background image

W415-4082 / A / 07.11.22

55

  

information générales

FR

1.2  information sur la plaque d’homologation

Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information 

précise.

note:

La plaque d’homologation doit rester avec l’appareil à tout instant. Elle ne doit pas être enlevé.

Certified to Canadian and American National Standards: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX for Vented Decorative Gas Appliances

Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation

Direct vent, vented gas fireplaces. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current 

standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the 

Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 

3280

. When this US Standard is not applicable, use the 

Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities

, ANSI / NFPA 501A. This appliance 

must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. 

For use with barrier WXXX-XXXX. Follow installation instructions.

Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation 

conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 

24 CFR, Part 3280, 

Manufactured Home Construction and Safety Standard

. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser la norme 

NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured 

Home Installations, Sites and Communities

. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou 

CSA B149 en vigueur. 

Utiliser uniquement avec l’écran WXXX-XXXX. Suivre les instructions d’installation.

 

9700539 (WSL) 

4001658 (NAC) 

4001657 (NGZ) 

4001659 (WUSA)

WOLF STEEL LTD. 

24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada

  

 

XXXX 

 XXXX 

  XXXX 

 XXXX

MODEL / MODÈLE

Altitude

Input

Reduced Input

P4

Élévation

Alimentation

Alimentation Réduite

P4

Manifold Pressure: 

3.5” w.c. (NG)

Minimum Supply Pressure: 

4.5” w.c. (NG)

Maximum Supply Pressure: 

7”* w.c. (NG)

Pression au Collecteur: 

3,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Min.: 

4,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Max.: 

7” ** d’une colonne d’eau (GN)

** Maximum inlet pressure not to exceed 13”.

Manifold Pressure: 

10” w.c. (P)

Minimum Supply Pressure: 

11” w.c. (P)

Maximum Supply Pressure: 

13”* w.c. (P)

Pression au Collecteur: 

10” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Min.: 

11” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Max.: 

13” * d’une colonne d’eau (P)

** Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.

0-XXXXft (0-XXXXm)

Minimum clearance to combustible materials: 

Top, sides & back: per standoff spacers for framing and finishing 

materials. For non-combustible framing and finishing materials, 

see installation manual.

Top X” 

   

Floor X” 

 

Sides  X”

Back X”

Vent top X”

Vent sides & bottom X”

Recessed depth X”

*** Mantel X” from appliance opening

Dégagements minimaux des matériaux combustibles: 

Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs de dégagements 

pour les matériaux d’ossature selon le manuel du propriétaire 

pour les matériaux de finition.

                    Dessus X” 

                  Plancher X“

Côtés X”

Arrière X“

Dessus du conduit d’évent X”

Côtés et dessous du conduit d’évent X” 

Profondeur d’encastré une face X” 

*** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil

WARNING

Do not add any material to the appliance which will come in contact with the 

flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.

AVERTISSEMENT

:  

N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien 

contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.

*** Maximum horizontal extension: 

X”. See installation manual for 

greater extensions, minimum vent 

lengths and maximum vent lengths.

*** L’extension horizontale maximale: X”. 

Référez au manuel d’installation pour des 

extensions plus grandes, les longueurs 

d’évacuation minimaux et maximum.

The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation 

manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing 

the vent-air intake system.

L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au 

manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et 

resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.

Serial Number / N° de Série: 

W385-XXXX

REFERENCE# 161746

XXXX

VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF 

HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING 

APPLIANCE, NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.

APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS 

UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE 

UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE 

CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.

FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.

POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE 

CERTIFIÉES AVEC L’APPAREIL.

XX,XXX 

  XX,XXX

XX,XXX 

  XX,XXX

For natural gas when equipped with No. XX drill size orifice.

For propane when equipped with No. XX drill size orifice.

Convient au gaz naturel quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Convient au propane quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.

Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.

XX.X% 

  XX.X%

  

 

XXXX 

 XXXX 

  XXXX 

 XXXX

1.3  installation dans une maison mobile

ÉCHANT

ILL

ON

Cet appareil doit être effectuée en respectant les directives du fabricant et le Manufactured Home Construction 

and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, aux États-Unis, ou les normes actuelles pour les maisons 

mobiles, CAN/CSA Z240 SÉRIE MH au Canada. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué 

sur la plaque d’homologation. 

Cet appareil homologué pour les maisons mobiles et préfabriquées possède des éléments de fi xation. L’appareil est 

muni de deux trous de 

¼

” (6,4mm) de diamètre, situés aux coins avant, gauche et droit de la base. Fixez à l’aide des 

attaches appropriées, insérées dans les trous de la base. Pour les produits autoportante, contactez votre revendeur 

agréé / distributeur permettant l’ensemble de sécurisation. Lors d’une installation dans une maison mobile, l’appareil 

doit être fi xé au plancher. Éteignez toujours la veilleuse et l’alimentation en gaz à la source avant de déplacer la 

maison mobile. Après avoir déplacé la maison mobile et avant d’allumer l’appareil assurez-vous que les bûches sont 

placées correctement.

Cet appareil est certifi é pour être installé dans une maison mobile installée de façon permanente, sauf si les 

codes locaux l’interdisent. 

Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué sr la plaque d’homologation. On ne peut utiliser 

cet appareil avec d’autres types de gaz, sauf si un ensemble de conversion certifi é est utilisé. 

Ensembles de conversion

L’appareil pour maison mobile peut être converti au gaz natural (GN) ou au propane (P).

Pour effectuer une conversion, veuillez consulter votre détaillant autorisé. 

20.1

note:

Trousse de conversions ne sont pas disponibles pour les appareils de d’évent libre.

Содержание CDVS500-1

Страница 1: ...call the re department Installation and service must be performed by a quali ed installer service agency or the supplier This appliance may be installed in an aftermarket permanently located manufact...

Страница 2: ...m touching hot surfaces Even after the appliance is off it will remain hot for an extended period of time Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect...

Страница 3: ...and repair should be done by a qualified service person It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean For outdoor products only this...

Страница 4: ...ural vent 24 3 2 4 combustion air 24 3 2 5 natural vent adaptations 25 3 2 6 adding vent sections 26 note The information throughout this manual is believed to be correct at the time of printing Wolf...

Страница 5: ...pansion contraction noises during heating up and cooling down cycles are normal and to be expected This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate This appliance is n...

Страница 6: ...bathroom unless the unit is a direct vent sealed combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149...

Страница 7: ...in contact with the flames other than that supplied by the manufacturer with the appliance AVERTISSEMENT N ajoutez pas cet appareil aucun mat riau devant entretien contact avec les flammes autre que...

Страница 8: ...11 22 EN 8 general information GAS LINE LOCATED IN PEDESTAL REAR 28 1 4 718mm 14 1 8 359mm 21 5 8 549mm 8 203mm 7 178mm AIR INTAKE 4 102mm FLUE 13 3 4 349mm 21 533mm 30 3 4 781mm SAFETY BARRIER 2 51mm...

Страница 9: ...tical and horizontal runs Spacers are attached to the inner pipe at predetermined intervals to maintain an even air gap to the outer pipe This gap is required for safe operation A spacer is required a...

Страница 10: ...proper operation of the appliance follow the venting instructions exactly A terminal shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway which is located between two single family dwellin...

Страница 11: ...m air slot is located a minimum 12 305mm above grade The maximum allowable vent length including both rise and run is 10 3m for a fireplace and 8 2m for a stove An insulation sleeve is illustrated in...

Страница 12: ...m an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3 0 9m See chart for wider wall dimensions R 6 1 8m 6 1 8m See chart for deep...

Страница 13: ...maximum of 40 feet 12 2m Horizontal run vertical rise to maximum of 40 feet 12 2m Vertical Termination 11 1 For the following symbols used in the venting calculations and examples are greater than eq...

Страница 14: ...4m H1 2 5 FT 0 8m H2 2 FT 0 6m HR H1 H2 2 5 FT 0 8m 2 FT 0 6m 4 5 FT 1 4m HO 03 three 90 elbows 90 03 270 90 5 4 FT 1 7m HT HR HO 4 5 FT 1 4m 5 4 FT 1 7m 9 9 FT 3m HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m 20 9 FT...

Страница 15: ...m 16 7FT 5 1m 24 75 FT 7 5m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable HORIZONTAL VENT RUN PLUS OFFSET IN FEET METERS HT The shaded area within the lines represents acceptable v...

Страница 16: ...5 FT 1 5m V2 6 FT 1 8m V3 10 FT 3 1m VT V1 V2 V3 5FT 1 5m 6FT 1 8m 10FT 3 1m 21FT 6 4m H1 8 FT 2 4m H2 2 5 FT 0 8m HR H1 H2 8FT 2 4m 2 5FT 0 8m 10 5 FT 3 2m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT 2...

Страница 17: ...1 H2 6FT 1 8m 2FT 0 6m 8 FT 2 4m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT 2 5m HT HR HO 8FT 2 4m 8 1FT 2 5m 16 1FT 4 9m HT VT 16 1FT 4 9m 4 5FT 1 4m 20 6 FT 6 3m Formula 1 HT 3VT 3VT 3FT 0 9m x 4 5FT...

Страница 18: ...r intake flex liner and the exhaust collar must be connected to the exhaust flexible liner Both Simpson Duravent and Selkirk co linear to co axial adaptors have been approved on this appliance Follow...

Страница 19: ...ox prior to connecting the gas and electrical supply If your appliance is supplied with a remote ensure the remote receiver is in the OFF position prior to connecting the gas and electrical supply to...

Страница 20: ...Installation kits for various roof pitches are available from your authorized dealer distributor See the accessories section to order specific kits required A Determine the air terminal location cut...

Страница 21: ...with a minimum of 3 screws Seal using red RTV silicone W573 0002 not supplied C Insert the vent pipes through the firestop maintaining the required clearance to combustibles Holding the air terminal...

Страница 22: ...er the air terminal connector leaving a min 3 4 19mm of the air terminal connector showing above the top of the flashing Slide the flashing underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure t...

Страница 23: ...on is completed An optional decorative black band may be available with this appliance In the event that the venting must be disassembled care must be taken to reseal the venting 1 1 2 38 1mm Overlap...

Страница 24: ...tch opening To pass the wires through the hole more easily temporarily tape the two terminals together With the spill switch opening aligned to the back of the appliance take hold of the adaptor base...

Страница 25: ...hat the thermodisc firmly touches the underside of the burner tray and tighten This enables the blower to function properly D Secure the terminal block into place as shown with the screw supplied E Ge...

Страница 26: ...e chimney extends more than 5ft 1 5m above the roof it must be secured using a roof brace or guide wires A raincap must be installed to avoid internal damage and corrosion 3 FT 1m MIN 3 FT 1m MIN 10 F...

Страница 27: ...est pressures above 1 2 PSIG Valve settings have been factory set do not change Installation and servicing to be done by a qualified installer Move the appliance into position and secure If equipped w...

Страница 28: ...not touch glass until cooled If equipped with door latches that are part of a safety system they must be properly engaged Do not operate the appliance with latches disengaged Before door is removed t...

Страница 29: ...atch handles towards you and release each catch The door may now be safely opened To close the door repeat in reverse order There may be instances that require adjustment of the door latches to ensure...

Страница 30: ...ance may not function properly and delayed ignition may occur The logs are fragile and should be handled with care 48 1 LOG SUPPORTS 1 2 3 4 1 Place the 2 piece charcoal ember strip along the edge of...

Страница 31: ...es as indicated 5 4 trivet installation Insert the trivet into the space on the appliance top Line up the holes in the brackets and secure using the screw provided BRACKET 5 5 control access cover rem...

Страница 32: ...use any other type of battery pack note BATTERY HOLDER GAS VALVE PILOT ASSEMBLY IGNITION MODULE PILOT GAS LINE I S AC ADAPTOR BATTERY RELAY WIRE HARNESS MAIN BURNER SWITCH JUNCTION BOX NOTE PLUGTHE 3...

Страница 33: ...to the transmitter Set thermostat to desired setting if equipped I Turn on the remote wall switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your...

Страница 34: ...build up of carbon monoxide or an explosion of unburnt gases during start up If the flue is blocked or has no draw the spill switch will automatically shut off the supply of gas within about 5 10 minu...

Страница 35: ...4mb Outlet 3 5 8 7mb 10 24 9mb FLAME MUST ENVELOP UPPER 3 8 9 5mm TO 1 2 12 7mm OF FLAME SENSOR PILOT BURNER ELECTRODE FLAME SENSOR 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm A B PILOT OUTLET A B SORTIE DE PILOTE TOP VIEW...

Страница 36: ...abnormal call a service person ADD IMAGE HERE 36 1 12 7mm 9 5mm of thermocouple Flame must envelop upper 3 8 to 1 2 12 7mm 9 5mm of Flame sensor SIT ELECTRONIC IGNITION 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm 3 8 1 2 9...

Страница 37: ...ding living area inside the firebox and on exterior surfaces sur rounding vent termination 8 Check to see that the main burner ignites completely on all ports when turned on A 5 to 10 second total lig...

Страница 38: ...otch Brite to remove any oxides Clean the pilot assembly using a vacuum with a soft brush attachment It is important that the pilot assembly is not painted note A Turn off the electrical power and the...

Страница 39: ...until the fire is out Do not operate the appliance until the glass has been replaced Contact you local authorized dealer distributor for replacement parts DO NOT SUBSTITUTE MATERIALS 5 1A Vinegar bas...

Страница 40: ...warranty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of applian...

Страница 41: ...290 0032 Door magnet catch X2 W430 0002 Left side door assembly W010 3526 Log set GL 642 W010 3524 Control door assembly 11 10 4 5 6 7 8 9 W390 0001 Door latch X2 W690 0002 Yes 23 W750 0491 Power cord...

Страница 42: ...W175 0281 Manifold flex pipe W350 0342 Battery back up Yes Yes Part not illustrated 14 16 14 15 14 13 8 7 W335 0039 Pilot hood W290 0029 Pilot gasket Yes Yes 5 6 6 Yes W725 0105 Valve P W725 0104 Valv...

Страница 43: ...iption Safety barrier assembly Items may not appear exactly as illustrated 1 Stocked 3 4 5 23 23 23 3 23 1 5 4 23 2 W030 0021SC 2 Accent bar Satin Chrome W660 0081 Wall mounted thermostat F45 F60 Hand...

Страница 44: ...nging on the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensure the media is positioned correctly in the appliance Open air shutter to increase the primary air Check the input rate check the manifol...

Страница 45: ...m hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a successful reset Rep...

Страница 46: ...n the receiver is in the remote position middle Transmitter isn t operational Check battery power and battery orientation Wire connector pins are bent Straighten pins Valve wiring is damaged Replace v...

Страница 47: ...h as rooftops buildings nearby trees hills mountains inadequate vents or ventilation excessive venting configurations insufficient makeup air or negative air pressures which may or may not be caused b...

Страница 48: ...Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec Canada H4T 1A3 P 1 866 820 8686...

Страница 49: ...stall dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis uniquement avec le type de gaz indiqu sur la plaque d homologation C...

Страница 50: ...ts et loin des meubles et des rideaux Les meubles ou autres objets doivent tre gard s une distance d au moins 4 pieds 1 22m du devant de l appareil Assurez vous de disposer de mesures de s curit ad qu...

Страница 51: ...riaux d emballage hors de la port e des enfants et mettez ces mat riaux au rebut de fa on s curitaire Comme tous les emballages de plastique ces mat riaux ne sont pas des jouets et doivent demeurer h...

Страница 52: ...nstallation verticale 68 3 1 3 installation de la terminaison horizontale 69 3 1 4 installation de la terminaison verticale 70 3 1 5 raccordement des vents l appareil 71 3 2 installation de l vent de...

Страница 53: ...ndre Cet appareil ne doit fonctionner qu avec le gaz sp cifi sur la plaque d homologation Cet appareil ne peut tre converti un autre type de gaz moins d utiliser un ensemble de conversion certifi Appa...

Страница 54: ...que 36 pouces 914 4mm Un d tecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pi ces contenant des appareils aliment s au gaz L appareil n est pas approuv pour installation dans une chambre cou...

Страница 55: ...e X de l ouverture de l appareil WARNING Do not add any material to the appliance which will come in contact with the flames other than that supplied by the manufacturer with the appliance AVERTISSEME...

Страница 56: ...information g n rales 1 4 dimensions CONDUITE DE GAZ SITU E L ARRI RE DU PI DESTAL PRISE D A IR BUSE 28 1 4 718mm 14 1 8 359mm 21 5 8 549mm 8 203mm 7 178mm 4 102mm 13 3 4 349mm 21 533mm 30 3 4 781mm...

Страница 57: ...en tout temps V rifiez la prise d air de la terminaison au moins une fois l an pour vous assurer qu elle n est pas obstru e ni endommag e Ne combinez pas de composants rigides ou flexibles ni de compo...

Страница 58: ...l vation minimum de 1 4 par pied ou 21mm par m tre lors d utilisation d vacuation flexible Afin d assurer un fonctionnement s curitaire et ad quat de l appareil vous devez observez les instructions d...

Страница 59: ...m au dessus du niveau du sol La longueur maximale permise de l vent comprenant l hauteur et la longueur est 10 pieds 3m pour une foyer et 8 pieds 2m pour une po le Un manchon isolant est illustr dans...

Страница 60: ...u pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la tableau pour les dimensions d un mur plus profond La terminaison ne doit pas tre install e sur quelconque mur ayant une ouverture entr...

Страница 61: ...e horizontale la course verticale jusqu un maximum de 40 12 2m Terminaison verticale 11 1 Les symboles suivants sont utilis s dans le calcul et les exemples d vacuation plus grand que plus grand ou ga...

Страница 62: ...I 1 4m 5 4 PI 1 7m 9 9 PI 3m HT VT 9 9 PI 3m 11 PI 3 4m 20 9 PI 6 4m Formule 1 HT VT 9 9 PI 3m 11 PI 3 4m Formule 2 HT VT 40 PI 12 2m 20 9 PI 6 4m 40 PI 12 2m Puisque les deux formules sont respect es...

Страница 63: ...7 7m 10 7PI 3 3m 25 2 PI 7 7m Formule 2 HT VT 24 75 PI 7 5m 16 7PI 5 1m 24 75 PI 7 5m Puisque les deux formules sont respect es cette configuration d vacuation est acceptable Exemple V1 4 PI 1 2m V2...

Страница 64: ...12 2m Exemple V1 5 PI 1 5m V2 6 PI 1 8m V3 10 PI 3 1m VT V1 V2 V3 5PI 1 5m 6PI 1 8m 10PI 3 1m 21 PI 6 4m H1 8 PI 2 4m H2 2 5 PI 0 8m HR H1 H2 8 PI 2 4m 2 5 PI 0 8m 10 5 PI 3 2m HO 0 03 quatre coudes 9...

Страница 65: ...m 2PI 0 6m 8 PI 2 4m HO 0 03 quatre coudes 90 90 0 03 360 90 8 1 PI 2 5m HT HR HO 8 PI 2 4m 8 1 PI 2 5m 16 1 PI 4 9m HT VT 16 1PI 4 9m 4 5PI 1 4m 20 6 PI 6 3m Formule 1 HT 3VT 3VT 3PI 0 9m x 4 5PI 1 4...

Страница 66: ...tre raccord au conduit flexible de prise d air et le collet d vacuation de la terminaison au conduit flexible d vacuation Les adaptateurs colin aire coaxial Simpson Duravent et Selkirk sont approuv s...

Страница 67: ...ents pour l alimentation en gaz et lectronique Afin d assurer un fonctionnement s curitaire et ad quat de l appareil vous devez observer les instructions d vacuation la lettre Tous les joints des cond...

Страница 68: ...e Cette configuration s applique lorsque l vacuation se fait travers un toit Des ensembles d installation pour les diff rentes pentes de toit sont disponibles chez votre d taillant autoris Voir la sec...

Страница 69: ...in de maintenir cet espace vide N enlevez pas ces espaceurs AVERTISSEMENT A tirez la gaine flexible int rieure la longueur requise en tenant compte de la longueur additionnelle n cessaire pour la surf...

Страница 70: ...necteur de terminaison en laissant un minimum de 3 4 19 1mm de connecteur de terminaison visible au dessus du haut du solin Glissez le solin sous les c t s et le bord sup rieur des bardeaux Assurez vo...

Страница 71: ...l faudra prendre soin de sceller les vents nouveau 1 1 2 38 1mm chevauchement REAR VENT 1 1 4 31 8mm chevauchement TOP VENT FLEX TOP VENT RIGID FLEX Scellant haute temp rature 8 X 1 2 vis autoperceuse...

Страница 72: ...du collet de 7 178mm au dessus du po le environ 8 203mm l ext rieur Passez les fils travers le trou inf rieur de l adaptateur et par l ouverture de l interrupteur d coulement Afin de passer les fils...

Страница 73: ...ite que le thermodisque est bien appuy sur le dessous du plateau du br leur et resserrez Ceci permet la soufflerie de fonctionner convenablement D Fixez le bloc de branchement avec les vis fournies co...

Страница 74: ...5m elle devra tre fix e au toit avec un support de toit ou des brides de s curit Un chapeau de chemin e devra tre install afin d viter des dommages internes et la corrosion 3 PI 1m MIN 3 PI 1m MIN 10...

Страница 75: ...sions d essai exc dent 1 2 LB PO2 3 5 KPA Les r glages de la soupape ont t faits en usine ne les modifiez pas L installation et l entretien doivent tre effectu es par un installateur qualifi Mettez l...

Страница 76: ...qu elle ait refroidi Les loquets de porte font partie d un dispositif de s curit et doivent tre ad quatement verrouill s Ne faites pas fonctionner l appareil lorsque les loquets sont d verrouill s Ava...

Страница 77: ...les poign es vers vous et d clenchez chaque loquet La porte peut maintenant tre ouverte sans danger Pour fermer la porte r p tez le proc d l inverse Dans certains cas la tension des loquets devra tre...

Страница 78: ...fonctionner ad quatement et un retard d allumage risque de se produire Les b ches sont fragiles et devraient tre manipul es avec soin 48 1 LOG SUPPORTS 1 2 3 4 1 Placez les deux b bandes de charbon d...

Страница 79: ...la grille Ins rez la grille dans l espace sur le dessus de l appareil Alignez les trous des supports et fixez l aide des vis fournies SUPPORT 4 5 l enl vement installation du couvercle d acc s du con...

Страница 80: ...az l alimentation lectrique 110 V AVERTISSEMENT SAUVEGARDEDE PILES I S ADAPTEUR HARNAIS DE FILS MAIN BURNER SWITCH 1 4 3 16 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm LA FLAMME DOIT ENVELOPPER LA PARTIE SUP RIEURE DE LA SO...

Страница 81: ...eur murale de l appareil la position ON J Si l appareil ne fonctionne pas suivre les instructions de couper l alimentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A R...

Страница 82: ...conduit est bloqu ou en absence de tirage l interrupteur d coulement coupera automatiquement l arriv e de gaz dans les 5 10 minutes LA MODIFICATION DE L INTERRUPTEUR PEUT PROVOQUER UN EMPOISONNEMENT P...

Страница 83: ...iez pour des fuites en appliquant une solution d eau savonneuse Pression d alimentation maximale ne devait pas d passer 13 Pression Gaz Natural pouces Gaz Naturel millibars Propane pouces Propane mill...

Страница 84: ...actez un technicien de service ADD IMAGE HERE 36 1 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm Flame must envelop upper 3 8 to 1 2 12 7mm 9 5mm of thermocouple thermopile 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm La flamme doit envelopper la th...

Страница 85: ...assez puissante pour envelopper la sonde de flamme et ou le thermocouple thermopile et qu elle atteigne le br leur 5 Si votre appareil est fourni avec une cran de protection le nettoyage peut tre n c...

Страница 86: ...orte vitr e ou par les clapets sur le dessus du caisson Assurez vous qu ils ouvrent sans restriction et qu ils ferment de fa on tanche Si la vitre de la porte est fissur remplacer Seulement utiliser l...

Страница 87: ...rqu e en permanance Ne touchez pas la surface int rieure ou ext rieur de la vitre avec des lames de rasoir de la laine d acier ou d autres objets m talliques puisque la mince couche de m tal retir e d...

Страница 88: ...ement de pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et n...

Страница 89: ...e porte X2 W430 0002 Assemblage de la porte du c t gauche W010 3526 Ensemble de b ches GL 642 W010 3524 Porte du bo tier de commande 11 10 4 5 6 7 8 9 23 22 20 19 21 16 15 14 12 13 17 18 W390 0001 Loq...

Страница 90: ...14 14 14 14 14 1 2 3 5 6 7 2 1 3 4 5 6 6 11 12 13 13 14 10 W455 0068 Injecteur du veilleuse 35 P W720 0062 Oui W725 0105 Soupape P W725 0104 Soupape GN 9 14 4 W380 0001 Oui Oui Oui Oui W240 0016 Oui 3...

Страница 91: ...llustr 23 23 23 3 5 4 R f No de pi ce Description 2 GS350SSB 1 En stock W135 0148 5 W030 0021SC 4 3 Andirons en fonte X2 Assemblage de la barri re de protection 23 1 23 2 W660 0081 F45 F60 Thermostat...

Страница 92: ...au savonneuse Le volet d air est r gl incorrectement Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur la vitre le...

Страница 93: ...lleuse Le module n est pas mis la terre Assurez le bon polarit du thermocouple si fourni V rifiez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape sont bien mis la terre R cepteur si quip R initial...

Страница 94: ...ue le r cepteur est dans la position milieu La t l commande ne fonctionne pas V rifiez les pile ainsi que leur orientation fils sont courbe s C blage de la soupape est endommag e Remplacez la soupape...

Страница 95: ...les ventilateurs d vacuation les fournaises les s cheuses de linge etc Tous dommages caus s a l appareil la chambre de combustion l changeur de chaleur aux garnitures de laiton ou autres composants p...

Страница 96: ...Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec Canada H4T 1A3 P 1 866 820 8686...

Отзывы: