background image

6

    ContoursBaby.com

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΊ ΣΥΝΤΉΡΉΣΉ

•Καθαρίστε το με ήπιο σαπούνι και νερό.

•Για πλύσιμο στο πλυντήριο: Αφαιρέστε τη βάση, κουμπώστε όλα τα κουμπώματα, τραβήξτε το

φερμουάρ προς τα (κλείσιμο) στην πλάτη του καθίσματος. Πλένεται στο πλυντήριο με κρύο νερό,

στα ευαίσθητα. Στέγνωμα σε σχοινί απλώματος. Μην το σιδερώνετε. Μη χρησιμοποιείτε χλώριο.

• Σταματήστε τη χρήση του καθίσματος φαγητού αν κάποια μέρη του λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά.

•  Αν εντοπιστούν προβλήματα, καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης καταναλωτών 1-800-453-7673

Ή ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς. Για να εξασφαλίσετε τη σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει να ακολουθείτε αυτές τις οδηγίες.

• Διαβάστε όλες τις οδηγίες ΠΡΊΝ συναρμολογήσετε και χρησιμοποιήσετε το κάθισμα φαγητού.

Κάποια παιδιά έχουν υποστεί 

τραυματισμούς στο κεφάλι

, συμπεριλαμβανομένων των καταγμάτων κρανίου, 

μετά την πτώση

 με ή από κάθισμα φαγητού.

•  Αυτό το προϊόν προορίζεται για παιδιά που μπορούν να καθίσουν χωρίς βοήθεια (9 μηνών τουλάχιστον) και έως 60 μηνών ή μέγιστο βάρος 27,2 kg.

•  Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για παιδιά που μπορούν να μείνουν καθιστά χωρίς βοήθεια.

•  Χρησιμοποιείτε το κάθισμα φαγητού μόνο με καρέκλα με ύψος πλάτης τουλάχιστον 34 εκ., πλάτος καθίσματος τουλάχιστον 32 εκ. και βάθος καθίσματος τουλάχιστον 33 εκ.

•  Βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα φαγητού είναι 

καλά στερεωμένο

 σε καρέκλα ενηλίκων πριν από κάθε χρήση.

•  Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα σύνδεσης στην καρέκλα και βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σωστά πριν τη χρήση.

•  Ελέγχετε πάντα την ασφάλεια και τη σταθερότητα του προϊόντος σε καρέκλα ενηλίκων πριν τη χρήση.

•  Χρησιμοποιείτε πάντα συστήματα συγκράτησης έως ότου το παιδί μπορεί να εισέλθει και να βγει από το αναμνηστικό κάθισμα χωρίς βοήθεια. Ρυθμίστε για 

Σφιχτή εφαρμογή

.

•  Για παιδιά που μπορούν να εισέλθουν και να βγουν από το αναμνηστικό κάθισμα χωρίς βοήθεια, διατηρήστε τα στηρίγματα χαλαρά και την πλάτη του καθίσματος στην κάτω θέση.

•  Ποτέ μην αφήνετε το παιδί να απομακρυνθεί από το τραπέζι.

•  

Μη σηκώνετε ποτέ

 και μη 

μεταφέρετε

 το παιδί στο κάθισμα φαγητού.

• 

Να μένετε κοντά

 και να 

παρακολουθείτε

 το παιδί σας κατά τη χρήση. Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.

•  Προλάβετε τους σοβαρούς τραυματισμούς ή θανάτους. Μην το χρησιμοποιείτε σε μηχανοκίνητα οχήματα.

•  Μην το χρησιμοποιείτε σε καρέκλες στις οποίες οι ιμάντες δεν μπορούν να σφίξουν καλά.

•  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν σε σκαμπό ή παγκάκια.

•  Βεβαιωθείτε ότι η καρέκλα ενηλίκων με το κάθισμα φαγητού εγκατεστημένο είναι τοποθετημένη σε θέση όπου το παιδί δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει τα πόδια του για να σπρώξει 

  το τραπέζι ή οποιαδήποτε άλλη επιφάνεια, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει την ανατροπή της καρέκλας ενηλίκων που υποστηρίζει το κάθισμα φαγητού που είναι εγκατεστημένο  

  επάνω της.

•  Πριν από κάθε χρήση, τοποθετήστε τους ιμάντες μεταφοράς πλάτης μέσα στην τσέπη αποθήκευσης.

•  Μη χρησιμοποιείτε κάθισμα φαγητού εγκατεστημένο σε καρέκλα αν κάποιο εξάρτημά του έχει σπάσει, σκιστεί ή λείπει.

•  Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά διαφορετικά από αυτά που έχει εγκρίνει ο κατασκευαστής. 

•  Μέγιστο βάρος 60 lb (27,2 kg). Μην το χρησιμοποιείτε ως σκαλοπάτι.

m

ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΉΣΉ

ΣΉΜΑΝΤΊΚΟ - ΔΊΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΊΚΑ ΚΑΊ ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΓΊΑ ΜΕΛΛΟΝΤΊΚΉ ΑΝΑΦΟΡΑ

Contours

® 

- North America

1100 W Monroe St

Chicago, IL 60607

1-888-226-4469

[email protected]

Contours

® 

- Europe

Windmolen 22

7609 NN Almelo

The Netherlands

+31 548 659096   /  [email protected]

Содержание EXPLORE ZN008

Страница 1: ... PORTÁTIL 2 EN 1 Y BOLSA DE PAÑALES TRAGBARER 2 IN 1 KINDERSITZ UND WICKELTASCHE 2 ΣΕ 1 ΦΟΡΗΤΉ ΤΣΆΝΤΑ BOOSTER SEAT ΚΑΙ ΠΆΝΑΣ ContoursBaby com Model ZN008 E X P L O R E Love us leave a review Si vous nous aimez laissez nous un avis Si nos amas déjanos una reseña Wenn wir dir gefallen bewerte uns Αγάπησε μας αφήστε μια κριτική ...

Страница 2: ...m table Never lift and carry child in booster seat Stay near and watch your child during use Never leave the child unattended Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Do not use on chairs where straps cannot be fully tightened Do not use this product on stools or benches Ensure that the adult chair with the chair mounted seat is placed in a position where the child is not able ...

Страница 3: ...prenant appui sur la table Ne soulevez et ne transportez jamais un enfant assis dans son siège d appoint Restez près et surveillez l enfant pendant qu il est assis dans son siège d appoint Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Évitez les risques de blessures et de mortalité N utilisez pas le siège d appoint dans des véhicules à moteur N installez pas le siège d appoint sur des chaises où vo...

Страница 4: ... niño se aleje de la mesa Nunca levante y transporte al niño en el asiento elevador Permanezca cerca y vigile a su hijo durante el uso No dejar nunca al niño desatendido Evite lesiones graves o la muerte No lo use en vehículos motorizados No lo use en sillas donde las correas no se puedan ajustar completamente No utilizar este elevador de asiento sobre taburetes o bancos Asegúrese de que el asient...

Страница 5: ...Nähe und beaufsichtigen Ihr Kind während des Gebrauchs Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt Verhindern Sie schwere oder tödliche Verletzungen Nicht in Kraftfahrzeugen verwenden Nicht auf Stühlen verwenden auf denen die Gurte nicht vollständig angezogen werden können Benutzen Sie dieses Produkt nicht auf Hockern oder Bänken Stellen Sie sicher dass der Erwachsenenstuhl mit der Sitzerhöhung darauf...

Страница 6: ...είτε πάντα συστήματα συγκράτησης έως ότου το παιδί μπορεί να εισέλθει και να βγει από το αναμνηστικό κάθισμα χωρίς βοήθεια Ρυθμίστε για Σφιχτή εφαρμογή Για παιδιά που μπορούν να εισέλθουν και να βγουν από το αναμνηστικό κάθισμα χωρίς βοήθεια διατηρήστε τα στηρίγματα χαλαρά και την πλάτη του καθίσματος στην κάτω θέση Ποτέ μην αφήνετε το παιδί να απομακρυνθεί από το τραπέζι Μη σηκώνετε ποτέ και μη μ...

Страница 7: ...καθίσματος Restraint System Système restreint Sistema de retención Rückhaltesystem Σύστημα πρόσδεσης Seat Back Strap Sangle de siège Correa de respaldo Rückenlehnengurt Ίμάντας πλάτης καθίσματος Strap Clips Clips des bretelles Clips de la correa Gurtschnallen Κλιπ ιμάντων Slip Resistant Grips Poignées antidérapantes Puños antideslizantes Rutschfeste Grips Αντιολισθητικές επιφάνειες Backpack Straps...

Страница 8: ...correa del respaldo detrás de la parte posterior del asiento 7 El asiento de seguridad no debe de moverse libremente en la silla cuando este apretado Si la asiento de seguridad se mueve apriete otra vez hasta que este asegurado o no use en esa silla 8 Ubique la correa de la entrepierna entre las piernas del niño Ajuste el sistema de seguridad para que calce cómodamente alrededor de la cintura del ...

Отзывы: