background image

2

    ContoursBaby.com

Your child’s safety depends on you. Proper product use cannot be assured unless you follow these instructions.

• Read all instructions BEFORE assembly and use of the booster seat.
Children have suffered 

head injuries

, including skull fractures, 

after falling

 with or from booster seats.

• This product is intended for children able to sit unaided (minimum 9 months) and up to 60 months or a maximum weight of 60 lb (27.2 kg).

• Use this product only for children capable of sitting upright unassisted.

• Only use booster with a chair with a seat back height of at least 13.25 in (34 cm), a seat width of at least 12.5 in (32 cm), and a seat depth of at    

  least 13 in (33 cm).

• Check that booster seat is 

securely attached

 to adult chair before each use.

• Always use the chair attachment system and ensure it is correctly fitted before use.

• Always check the security and the stability of the product on the adult chair before use.

• 

Always use restraints

 until child is able to get in and out of booster seat without help. Adjust to 

fit Snugly.

• For children that are able to get in and out of the booster without help, keep the restraints unsecured and seat back in the down position.

• 

Never

 allow child to 

push away from table.

• 

Never lift

 and 

carry

 child in booster seat.

• 

Stay near

 and 

watch

 your child during use. Never leave the child unattended.

• Prevent serious injury or death. Do not use in motor vehicles.

• Do not use on chairs where straps cannot be fully tightened.

• Do not use this product on stools or benches.

• Ensure that the adult chair with the chair mounted seat is placed in a position where the child is not able to use its feet to push agasint the table or  

  any other structure as this can cause the tip over of the adult chair supporting the chair mounted seat.

• Before each use place backpack carry straps in their storage pocket.

• Do not use chair mounted seat if any part is broken, torn or missing.

• Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer. 

• 60 lb maximum weight; Do not use as a step stool.

m

WARNING

IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

CARE & MAINTENANCE

• Wipe clean with mild soap and water.

• For Machine wash: Remove base, buckle all buckles, zipper down (close)

  seat back. Machine wash cold, gentle. Line Dry. Do not iron. Do not bleach.

•  Stop using this booster if parts are missing or damaged.

• If problems are detected, call consumer services 1-800-453-7673

Contours

® 

- North America

1100 W Monroe St

Chicago, IL 60607

1-888-226-4469

[email protected]

Contours

® 

- Europe

Windmolen 22

7609 NN Almelo

The Netherlands

+31 548 659096   /  [email protected]

Содержание EXPLORE ZN008

Страница 1: ... PORTÁTIL 2 EN 1 Y BOLSA DE PAÑALES TRAGBARER 2 IN 1 KINDERSITZ UND WICKELTASCHE 2 ΣΕ 1 ΦΟΡΗΤΉ ΤΣΆΝΤΑ BOOSTER SEAT ΚΑΙ ΠΆΝΑΣ ContoursBaby com Model ZN008 E X P L O R E Love us leave a review Si vous nous aimez laissez nous un avis Si nos amas déjanos una reseña Wenn wir dir gefallen bewerte uns Αγάπησε μας αφήστε μια κριτική ...

Страница 2: ...m table Never lift and carry child in booster seat Stay near and watch your child during use Never leave the child unattended Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Do not use on chairs where straps cannot be fully tightened Do not use this product on stools or benches Ensure that the adult chair with the chair mounted seat is placed in a position where the child is not able ...

Страница 3: ...prenant appui sur la table Ne soulevez et ne transportez jamais un enfant assis dans son siège d appoint Restez près et surveillez l enfant pendant qu il est assis dans son siège d appoint Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Évitez les risques de blessures et de mortalité N utilisez pas le siège d appoint dans des véhicules à moteur N installez pas le siège d appoint sur des chaises où vo...

Страница 4: ... niño se aleje de la mesa Nunca levante y transporte al niño en el asiento elevador Permanezca cerca y vigile a su hijo durante el uso No dejar nunca al niño desatendido Evite lesiones graves o la muerte No lo use en vehículos motorizados No lo use en sillas donde las correas no se puedan ajustar completamente No utilizar este elevador de asiento sobre taburetes o bancos Asegúrese de que el asient...

Страница 5: ...Nähe und beaufsichtigen Ihr Kind während des Gebrauchs Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt Verhindern Sie schwere oder tödliche Verletzungen Nicht in Kraftfahrzeugen verwenden Nicht auf Stühlen verwenden auf denen die Gurte nicht vollständig angezogen werden können Benutzen Sie dieses Produkt nicht auf Hockern oder Bänken Stellen Sie sicher dass der Erwachsenenstuhl mit der Sitzerhöhung darauf...

Страница 6: ...είτε πάντα συστήματα συγκράτησης έως ότου το παιδί μπορεί να εισέλθει και να βγει από το αναμνηστικό κάθισμα χωρίς βοήθεια Ρυθμίστε για Σφιχτή εφαρμογή Για παιδιά που μπορούν να εισέλθουν και να βγουν από το αναμνηστικό κάθισμα χωρίς βοήθεια διατηρήστε τα στηρίγματα χαλαρά και την πλάτη του καθίσματος στην κάτω θέση Ποτέ μην αφήνετε το παιδί να απομακρυνθεί από το τραπέζι Μη σηκώνετε ποτέ και μη μ...

Страница 7: ...καθίσματος Restraint System Système restreint Sistema de retención Rückhaltesystem Σύστημα πρόσδεσης Seat Back Strap Sangle de siège Correa de respaldo Rückenlehnengurt Ίμάντας πλάτης καθίσματος Strap Clips Clips des bretelles Clips de la correa Gurtschnallen Κλιπ ιμάντων Slip Resistant Grips Poignées antidérapantes Puños antideslizantes Rutschfeste Grips Αντιολισθητικές επιφάνειες Backpack Straps...

Страница 8: ...correa del respaldo detrás de la parte posterior del asiento 7 El asiento de seguridad no debe de moverse libremente en la silla cuando este apretado Si la asiento de seguridad se mueve apriete otra vez hasta que este asegurado o no use en esa silla 8 Ubique la correa de la entrepierna entre las piernas del niño Ajuste el sistema de seguridad para que calce cómodamente alrededor de la cintura del ...

Отзывы: