OPENING RELAY CLOS...

Страница 3: ... gato un trasformatore usato anche da altri dispositivi che utilizzino un raddrizzatore a doppia semi onda non isolato 3 point floating control Sink connection Controller 3 point floating control sink connection 0V Y2 Ln MVE Y1 OPEN 24Vac 24Vdc L1 CLOSE 3 point floating control Source connection 3 point floating control source connection 24Vac 0V Controller OPEN CLOSE MVE L1 Ln Y1 Y2 Modulating co...

Страница 4: ...limentazione oppure agire sulla manopola del comando manuale Impostazioni di fabbrica DIP SWITCHES AND JUMPER SETTINGS Set the DIP switches according to the tables here below In order to be sure that any modification has been accepted by the actuator power down and power up it again or act on the manual operation handle to be sure that settings will be recognized open jumper retracted joint closed...

Страница 5: ...ruttore in ON in presenza di scontro inatteso o extra corsa il servocomando non aggiornerà la corsa U 2V U 10V U feedback U 10V U 2V Y1 U feedback Dip switch OFF ON 1 Direct Action Reverse Action 2 Modulating Control MOD Input between Y and M 3 point floating INC Y1 open extend Y2 close retract connected L1 or Ln if powered in Vac if powered in Vdc connected necessarily to Ln 3 Selection of sequen...

Страница 6: ...va corsa dopo 10s Range errato Perdita del linkage o valvola non adatta corsa superiore a 60mm Spegnere Il servocomando e ripetere la fase di calibrazione 3 ROSSO LAMPEGGIANTE VELOCE Scontro inatteso entro il range di corsa calcolato IN FUNZIONAMENTO NORMALE Il servocomando verifica la condizione di stallo per 5 volte Al termine dei tentativi segnala anomalia Il servocomando apprende la nuova cors...

Страница 7: ...still signalling the anomaly until it is not within 60mm The actuator does not calibrate the stroke after 10s wrong range Valve with a stroke length longer than 60mm Remove power and power up again 3 RED Quick Blinking Unexpected stall within the calibrated stroke range NORMAL OPERATION The actuator tries 5 times against the new stall condition and then after 10s the actuator updates the new strok...

Страница 8: ...a 3 ROSSO VERDE LAMPEGGIANTE ALTERNATO Il servocomando sta apprendendo la corsa o sta effettuando il posizionamento iniziale 4 ROSSO VERDE FISSO Comando manuale inserito il servocomando ignora il segnale di comando ATTENZIONE La scheda è alimentata 5 ROSSO VERDE LAMPEGGIANTE SIMULTANEO Il servocomando è in fase di ritorno in emergenza N LEDs behaviour Actuator status 1 GREEN ON The actuator arrive...

Отзывы: