background image

ContoursBaby.com    

15

Contours

® 

- Estados Unidos

Departamento de Servicio al Consumidor

1100 W Monroe St, Chicago, IL 60607

1-888-226-4469

[email protected]

Contours

® 

- Europa

Windmolen 22

7609 NN Almelo

The Netherlands

+31 548 659096   /  [email protected]

Contours

®

 garantiza que este producto no presenta defectos en los materiales ni en la fabricación de acuerdo con las siguientes condiciones: Durante el plazo de UN AÑO a partir de la fecha de 

compra, Contours reparará o sustituirá, según su criterio, los productos defectuosos. Si tiene algún problema o no está satisfecho con este producto, póngase en contacto con el Departamento de 
Atención al Cliente de Contours. 
LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN SEGÚN SE ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN QUE PODRÁ RECIBIR EL CLIENTE. CONTOURS NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO 
INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE PUDIERA RESULTAR DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO EXIJAN LAS 
LEYES APLICABLES. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA A LA VIGENCIA DE ESTA 
GARANTÍA. 
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías establecidas anteriormente, por lo que es posible que las restricciones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le 
concede unos derechos legales específicos y podría ser titular de otros que varían de un estado a otro. Contours le da las gracias por adquirir este producto. 
Para obtener el servicio de garantía, llame al Departamento de Atención al Cliente de Contours al +31 548 659096 o póngase en contacto con nosotros mediante el correo electrónico europe@
contoursbaby.com
La devolución del producto al Departamento de Atención al Cliente de Contours para su reparación o sustitución debe realizarse mediante envío prepagado y adecuadamente asegurado. 
Para obtener más información, visite www.contoursbaby.com
SITIO WEB de retirada de productos: MANTENGA A SALVO A SU HIJO. Visite www.recall.gov para comprobar si alguno de los productos que utiliza con su hijo o alguno de sus juguetes han sido retirados 
del mercado.

GARANTÍA LIMITADA

TARJETA DE REGISTRO PERSONAL

Aunque hacemos todo lo posible para evitarlo, en alguna ocasión un producto defectuoso llega a manos del cliente. En la mayoría de los casos, podemos resolver el problema con piezas de repuesto. 
Antes de devolver uno de nuestros productos a la tienda, póngase en contacto con nosotros. 

Cuando llame para aclarar sus dudas sobre un producto, tenga preparada la siguiente información: 
  • Número de modelo del producto
  • Fecha de fabricación

Puede encontrar el número de modelo y la fecha de fabricación en la parte inferior de la plataforma. Si tiene preparados estos datos, podremos atenderle más rápidamente.

Número de modelo/estilo:  _______________________

Fecha de fabricación:  __________________________

Fecha de compra:  _____________________________

ZY039

Содержание CURVE SIT & BOOGIE ZY039

Страница 1: ...ContoursBaby com AIP025 R1 03 19 JUMP SEAT PLATFORM SIÈGE STRAPONTIN ET PLATEFORME ASIENTO AUXILIAR Y PLATAFORMA NOTSITZ PLATTFORM ...

Страница 2: ...2 ContoursBaby com ...

Страница 3: ...ce parcels or accessory items on the canopy seat sides of chassis frame or over the handle This seat unit is not suitable for children under 2 years This product is designed for 1 child Only use this product with children who weigh less than 48 lbs 22 kg and are no more than 48 tall 122cm or 4 years whichever comes first Avoid serious injury from falling or sliding out Always use the restraint sys...

Страница 4: ... de colis ni d accessoires sur l auvent le siège les côtés du châssis cadre ou sur la poignée Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de deux ans et demi Ce produit est conçu pour un enfant Utiliser ce produit uniquement avec des enfants de moins de 22 kg 48 livres et de moins de 122 cm 48 pouces ou 4 ans selon la première éventualité Éviter toute blessure due à une chute ou une glissade Tou...

Страница 5: ...los en la capota el asiento los laterales del chasis bastidor o sobre el manillar Este asiento no es adecuado para niños menores de 2 años y medio Este producto ha sido diseñado para un niño Utilice este producto únicamente con niños que pesen menos de 22 kg y que midan menos de 122 cm o 4 años lo que ocurra primero Evite las lesiones graves a consecuencia de caídas o deslizamientos Utilice siempr...

Страница 6: ... mit diesem Produkt spielen Erlauben Sie dem Kind nicht auf dem Notsitzzubehör zu stehen Um einen Sturz zu verhindern muss sich das Kind an den Griffen festhalten Bewegliche Teile am Kinderwagen können zu Verletzungen wie zum Beispiel das Einklemmen von Fingern führen Keine Pakete oder Zubehör auf das Verdeck den Sitz die Seiten des Fahrgestells Rahmen oder auf den Lenker stellen da dadurch die St...

Страница 7: ...en Sie den Sitz bzw die Plattform niemals mit einem anderen Kinderwagen als dem Contours Curve Modell ZT013 ZT020 ZT022 Erlauben Sie Ihrem Kind NICHT mit dem Gesicht nach hinten auf der Plattform zu stehen Verwenden Sie die Sit Boogie Plattform nicht wenn irgendein Zubehörteil lose ist NICHT auf der Plattform sitzen Sie ist nur zum Daraufstehen gedacht Die hintere Sitzposition sollte nur bei monti...

Страница 8: ... stroller Open up center latch and insert through hole between elastic basket straps Placer la plateforme à la base de la poussette Ouvrir le loquet central et l insérer dans le trou de la plateforme entre les sangles élastiques du panier Coloque la plataforma en la parte inferior del cochecito Abra el brazo del medio e inserte la plataforma en el orificio entre las correas elásticas de la cesta P...

Страница 9: ...es onto stroller frame as shown Pousser la plateforme vers le bas pour enclencher les verrous latéraux sur le cadre de la poussette comme indiqué Presione la plataforma para ajustarla en los cierres laterales del bastidor del cochecito como se muestra en la imagen Drücken Sie die Plattform nach unten um die seitlichen Schnappverschlüsse am Kinderwagen einrasten zu lassen wie in der Abbildung gezei...

Страница 10: ... la parte trasera mirando hacia los conectores del bastidor del cochecito mPRECAUCIÓN Utilice únicamente el asiento adicional en la parte trasera del cochecito Bringen Sie den Notsitz mit der Sitzöffnung nach hinten auf dem Stutzen des Kinderwagen Untergestells an mVORSICHT Verwenden Sie den Notsitz nur hinten auf dem Kinderwagen Click Clic Klick mCAUTION It is recommended to use the jump seat and...

Страница 11: ...ngle d entrejambes Para abrochar el sistema de sujeción inserte ambas hebillas de la cintura en el soporte central situado en la correa de la entrepierna Um das Rückhaltesystem zu befestigen stecken Sie beide Hüftschlösser in die zentrale Halterung des Schrittgurtes For proper fit adjust waist and or crotch straps Pour un bon ajustement ajuster la taille et ou l entrejambe les sangles Para que la ...

Страница 12: ...placer immédiatement les pièces endommagées Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas Limpie la tela con una solución de jabón suave y agua Si el accesorio se moja séquelo con un paño suave Cuando guarde el accesorio no coloque nunca otros artículos encima o dentro de él ya que podrían dañarlo Revise periódicamente para ver si tiene partes gastadas tornillos flojos materiales...

Страница 13: ...ment at 31 548 659096 or contact us via email at europe contoursbaby com If the product is returned to Contours Consumer Service Department for repair or replacement it must be shipped prepaid and adequately insured For further information visit www contoursbaby com Recall WEBSITE HELP KEEP YOUR CHILD SAFE Check www recall gov to see if any products you use with your child or any of your child s t...

Страница 14: ...roits qui peuvent varier selon les régions Nous vous remercions sincèrement d avoir acheté ce produit Contours Pour tous services de garantie veuillez contacter le service client de Contours au 31 548 659096 ou par e mail à europe contoursbaby com En cas de retour de cet article au service client de Contours pour une réparation ou un remplacement envoyez le en port payé et suffisamment assuré Pour...

Страница 15: ...s derechos legales específicos y podría ser titular de otros que varían de un estado a otro Contours le da las gracias por adquirir este producto Para obtener el servicio de garantía llame al Departamento de Atención al Cliente de Contours al 31 548 659096 o póngase en contacto con nosotros mediante el correo electrónico europe contoursbaby com La devolución del producto al Departamento de Atenció...

Страница 16: ...fügen Sie über weitere Rechte die von Land zu Land variieren Vielen Dank dass Sie dieses Produkt von Contours erworben haben Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen bitte an den Kundendienst von Contours unter der Telefonnummer 31 548 659096oder kontaktieren Sie uns per E Mail unter europe contoursbaby com Wird ein Produkt zur Reparatur oder zum Austausch an den Kundendienst von Contours zurückgesc...

Отзывы: