background image

2

    ContoursBaby.com

m

WARNING

Your child’s safety depends on you. Proper product use cannot be assured unless you follow these instructions.

How to Keep Your Child Safe While Using this Stroller with the Sit & Boogie

• 

Adult assembly required.

• 

Never leave the child unattended.

• Ensure that all locking devices are engaged before use. Tighten attachments if necessary. 

This prevents injuries caused by stroller  

 

  collapsing before allowing your child in or near the product.

•  Parking brake shall be engaged when placing and removing the children from the product.

•   Always set the wheel brakes when stroller is not moving, especially on an incline. This prevents the product from rolling away.

• 

To avoid injury ensure that the child is kept away when unfolding and folding this product.

• 

Do not let the child play with this product. 

• Do not allow child to stand on jump seat accessory.

• To avoid falling, child must hold onto handles.

•  Moving parts on product may create injuries such as finger pinching.

•  To prevent the product from becoming unstable, do not place parcels or accessory items on the canopy, seat, sides of chassis / frame, or over the   

  handle.  

• This seat unit is not suitable for children under 2½ years.

•   This product is designed for 1 child. Only use this product with children who weigh less than 48 lbs (22) kg and are no more than 48” tall (122cm), 

or 4 years whichever comes first.  

• 

Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the restraint system.

•  Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use.

•  Never use this product on stairways or escalators

•   The product does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable pram body, cot or bed.

• This product is not suitable for running or skating.

•  Only use accessories and/or replacement parts supplied by the manufacturer.

•  Never use seat or platform on any other stroller except the Contours

®

 Options

®

 Elite

 (model # ZT018 / ZT024).

•  Do not allow child to stand on platform facing backwards

•  Do not use the Sit & Boogie

 board if any part of accessory is loose.

•  Do not sit on platform. It is only for standing.

•  To avoid tipping, rear sitting position should only be used if front seat is installed.

IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Содержание OPTIONS ELITE SIT & BOOGIE ZY038

Страница 1: ...ContoursBaby com AIP019 R1 04 19 JUMP SEAT PLATFORM SIÈGE STRAPONTIN ET PLATEFORME ASIENTO AUXILIAR Y PLATAFORMA NOTSITZ PLATTFORM ...

Страница 2: ...e parcels or accessory items on the canopy seat sides of chassis frame or over the handle This seat unit is not suitable for children under 2 years This product is designed for 1 child Only use this product with children who weigh less than 48 lbs 22 kg and are no more than 48 tall 122cm or 4 years whichever comes first Avoid serious injury from falling or sliding out Always use the restraint syst...

Страница 3: ...de colis ni d accessoires sur l auvent le siège les côtés du châssis cadre ou sur la poignée Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de deux ans et demi Ce produit est conçu pour un enfant Utiliser ce produit uniquement avec des enfants de moins de 22 kg 48 livres et de moins de 122 cm 48 pouces ou 4 ans selon la première éventualité Éviter toute blessure due à une chute ou une glissade Touj...

Страница 4: ...os en la capota el asiento los laterales del chasis bastidor o sobre el manillar Este asiento no es adecuado para niños menores de 2 años y medio Este producto ha sido diseñado para un niño Utilice este producto únicamente con niños que pesen menos de 22 kg y que midan menos de 122 cm o 4 años lo que ocurra primero Evite las lesiones graves a consecuencia de caídas o deslizamientos Utilice siempre...

Страница 5: ... mit diesem Produkt spielen Erlauben Sie dem Kind nicht auf dem Notsitzzubehör zu stehen Um einen Sturz zu verhindern muss sich das Kind an den Griffen festhalten Bewegliche Teile am Kinderwagen können zu Verletzungen wie zum Beispiel das Einklemmen von Fingern führen Keine Pakete oder Zubehör auf das Verdeck den Sitz die Seiten des Fahrgestells Rahmen oder auf den Lenker stellen da dadurch die St...

Страница 6: ...der gelieferte Ersatzteile Verwenden Sie den Sitz bzw die Plattform niemals mit einem anderen Kinderwagen als dem Contours Options Elite Modell ZT018 ZT024 Erlauben Sie Ihrem Kind NICHT mit dem Gesicht nach hinten auf der Plattform zu stehen Verwenden Sie die Sit Boogie Plattform nicht wenn irgendein Zubehörteil lose ist NICHT auf der Plattform sitzen Sie ist nur zum Daraufstehen gedacht Die hinte...

Страница 7: ... for later use Retrait du tube du panier arrière Appuyer sur les boutons à ressort situés sous le tube du panier arrière Retirer le tube Conserver le tube du panier arrière pour une utilisation ultérieure Para quitar el tubo de la parte trasera de la cesta Presione los botones ubicados en la parte inferior del tubo de la parte trasera de la cesta Extraiga el tubo Guarde el tubo de la parte trasera...

Страница 8: ... as illustrated above Alignez les rainures situées sous la plate forme avec les 2 barres horizontales comme illustré ci dessus Alinee las ranuras en la parte inferior de la plataforma con las 2 barras horizontales como se ilustra arriba Setzen Sie die beiden Kerben an der Unterseite der Plattform passend auf die zwei horizontalen Stangen wie oben angezeigt Snap plastic tube caps on the open end of...

Страница 9: ...primer la plateforme Tirez sur la sangle en caoutchouc pour la libérer Répétez pour l autre côté Para quitar la plataforma Tire hacia arriba de la correa de goma para liberar Repita para el otro lado Plattform entfernen Ziehen Sie am Gummiband um es zu öffnen Wiederholen Sie dasselbe auf der anderen Seite mCAUTION When child is standing on platform please ensure handles on jump seat are used for p...

Страница 10: ... la parte trasera mirando hacia los conectores del bastidor del cochecito mPRECAUCIÓN Utilice únicamente el asiento adicional en la parte trasera del cochecito Bringen Sie den Notsitz mit der Sitzöffnung nach hinten auf dem Stutzen des Kinderwagen Untergestells an mVORSICHT Verwenden Sie den Notsitz nur hinten auf dem Kinderwagen mCAUTION It is recommended to use the jump seat and platform togethe...

Страница 11: ...ngle d entrejambes Para abrochar el sistema de sujeción inserte ambas hebillas de la cintura en el soporte central situado en la correa de la entrepierna Um das Rückhaltesystem zu befestigen stecken Sie beide Hüftschlösser in die zentrale Halterung des Schrittgurtes For proper fit adjust waist and or crotch straps Pour un bon ajustement ajuster la taille et ou l entrejambe les sangles Para que la ...

Страница 12: ...placer immédiatement les pièces endommagées Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas Limpie la tela con una solución de jabón suave y agua Si el accesorio se moja séquelo con un paño suave Cuando guarde el accesorio no coloque nunca otros artículos encima o dentro de él ya que podrían dañarlo Revise periódicamente para ver si tiene partes gastadas tornillos flojos materiales...

Страница 13: ...ment at 31 548 659096 or contact us via email at europe contoursbaby com If the product is returned to Contours Consumer Service Department for repair or replacement it must be shipped prepaid and adequately insured For further information visit www contoursbaby com Recall WEBSITE HELP KEEP YOUR CHILD SAFE Check www recall gov to see if any products you use with your child or any of your child s t...

Страница 14: ...roits qui peuvent varier selon les régions Nous vous remercions sincèrement d avoir acheté ce produit Contours Pour tous services de garantie veuillez contacter le service client de Contours au 31 548 659096 ou par e mail à europe contoursbaby com En cas de retour de cet article au service client de Contours pour une réparation ou un remplacement envoyez le en port payé et suffisamment assuré Pour...

Страница 15: ...s derechos legales específicos y podría ser titular de otros que varían de un estado a otro Contours le da las gracias por adquirir este producto Para obtener el servicio de garantía llame al Departamento de Atención al Cliente de Contours al 31 548 659096 o póngase en contacto con nosotros mediante el correo electrónico europe contoursbaby com La devolución del producto al Departamento de Atenció...

Страница 16: ...fügen Sie über weitere Rechte die von Land zu Land variieren Vielen Dank dass Sie dieses Produkt von Contours erworben haben Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen bitte an den Kundendienst von Contours unter der Telefonnummer 31 548 659096oder kontaktieren Sie uns per E Mail unter europe contoursbaby com Wird ein Produkt zur Reparatur oder zum Austausch an den Kundendienst von Contours zurückgesc...

Отзывы: