background image

Unidrive M100/M101/M200/

M201/M300

Step By Step Guide

Guide pas à pas

Schritt-für-Schritt-Anleitung

Guida dettagliata

Guía detallada

Frame sizes 1 to 4

Tailles 1 à 4

Baugrößen 1 bis 4

Taglie da 1 a 4

Tamaños 1 a 4

www.drive-setup.com

          

EN

FR

DE

IT

ES

Page 2

P

age 10

Seite 18

Pagina 26

Página 34

This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.

For help with more advanced installations: Comprehensive user guides, online videos and help tools can be 
accessed using the web address or QR code above.

Please read the safety information booklet supplied with the drive before installation or set-up. 
For M300, it is essential to read Section 4.6 in the 

Quick Start Guide

 using the web address or QR code 

above prior to using the Safe Torque Off function in safety systems.

Diese Anleitung bietet Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme eines einfachen Umrichter-Motor-Systems.

Bei aufwendigeren Systemen: Umfassende Betriebsanleitungen, Online-Videos und Hilfsmittel finden Sie unter 
unserer Webadresse oder über den vorstehenden QR-Code.

Bitte lesen Sie die dem Umrichter beiliegende Sicherheitsdokumentation, bevor Sie den Umrichter montieren 
oder in Betrieb nehmen. Beim M300 ist unbedingt Abschnitt 4.6 in der 

Kurzanleitung

 über die Web-Adresse 

bzw. den vorstehenden QR-Code hinzuzuziehen, um die Safe Torque Off-Funktion in Sicherheitssystemen 
zu verwenden.

Esta guía contiene un procedimiento inicial rápido y sencillo de la instalación básica de accionamiento y motor.

Para obtener ayuda sobre instalaciones más avanzadas: es posible acceder a guías de usuario, herramientas de 
ayuda y vídeos online exhaustivos mediante la dirección en Internet o el código QR anterior.

Lea el folleto de información de seguridad suministrado con el accionamiento antes de llevar a cabo la instalación 
o la configuración. Para el accionamiento M300, es imprescindible consultar la Sección 4.6 de la 

Guía de 

consulta rápida

 mediante la dirección en Internet o el código QR anterior antes de utilizar la función Safe Torque 

Off en los sistemas de seguridad.

Questa guida fornisce una procedura di avviamento semplice e veloce per l'installazione di un azionamento base e del motore.

Chi avesse bisogno di un supporto per l'installazione di soluzioni più avanzate può consultare le guide complete per l'utente, 
i video online e gli strumenti di supporto, a cui può accedere utilizzando l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra.

Prima di procedere con l'installazione o la configurazione leggere l'opuscolo contenente le informazioni per la 
sicurezza fornito a corredo dell'azionamento. Per il modello M300 è fondamentale consultare la Sezione 4.6 della 

Guida introduttiva

 utilizzando l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra prima di utilizzare la funzione Safe Torque 

Off nei sistemi di sicurezza.

Ce guide fournit des instructions d'installation et de démarrage simples et rapides d’un variateur.
Pour des informations complémentaires sur des installations moins basiques : des guides de mise en service complets, 
des vidéos et des outils d’aide en ligne sont accessibles en utilisant l’adresse Web ou le QR code ci-dessus.

Lire attentivement le livret d’informations relatives à la sécurité fourni avec le variateur avant de procéder à 
l’installation ou à la configuration. Pour l’Unidrive M300, il est essentiel de consulter la section 4.6 du 

Guide de 

mise en service rapide

 accessible en utilisant l’adresse Web ou le QR code ci-dessus avant d’utiliser la 

fonction Absence sûre du couple dans les systèmes de sécurité.

Содержание Unidrive M100

Страница 1: ...cción en Internet o el código QR anterior Lea el folleto de información de seguridad suministrado con el accionamiento antes de llevar a cabo la instalación o la configuración Para el accionamiento M300 es imprescindible consultar la Sección 4 6 de la Guía de consulta rápida mediante la dirección en Internet o el código QR anterior antes de utilizar la función Safe Torque Off en los sistemas de se...

Страница 2: ...umber can be found on the identification label on the top of the drive Please check that the model and the drive voltage range is suitable for the installation x4 KIT BAG CABLE BRACKET SAFETY INFORMATION STEP BY STEP GUIDE 1 Product line Frame size Current Rating Heavy Duty current rating x10 Drive Format A AC in AC out Voltage rating 1 100 V 100 120 10 2 200 V 200 240 10 4 400 V 380 480 10 Deriva...

Страница 3: ...ill template for wall mounting is included on the drive packaging shown below STEP 4 Fit cable ground bracket The cable bracket helps you to organise the cables once they have been connected to the drive The bracket is used to clamp the shield of the cables to facilitate EMC compliance refer to Figure 7 1 Frame Weight H W D Ø Mounting Overall Mounting Overall Overall Diameter 1 143 mm 5 7 in 160 m...

Страница 4: ...6 15 15 1 5 1 14 16 02100042 1 20 20 15 2 5 1 12 16 02100056 1 25 25 15 4 1 10 16 01200017 1 6 6 15 1 1 16 16 01200024 1 6 6 15 1 1 16 16 01200033 1 10 15 15 1 1 16 16 01200042 1 16 15 15 1 1 16 16 02200024 1 3 6 6 6 6 15 1 1 16 16 02200033 1 3 10 10 10 10 15 1 1 16 16 02200042 1 3 16 10 15 10 15 1 1 16 16 02200056 1 3 20 16 20 15 15 2 5 1 5 1 12 14 16 02200075 1 3 20 16 20 15 15 2 5 1 12 16 03200...

Страница 5: ...on Torque settings All Control terminals 0 2 N m 0 15 Ib ft Relay terminals 0 5 N m 0 37 Ib ft 1 Power terminals 0 5 N m 0 37 Ib ft 2 3 4 1 4 N m 1 03 Ib ft All Ground terminals 1 5 N m 1 10 Ib ft 2 3 1 EMC MOV L1 L2 L3 U V W BR 2 1 3 12 10 7 5 11 11 9 8 6 4 13 Key 1 Rating label on side of drive 2 Identification label 3 Relay connections 4 Control connections 5 Braking terminal 6 Internal EMC fil...

Страница 6: ...e M300 uses Safe Torque Off drive enable inputs and terminal 11 is unassigned 250 Vac maximum UL class 1 Refer to section 4 4 in the Quick Start Guide for information and wiring diagrams for alternative configurations An external braking resistor can be connected if required Refer to section 4 5 1 in the Power Installation Guide for further details L1 L2 L3 1 ph 3 ph AC power supply U V W AC suppl...

Страница 7: ...sed to select individual parameters or to edit parameter values 3 The Stop Reset button red is used to stop and reset the drive in keypad mode enabled for Unidrive M101 and M201 It can also be used to reset the drive in terminal mode 4 The Speed Ref Potentiometer is used to control the frequency reference only on Unidrive M101 and M201 5 The Start button green is used to start the drive in keypad ...

Страница 8: ... S Loss Supply loss condition has been detected Enabled dc inj The drive is applying dc injection braking Enabled Er The drive has tripped and no longer controlling the motor The trip code appears on the display Disabled UV The drive is in the under voltage state Disabled Parameter Range Ú Default Ö 01 Minimum Speed 0 00 to Pr 02 Hz 0 00 Hz 02 Maximum Speed 0 00 to 550 00 Hz Def 50 50 00 Hz Def 60...

Страница 9: ...otune or set Pr 38 2 for a rotating autotune Close the drive enable signal apply 24 V to terminal 11 or terminal 31 and 34 on Unidrive M300 The drive will display rdy Give a Run command apply 24 V to terminal 12 Run forward or terminal 13 Run reverse on Unidrive M100 M200 and M300 press keypad Start button on M101 and M201 The display will flash tuning while the drive is performing the autotune Wa...

Страница 10: ...indiqué sur l étiquette d identification qui se trouve sur le haut du variateur Vérifier que le modèle et la tension du variateur conviennent pour l installation x4 SACHET DU KIT ÉTRIER DE MISE À LA TERRE DES CÂBLES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ GUIDE PAS À PAS 1 M200 03 4 00073 A 1 Modèle Spécifications électriques Gamme de produits Taille Tension nominale 1 100 V 100 120 10 2 200 V 200 24...

Страница 11: ...férence de vitesse ajoute 11 mm supplémentaires à la profondeur totale pour les variateurs Unidrive M101 et M201 uniquement Un gabarit de perçage pour le montage mural est fourni avec le variateur voir l illustration ci dessous ÉTAPE 4 Montage de l étrier de mise à la terre L étrier de mise à la terre facilite la gestion des câbles après leur connexion au variateur L étrier est aussi utilisé pour ...

Страница 12: ... 1 16 15 15 1 5 1 14 16 02100042 1 20 20 15 2 5 1 12 16 02100056 1 25 25 15 4 1 10 16 01200017 1 6 6 15 1 1 16 16 01200024 1 6 6 15 1 1 16 16 01200033 1 10 15 15 1 1 16 16 01200042 1 16 15 15 1 1 16 16 02200024 1 3 6 6 6 6 15 1 1 16 16 02200033 1 3 10 10 10 10 15 1 1 16 16 02200042 1 3 16 10 15 10 15 1 1 16 16 02200056 1 3 20 16 20 15 15 2 5 1 5 1 12 14 16 02200075 1 3 20 16 20 15 15 2 5 1 12 16 0...

Страница 13: ...e serrage Toutes Bornes de contrôle 0 2 N m Bornes de relais 0 5 N m 1 Bornes de puissance 0 5 N m 2 3 4 1 4 N m Toutes Bornes de terre 1 5 N m 2 3 1 EMC MOV L1 L2 L3 U V W BR 2 1 3 12 10 7 5 11 11 9 8 6 4 13 Légende 1 Étiquette de valeurs nominales sur le côté du variateur 2 Étiquette d identification 3 Connexions relais 4 Raccordements de contrôle 5 Borne de freinage 6 Vis du filtre CEM interne ...

Страница 14: ... déverrouillage du variateur et la borne 11 n est pas affectée 250 Vac maximum UL classe 1 Consulter la section 4 4 du Guide de mise en service rapide pour des informations complémentaires et les schémas de câblage des autres configurations proposées Une résistance de freinage externe peut être utilisée si nécessaire Consulter la section 4 5 1 du Guide d installation Puissance pour de plus amples ...

Страница 15: ... d arrêter et de faire un reset du variateur activée pour l Unidrive M101 et M201 En mode bornier cette touche permet seulement de faire un reset du variateur 4 Le Potentiomètre de référence de vitesse est utilisé pour contrôler la référence de fréquence uniquement sur les variateurs Unidrive M101 et M201 5 En mode clavier la touche Marche verte est utilisée pour mettre en marche le variateur acti...

Страница 16: ...ivée S Loss Une condition de perte d alimentation a été détectée Activée dc inj Le variateur applique un freinage par injection de courant DC Activée Er Le variateur a déclenché une sécurité et ne contrôle plus le moteur Le code de mise en sécurité apparaît sur l afficheur Désactivée UV Le variateur est en état de sous tension Désactivée Paramètre Plage Ú Valeur par défaut Ö 01 Vitesse minimum 0 0...

Страница 17: ...brage à l arrêt ou Pr 38 sur 2 pour un autocalibrage avec rotation Activer le signal de déverrouillage appliquer 24 V à la borne 11 ou aux bornes 31 et 34 de l Unidrive M300 Le variateur affiche rdy Donner une commande Marche appliquer 24 V à la borne 12 Marche avant ou à la borne 13 Marche arrière sur l Unidrive M100 M200 et M300 appuyer sur la touche Marche du clavier sur l Unidrive M101 et M201...

Страница 18: ...Gerätetyp finden Sie auf dem Identifikationsschild oben am Umrichter Überprüfen Sie dass Gerätetyp und Spannungsbereich des Umrichters für die Anwendung geeignet sind x4 ZUBEHÖRBEUTEL KABELHALTERUNG SICHERHEITS INFORMATIONEN SCHRITT FÜR SCHRITT ANLEITUNG 1 M200 03 4 00073 A 1 Gerätetyp Elektrische Daten Produktlinie Baugröße Nennspannung 1 100 V 100 120 10 2 200 V 200 240 10 4 400 V 380 480 10 Umr...

Страница 19: ...ive M101 und M201 ist die Gesamttiefe durch das Drehzahlsollwert Potentiometer um 11 mm größer Eine Bohrschablone für die Wandmontage ist in der Umrichterverpackung enthalten nachstehend abgebildet SCHRITT 4 Kabelhalterung montieren Die Kabelhalterung erleichtert die Führung der Kabel nachdem sie an den Umrichter angeschlossen wurden Mit der Halterung wird die Abschirmungen der Kabel geklemmt welc...

Страница 20: ...sgang 01100017 1 10 15 15 1 1 16 16 01100024 1 16 15 15 1 5 1 14 16 02100042 1 20 20 15 2 5 1 12 16 02100056 1 25 25 15 4 1 10 16 01200017 1 6 6 15 1 1 16 16 01200024 1 6 6 15 1 1 16 16 01200033 1 10 15 15 1 1 16 16 01200042 1 16 15 15 1 1 16 16 02200024 1 3 6 6 6 6 15 1 1 16 16 02200033 1 3 10 10 10 10 15 1 1 16 16 02200042 1 3 16 10 15 10 15 1 1 16 16 02200056 1 3 20 16 20 15 15 2 5 1 5 1 12 14 ...

Страница 21: ...omente Gerätebaugröße Klemmenblock Beschreibung Anzugsdrehmomente Alle Steueranschlussklemmen 0 2 Nm Relaisklemmen 0 5 Nm 1 Klemmenanschlüsse Leistung 0 5 Nm 2 3 4 1 4 Nm Alle Erdungsanschlüsse 1 5 Nm 2 3 1 EMC MOV L1 L2 L3 U V W BR 2 1 3 12 10 7 5 11 11 9 8 6 4 13 Legende 1 Typenschild an der Seite des Umrichters 2 Identifikationsschild 3 Relaisanschlussklemmen 4 Steueranschlüsse 5 Anschlussklemm...

Страница 22: ...drive M300 verwendet die Eingänge Safe Torque Off Umrichterfreigabe Klemme 11 ist nicht zugewiesen 250 VAC max UL Klasse 1 Informationen und Schaltpläne für alternative Konfigurationen finden Sie in Abschnitt 4 4 der Kurzanleitung Bei Bedarf kann ein externer Bremswiderstand angeschlossen werden Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 4 5 1 des Leistungsmodul Installationshandbuchs L1 L2 L3 ...

Страница 23: ... oder zur Bearbeitung von Parameterwerten 3 Die Stop Reset Taste rot dient zum Anhalten des Umrichters im Keypad Modus aktiviert beim Unidrive M101 M201 Sie kann auch zum Rücksetzen des Umrichters im Modus für Klemmenansteuerung verwendet werden 4 Die Drehzahlsollwert Potentiometer Taste dient zur Regelung des Frequenzsollwerts nur beim Unidrive M101 und M201 5 Die Start Taste grün dient zum Start...

Страница 24: ...toppt wird auf Nulldrehzahl gehalten Freigegeben S Loss Es wurde ein Verlust der Stromversorgung erfasst Freigegeben dc inj Die Gleichstrombremsung ist aktiv Freigegeben Er Eine Fehlerabschaltung des Umrichters wurde ausgelöst so dass der Motor nicht mehr vom Umrichter gesteuert wird Der Fehlercode wird auf dem Display angezeigt Deaktiviert UV Der Umrichter befindet sich im Status Unterspannung De...

Страница 25: ... Pr 38 1 für stationäres Autotune oder setzen Sie Pr 38 2 für dynamisches Autotune Setzten Sie die Umrichterfreigabe legen Sie 24 V an Klemme 11 bzw Klemmen 31 und 34 beim Unidrive M300 an Am Umrichter wird rdy angezeigt Geben Sie einen Start Befehl durch Anlegen von 24 V an Klemme 12 Rechtslauf oder Klemme 13 Linkslauf beim Unidrive M100 M200 und M300 bzw durch Drücken der Start Taste auf der Bed...

Страница 26: ...riportato sulla targhetta identificativa posta nella parte superiore dell azionamento Assicurarsi che il modello e il range di tensione dell azionamento siano idonei per l impianto x4 BUSTA KIT STAFFA CAVI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA GUIDA DETTAGLIATA 1 M200 03 4 00073 A 1 Versione Specifiche elettriche Linea di prodotti Taglia Tensione nominale 1 100 V 100 120 10 2 200 V 200 240 10 4 400 V 380 4...

Страница 27: ...ive M101 e M201 bisogna aggiungere 11 mm alla profondità totale in ragione della presenza del potenziometro per l impostazione del riferimento della velocità Una dima di foratura per il fissaggio a parete è inclusa nell imballo dell azionamento vedi sotto FASE 4 Installare la staffa di messa a terra cavi La staffa di messa a terra cavi facilita la disposizione ordinata dei cavi dopo che sono stati...

Страница 28: ...1 1 16 16 01100024 1 16 15 15 1 5 1 14 16 02100042 1 20 20 15 2 5 1 12 16 02100056 1 25 25 15 4 1 10 16 01200017 1 6 6 15 1 1 16 16 01200024 1 6 6 15 1 1 16 16 01200033 1 10 15 15 1 1 16 16 01200042 1 16 15 15 1 1 16 16 02200024 1 3 6 6 6 6 15 1 1 16 16 02200033 1 3 10 10 10 10 15 1 1 16 16 02200042 1 3 16 10 15 10 15 1 1 16 16 02200056 1 3 20 16 20 15 15 2 5 1 5 1 12 14 16 02200075 1 3 20 16 20 1...

Страница 29: ...ne morsettiera Impostazioni della coppia di serraggio Tutti Terminali di controllo 0 2 N m Terminali dei relè 0 5 N m 1 Terminali di potenza 0 5 N m 2 3 4 1 4 N m Tutti Terminali di terra 1 5 N m 2 3 1 EMC MOV L1 L2 L3 U V W BR 2 1 3 12 10 7 5 11 11 9 8 6 4 13 Legenda 1 Etichetta dei valori caratteristici su un lato dell azionamento 2 Targhetta di identificazione 3 Collegamenti relè 4 Collegamenti...

Страница 30: ... Unidrive M300 utilizza ingressi Safe Torque Off abilitazione azionamento e il terminale 11 non è assegnato 250 V c a max UL classe 1 Per ulteriori informazioni e per gli schemi elettrici per configurazioni alternative si veda la sezione 4 4 della Guida introduttiva Se necessario si può collegare una resistenza di frenatura esterna Per ulteriori dettagli si veda la sezione 4 5 1 della Guida ai col...

Страница 31: ...eset rosso serve nella modalità tastierino per arrestare e resettare l azionamento abilitato per Unidrive M101 e M201 Può inoltre essere utilizzata per resettare l azionamento nella modalità terminale 4 Il tasto Potenziometro rif velocità serve per controllare il riferimento di frequenza solo per Unidrive M101 e M201 5 Il tasto Avvio verde serve per avviare l azionamento nella modalità tastierino ...

Страница 32: ...tata rilevata una condizione di perdita dell alimentazione Abilitato dc inj L azionamento sta applicando corrente di iniezione di frenatura in c c Abilitato Er L azionamento è andato in allarme e non sta più controllando il motore Il codice di allarme viene visualizzato sul display Disabilitato UV L azionamento è nello stato di allarme per sottotensione Disabilitato Parametro Range Ú Predefinito Ö...

Страница 33: ... Chiudere il segnale di Abilitazione azionamento applicare 24 V al terminale 11 o ai terminali 31 e 34 sull Unidrive M300 L azionamento visualizza così il messaggio rdy Dare un comando di marcia applicare 24 V al terminale 12 Marcia avanti o al terminale 13 Marcia indietro su Unidrive M100 M200 e M300 su M101 e M201 premere il tasto Avvio sul tastierino Durante l esecuzione dell autotaratura da pa...

Страница 34: ...etiqueta de identificación situada en la parte superior del accionamiento Compruebe que el modelo y el rango de tensión del accionamiento sean adecuados para la instalación x4 BOLSA DEL KIT ABRAZADERA DE CABLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUÍA DETALLADA 1 M200 03 4 00073 A 1 Variante Especificaciones eléctricas Línea de productos Tamaño Tensión nominal 1 100 V 100 120 10 2 200 V 200 240 10 4 400 V 38...

Страница 35: ...locidad añade 11 mm adicionales al fondo total solo con los accionamientos Unidrive M101 y M201 Se incluye una plantilla de perforación para el montaje en pared en el embalaje del accionamiento se ilustra a continuación PASO 4 Instalación de la abrazadera de cables con conexión a tierra La abrazadera de cables permite organizarlos después de conectarlos al accionamiento La abrazadera se utiliza pa...

Страница 36: ... 15 1 1 16 16 01100024 1 16 15 15 1 5 1 14 16 02100042 1 20 20 15 2 5 1 12 16 02100056 1 25 25 15 4 1 10 16 01200017 1 6 6 15 1 1 16 16 01200024 1 6 6 15 1 1 16 16 01200033 1 10 15 15 1 1 16 16 01200042 1 16 15 15 1 1 16 16 02200024 1 3 6 6 6 6 15 1 1 16 16 02200033 1 3 10 10 10 10 15 1 1 16 16 02200042 1 3 16 10 15 10 15 1 1 16 16 02200056 1 3 20 16 20 15 15 2 5 1 5 1 12 14 16 02200075 1 3 20 16 ...

Страница 37: ...ue de terminales Ajustes de par Todos Terminales de control 0 2 N m Terminales de relé 0 5 N m 1 Terminales de alimentación 0 5 N m 2 3 4 1 4 N m Todos Terminales de tierra 1 5 N m 2 3 1 EMC MOV L1 L2 L3 U V W BR 2 1 3 12 10 7 5 11 11 9 8 6 4 13 Código 1 Etiqueta de capacidad nominal en un lado del accionamiento 2 Etiqueta de identificación 3 Conexiones de relé 4 Conexiones de control 5 Terminal d...

Страница 38: ...radas Safe Torque Off activación del accionamiento y el terminal 11 no está asignado 250 VCA como máximo UL clase 1 Consulte en la sección 4 4 de la Guía de consulta rápida información y diagramas de control de configuraciones alternativas Si es necesario se puede conectar una resistencia de frenado externa Para obtener más información consulte la sección 4 5 1 en la Guía de instalación L1 L2 L3 U...

Страница 39: ...3 La tecla de parada reinicio roja permite detener y reiniciar el accionamiento en el modo de teclado activada en Unidrive M101 y M201 También permite reiniciar el accionamiento en el modo de terminal 4 El Potenciómetro de referencia de velocidad permite controlar la referencia de frecuencia solamente en Unidrive M101 y M201 5 La tecla de inicio verde se utiliza para poner en marcha el accionamien...

Страница 40: ...oss Se ha detectado falta de alimentación Activado dc inj El accionamiento está aplicando el frenado por inyección de CC Activado Er El accionamiento se ha desconectado y ha dejado de controlar el motor El código de desconexión aparece en la pantalla Desactivado UV El accionamiento se encuentra en estado de subtensión Desactivado Parámetro Rango Ú Valor por defecto Ö 01 Velocidad mínima 0 00 a Pr ...

Страница 41: ...38 2 para el autoajuste por rotación Cierre la señal de activación del accionamiento aplique 24 V al terminal 11 o a los terminales 31 y 34 en Unidrive M300 El accionamiento muestra rdy Indique una instrucción de marcha aplique 24 V al terminal 12 Marcha Adelante o terminal 13 Marcha atrás en Unidrive M100 M200 y M300 pulse la tecla de inicio del teclado en M101 M201 En la pantalla parpadea la ind...

Страница 42: ...tz The Gro Newtown Powys SY16 3BE In England und Wales registriert Firmen Reg Nr 01236886 Moteurs Leroy Somer SAS Hauptsitz Bd Marcellin Leroy CS 10015 16915 Angoulême Cedex 9 Frankreich Aktienkapital 65 800 512 RCS Angoulême 338567258 Informazioni sulla società Control Techniques Limited Sede legale The Gro Newtown Powys SY16 3BE Registrata in Inghilterra e in Galles Numero di iscrizione al regis...

Отзывы: