background image

W415-2369 / C / 12.09.20

EN

46

  

 

8.0  operation (millivolt)

31.1A

!

WARNING

•  Do not turn on if children or other at risk individuals are near the appliance.

•  This appliance is equipped with a pilot which must be lit by hand while following these instructions exactly.

•  Before operating, smell all around the appliance area for gas and next to the fl oor because some gas is heavier 

than air and will settle on the fl oor.

•  Use only your hand to turn the gas control knob. Never use tools. If the knob will not turn by hand, do not try 

to repair it. Call a qualifi ed service technician. Force or attempted repair may result in a fi re or explosion.

•  Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualifi ed service technician 

to inspect the appliance and replace any part of the control system and any gas control which has been 

underwater.

FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS

LIGHTING INSTRUCTIONS

TO TURN OFF GAS

A.

  Stop! Read the above safety information on this label.

B.

  Remove batteries from the transmitter and set thermostat to lowest setting, if equipped.

C.

  Turn off all electrical power to the appliance.

D.

  Open the glass door, if equipped.

E.

  Turn the gas knob clockwise            to the “OFF” position. 

F.

  Wait fi ve (5) minutes to clear out any gas. If you smell gas including near the fl oor, STOP! 

Follow the instructions above in the “WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS” section. If you 

don’t smell gas; close the glass door and go to the next step.

G.

  If the appliance is equipped with fl ame adjustment valve turn clockwise            to “OFF”.

H.

  Turn gas knob counter-clockwise          to the “PILOT” position. (If the appliance is equipped 

with an “ON/OFF” switch, ensure it is in the “ON” position.

I.

  Depress and hold gas knob while lighting the pilot with the push button ignitor. Keep knob 

fully depressed for one minute, then release. If pilot does not continue to burn, repeat steps 

E through I.

J.

  With pilot lit, turn gas knob counter-clockwise 

 to the “ON” position.

K.

  If equipped with the fl ame adjustment valve, push and turn the knob to high.

L.

  Turn on all electrical power to the appliance and re-install the batteries into the transmitter, if 

equipped. Set thermostat to desired setting, if equipped.

A.

  Set thermostat to desired setting, if equipped.

B.

  Turn off all electrical power to the appliance if service is to be performed.

C.

  Push in gas knob slightly and turn clockwise            to the “OFF” position. Do not force.

•  Turn off all gas to the appliance.

•  Open windows.

•  Do not try to light any appliance.

•  Do not touch any electric switch; do not use 

any phone in your building

•  Immediately call your gas supplier from a 

neighbour’s phone. Follow the gas supplier’s 

instructions.

•  If you cannot reach your gas supplier, call 

the fi re department.

•  If you do not follow these instructions exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal 

injury, or loss of life.

•  If applicable, always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out with the glass door 

opened or removed.

add gas knob

add gas valve

Ensure that a continuous gas fl ow is at the burner before installing the door. When lit for the fi rst time, the appliance 

will emit an odor for a few hours. This is a normal temporary condition caused by the “burn-in” of paints and 

lubricants used in the manufacturing process and will not occur again. After extended periods of non-operation 

such as following a vacation or a warm weather season, the appliance may emit a slight odor for a few hours. This 

is caused by dust particles in the heat exchanger burning off. In both cases, open a window to suffi ciently ventilate 

the room.

For vent free appliances ONLY:

 if the appliance shuts off, do not relight until you provide fresh air. If appliance 

keeps shutting off, have it serviced. Keep burner and control compartment clean.

note:

When lighting and re-lighting, the gas knob cannot be turned from pilot to off unless the knob is 

depressed.

Содержание 46 Series

Страница 1: ... Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the supplier Thisappliancemaybeinstalledinanaftermarket permanently located ma...

Страница 2: ...ouching hot surfaces Even after the appliance is off it will remain hot for an extended period of time Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect children from hot surfaces These screens and guards must be fastened to the floor Any safety screen guard or barrier removed for servicing the appliance must be replaced prior to operating the appliance ...

Страница 3: ...barrier for this appliance Installation and repair should be done by a qualified service person It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean For outdoor products only this appliance must not be installed indoors or within any structure that prevents or inhibits the exhaust gases from dissipating in the outside atmosphere If appli...

Страница 4: ...ricting vertical vents 39 5 0 electrical information 40 5 1 wiring diagram 40 5 2 battery back up installation 41 5 3 optional wall switch 42 6 0 gas installation 43 7 0 operation electronic 44 7 1 pilot on demand 45 8 0 operation millivolt 46 9 0 finish framing 47 9 1 minimum framing dimensions 47 10 0 finishing 48 10 1 safety barrier door removal and installation 48 10 2 front hood installation ...

Страница 5: ...yer or similar heat source This appliance is a decorative product It is not a source of heat and not intended to burn solid fuel A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with the appliance and must be installed note Batteries must be disposed of according to the local laws and regulations Some batteries may be recycled and may be accepted for disposal a...

Страница 6: ...he appliance 2 Install rough framing see rough framing section 3 Place the appliance in its final position 4 Install appliance venting see venting installation section 5 Install all electrical wirings see electrical information section 6 Install gas lines see gas installation section 7 Test appliance 8 Complete framing see finish framing section 9 Complete finishing see finishing section 1 2 insta...

Страница 7: ...aled combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the United States Suitable for mobile home installation if installed in accordance with the current standard CAN CSA Z240MH Series for gas equipped mobile homes in Canada or ANSI ...

Страница 8: ... ouverture de l appareil WARNING Do not add any material to the appliance which will come in contact with the flames other than that supplied by the manufacturer with the appliance AVERTISSEMENT N ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant Maximum horizontal extension X See installation manua...

Страница 9: ...EN W415 2369 C 12 09 20 9 general information 1 5 dimensions front view side view top view ...

Страница 10: ...al kit GD 110 8 12 to 12 12 roof terminal kit GD 111 flat roof terminal kit GD 112 or periscope kit GD 201 for wall penetration below grade With flexible venting in conjunction with the various terminations use either the 5 foot 1 5m vent kit GD 220 or the 10 foot 3 1m vent kit GD 330 For stoves only wall terminal kit GD 175 venting included DRAFT WARNING Risk of fire Maintain specified air space ...

Страница 11: ...nimum 1 4 rise per foot or 21mm rise per meter using flexible venting For safe and proper operation of the appliance follow the venting instructions exactly A terminal shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway which is located between two single family dwellings and serves both dwellings Local codes or regulations may require different clearances Do not allow the inside liner...

Страница 12: ...W415 2369 C 12 09 20 EN 12 venting requirements REAR VENT See venting section 40 ft 12m maximum 3 ft 1m minimum 16 40 6cm minimum 20 50 8cm maximum 24 1 8 61 3cm 24 1 8 61 3cm minimum plus rise ...

Страница 13: ... VENT 2 2 special vent installations 2 2 1 periscope termination 30 MINIMUM 12 MINIMUM TOP EXIT INSTALLATION REAR EXIT INST 30 MINIMUM MAXIMUM 10FT VENT LENGTH 20 50 8cm MAXIMUM 20 50 8cm MAXIMUM 12 MINIMUM TALLATION REAR EXIT INSTALLATION 30 MINIMUM 12 MINIMUM MAXIMUM 10FT VENT LENGTH 6 152mm RISE MINIMUM cm M m M 6 152mm RISE MINIMUM 2 2 2 corner termination The maximum vent length for a corner ...

Страница 14: ...ch deck or overhang N 16 40 6cm 16 40 6cm Clearance above the roof O 2 0 6m 2 0 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3 0 9m See chart for wider wall dimensions R 6 1 8m 6 1 8m See chart for deeper wall dimensions The terminal shall not be installed on any wall that has an opening between the termi...

Страница 15: ...se is equal to or greater than the horizontal run Vertical rise is less than horizontal run Vertical rise is equal to or greater than the horizontal run Vertical rise is less than horizontal run 3 5 times the vertical rise equal to or greater than the horizontal run 3 times the vertical rise equal to or greater than the horizontal run Horizontal run vertical rise to maximum of 40 feet 12m Horizont...

Страница 16: ... 0 6m HR H1 H2 2 5 FT 0 8m 2 FT 0 6m 4 5 FT 1 4m HO 03 three 90 elbows 90 03 270 90 5 4 FT 1 7m HT HR HO 4 5 FT 1 4m 5 4 FT 1 6m 9 9 FT 3m HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m 20 9 FT 6 4m Formula 1 HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m Formula 2 HT VT 40 FT 12 2m 20 9 FT 6 4m 40 FT 12 2m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable See graph to determine the required vertical rise VT for the requi...

Страница 17: ... 75 FT 7 5m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable The shaded area within the lines represents acceptable values for HT and VT 90 V1 H1 H2 90 Example V1 4 FT 1 2m V2 1 5 FT 0 5m VT V1 V2 4 FT 1 2m 1 5 FT 0 5m 5 5 FT 1 7m H1 2 FT 0 6m H2 1 FT 0 3m H3 1 FT 0 3m H4 1 5 FT 0 5m HR H1 H2 H3 H4 2FT 0 6m 1FT 0 3m 1FT 0 3m 1 5FT 0 5m 5 5 FT 1 7m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90...

Страница 18: ...shaded area within the lines represents acceptable values for HT and HT HT VT 16 3B For vent configurations requiring more than two 90 elbows the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example V1 9 FT 2 7m V2 6 FT 1 8m VT V1 V2 9FT 2 7m 6FT 1 8m 15FT 4 6m H1 3 FT 0 9m H2 2 FT 0 6m H3 1 5 FT 0 5m HR H1 H2 H3 3FT 0 9m 2FT 0 6m 1 5FT 0 5m 6 5FT 2m HO 03 four 90 elbows ...

Страница 19: ... 5 9 16 3_2D For vent configurations requiring more than two 90 elbows the following formulas apply Formula 1 HT 3 5VT Formula 2 HT VT 24 75 feet 7 5m Example V1 4 FT 1 2m V2 1 5 FT 0 5m VT V1 V2 4FT 1 2m 1 5FT 0 5m 5 5 FT 1 7m H1 2 FT 0 6m H2 1 FT 0 3m H3 1 FT 0 3m H4 1 5 FT 0 5m HR H1 H2 H3 H4 2FT 0 6m 1FT 0 3m 1FT 0 3m 1 5FT 0 5m 5 5 FT 1 7m HO 03 four 90 elbows one 45 elbow 90 03 90 90 90 90 4...

Страница 20: ... VT 14 2 For vent configurations requiring one or more 90 elbows top exit or one or more 90 elbows rear exit the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example V1 5 FT 1 5m V2 6 FT 1 8m V3 10 FT 3 1m VT V1 V2 V3 5FT 1 5m 6FT 1 8m 10FT 3 1m 21 FT 6 4m H1 8 FT 2 4m H2 2 5 FT 0 8m HR H1 H2 8FT 2 4m 2 5FT 0 8m 10 5FT 3 2m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT 2 5m HT...

Страница 21: ...1 FT 2 5m HT HR HO 8FT 2 4m 8 1FT 2 5m 16 1FT 4 9m HT VT 16 1FT 4 9m 4 5FT 1 4m 20 6FT 6 3m Formula 1 HT 3 5 VT 3 5 VT 3FT 0 9m x 4 5FT 1 4m 13 5 FT 4 1m 16 1FT 4 9m 13 5 FT 4 1m Since this formula is not met this vent configuration is unacceptable Formula 2 HT VT 40 FT 12 2m 16 1FT 4 9m 13 5 4 1m Since only formula 2 is met this vent configuration is unacceptable and a new fireplace location or v...

Страница 22: ... the venting to the outdoors note Fig 1 EN W415 1293 F 11 23 17 3 11 rear exit WARNING FAILURE TO CREATE A SEAL TO THE FIREBOX WITH THE EXHAUST COLLAR ASSEMBLY WILL CAUSE THE APPLIANCE TO FUNCTION IMPROPERLY AND CAN CAUSE INJURY OR PROPERTY DAMAGE A Remove the safety screen and glass front refer to SAFETY SCREEN DOOR REMOVAL AND INSTALLATION section B Remove the contents from the firebox and set a...

Страница 23: ...e 7 178mm intake collar and gasket into the top of the appliance and secure with the four screws J Reinstall the outer cover plate without knockout over the 7 178mm exhaust collar assembly and secure K From inside the firebox install the 4 102mm exhaust collar up through the top of the firebox and secure with the the four hex head 3 8 thread cutting screws L Reattach the top deflector glass door a...

Страница 24: ...ucted entirely of non combustible materials Materials consisting entirely of steel iron brick tile concrete slate glass or plasters or any combination thereof are suitable Materials that are reported as passing ASTM E136 standard test method for behaviour of materials in a vertical tube furnace at 1382ºF 750ºC and UL763 shall be considered non combustible materials Minimum clearance to combusibles...

Страница 25: ...t the top of the vent pipe on all horizontal runs to combustibles is required VERTICAL VENT SECTIONS A minimum of 1 25mm all around the vent pipe on all vertical runs to combustibles is required except for clearances in appliance enclosures See minimum enclosure clearances section The minimum clearances from the top of the horizontal vent pipe to combustible materials may be reduced from 3 76mm to...

Страница 26: ...2 128 3cm TOP EXIT ENCLOSURE The appliance requires a minimum enclosure height of 50 1 2 128 3cm For temperature requirements the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed See minimum framing dimensions section for details on reducing vent pipe top clearances These parameters also apply to the illustrations found in the minimum enclosure clearances section 34 5 8 87 ...

Страница 27: ...41 8 61 3cm MINIMUM PLUSRISE COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm 3 76mm BRICK 0 0MM IF NON COMBUSTIBLE FINISHINGISUSED SUCHASBRICK ANDSTONE 7 178mm PLUSRISE 10 20 254mm 508mm VENTRUN 415 8 105 7cm MINIMUM 1 10 25mm 254mm VENTRUN 345 8 87 9cm For rear vent termination not exceeding 10 254mm of horizontal vent run 24 1 8 61 3CM MINIMUM PLUS RISE The vent shield must extend the full depth of the combu...

Страница 28: ...OMBUSTIBLE 3 76mm BRICK 0 0MM IF NON COMBUSTIBLE FINISHINGISUSED SUCHASBRICK ANDSTONE 7 COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm 3 76mm BRICK 0 0MM IF NON COMBUSTIBLE FINISHINGISUSED SUCHASBRICK ANDSTONE 7 178mm 415 8 105 7cm 10 20 254mm 508mm VENTRUN 111 2 292mm 41 54 241 8 61 3cm MINIMUM PLUSRISE 345 8 879mm 345 8 87 9cm 24 1 8 61 3CM MINIMUM PLUS RISE See venting section The vent shield must extend t...

Страница 29: ...AXIMUM REAR VENT CLEARANCES EXAMPLE 2 241 8 61 3cm MINIMUM PLUSRISE COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm 3 76mm BRICK 0 0MM IF NON COMBUSTIBLE FINISHINGISUSED SUCHASBRICK ANDSTONE 7 178mm 415 8 105 7cm 10 20 254mm 508mm VENTRUN 111 2 292mm 345 8 879mm 345 8 87 9cm 24 1 8 61 3CM MINIMUM PLUS RISE See venting section The vent shield must extend the full depth of the combustible wall It can be cut to s...

Страница 30: ...rough framing place the appliance in its final position A B For heavier finishing materials such as marble we recommend adding extra support to the frame Ensure there is adequate floor support for the appliance and finishing material note Ref Minimum rough framing dimensions A 18 9 16 47 1cm B 46 1 2 118 1 cm Based on 1 2 12 7mm finishing material thickness ...

Страница 31: ...allow vent to sag and separate Use vent run supports and connect vent sections per installation instructions Risk of fire do not allow loose materials or insulation to touch the vent pipe Remove insulation to allow for the installation of the attic shield and to maintain clearances to combustibles Do not fill the space between the vent pipe and enclosure with any type of material Do not pack insul...

Страница 32: ...d between the pipe and the firestop Bend the tabs for reduced side clearances or move the shield for reduced top clearances dependent on specific appliance clearances Do not fill the air space between the firestop spacer and the exterior wall with any type of insulating material i e spray foam note DETERMINE THE CORRECT HEIGHT CAULKING FIRESTOP SPACER VENT SHIELD FINISHING MATERIAL CAULKING The ab...

Страница 33: ...eiling that the venting system passes through Apply a bead of caulking all around and place a firestop spacer over the vent shield to restrict cold air from being drawn into the room or around the fireplace Ensure that both spacer and shield maintain the required clearance to combustibles Once the vent pipe is installed in its final position apply red RTV silicone W573 0002 not supplied between th...

Страница 34: ...o account the additional length needed for the finished wall surface Apply a heavy bead of the red RTV silicone W573 0002 not supplied to the inner sleeve of the air terminal Slip the vent pipe a minimum of 2 50 8mm over the inner sleeve of the air terminal and secure with a minimum of 3 screws B Using the outer flex pipe slide over the outer combustion air sleeve of the air terminal and secure wi...

Страница 35: ...re possible cover the sides and top edges of the flashing with roofing material F Aligning the seams of the terminal and air terminal connector place the terminal over the air terminal connector making sure the vent pipe goes into the hole in the terminal Secure with a minimum of three screws when 4 7 5 8 and 3 5 venting is used and a minimum of six screws when using 8 10 or 8 11 venting G Apply a...

Страница 36: ... a heavy bead of Red RTV Silicone W573 0002 not supplied to both the inner sleeve and outer sleeve of the air terminal Slide the terminal sleeves into the rigid pipes a minimum of 1 1 4 Holding the air terminal lettering in an upright readable position secure to the exterior wall and make weather tight by sealing with caulking not supplied The air terminal mounting plate may be recessed into the e...

Страница 37: ... and to the sides of the air terminal connector Place the flashing over the air terminal connector and slide it underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure that the air terminal connector is properly centered within the flashing giving a 3 4 19 1mm margin all around Fasten to the roof Do NOT nail through the lower portion of the flashing Make weather tight by sealing with caulking W...

Страница 38: ...the air intake flex liner and the exhaust collar must be connected to the exhaust flexible liner Both Simpson Duravent and Selkirk co linear to co axial adaptors have been approved on this appliance Follow vent manufacturer s installation instructions Different manufacturer s venting components must not be combined Once the preferred manufacturer s appliance adaptor has been attached the remainder...

Страница 39: ...he plate will pivot at the slot up into the exhaust outlet D Depending on the amount of restriction desired the restrictor plate can be left flat for most restriction or bent up for varying degrees of restriction 1 2 3 1 Most restriction 2 Moderate restriction 3 Least restriction Exhaust collar Restrictor Mounting screws Firebox top Firebox top Restrictor Top view 8x hex head sheet metal screw 4 4...

Страница 40: ...H EITHER THE EXISTING SWITCH OR OPTIONAL WALL SWITCH THERMOSTAT OR REMOTE Do not wire 110 volts to the valve or wall switch WARNING This appliance comes equipped with a battery back up If this backup is used install 4 AA batteries not sup plied into the holder and connect to the wire harness Connect the battery holder to the wire harness before using the appliance Place near the DFC board If the b...

Страница 41: ...ntrol compartment of the appliance to the battery housing F Place the battery housing into the control compartment ensuring that the battery housing is placed in a clean and easily accessible location G Reinstall the safety barrier The safety barrier must be installed at all times during the appliance operation H Turn the gas and electrical power back on to begin operating the appliance Red wire B...

Страница 42: ...venient location Route a 2 strand solid core millivolt wire from the valve to the wall switch or millivolt thermostat The recommended maximum lead length depends on wire size WIRE SIZE MAX LENGTH 14 gauge 1 8mm 100 feet 30 5m 16 gauge 1 5mm 60 feet 18 3m 18 gauge 1 2mm 40 feet 12 2m Disconnect the existing wires from terminals 1 and 3 from the ON OFF switch and replace with the leads from the wall...

Страница 43: ...ange Installation and servicing to be done by a qualified installer Move the appliance into position and secure If equipped with a flex connector the appliance is designed to accept a 1 2 13mm gas supply Without the connector it is designed to accept a 3 8 9 5mm gas supply The appliance is equipped with a manual shut off valve to turn off the gas supply to the appliance Connect the gas supply in a...

Страница 44: ...lectrical power to the appliance and re install the batteries into the transmitter Set thermostat to desired setting if equipped I Turn on the remote wall switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier A Set thermostat to lowest setting if equipped B Turn off the remote wall switch to the appliance C ...

Страница 45: ...used This countdown will reset anytime the appliance main burner is used Therefore if the appliance is regularly used day to day the pilot will remain on However this system does not require the user to remember to turn the pilot off as summer approaches and avoids unnecessary fuel consumption while still readily turned back on when the cold weather returns Your appliance may be equipped with an A...

Страница 46: ...nue to burn repeat steps E through I J With pilot lit turn gas knob counter clockwise to the ON position K If equipped with the flame adjustment valve push and turn the knob to high L Turn on all electrical power to the appliance and re install the batteries into the transmitter if equipped Set thermostat to desired setting if equipped A Set thermostat to desired setting if equipped B Turn off all...

Страница 47: ...C 12 09 20 47 9 0 finish framing 461 2 118 1cm 35 88 9cm 189 16 47 1cm GAS INLET LOCATION ELECTRICAL CONNECTION ENCLOSURE TOP FINISHING MATERIAL 501 2 128 3cm 2 3 16 55mm 7 3 16 182mm 9 1 minimum framing dimensions ...

Страница 48: ...eration of louvres or doors or access for service Observce all clearances when applying combustible materials Before door is removed turn the appliance off and wait until appliance is cool to the touch Doors are heavy and fragile so handle with care WARNING A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided for the appliance and shall be installed Before the glas...

Страница 49: ...ove safety door and barrier B Remove the securing screws from the top of the firebox as shown C Install the front hood ensure it is angled downward when installed D Reinstall the previously removed securing screws note This hood must be installed if it has not already been factory installed ...

Страница 50: ... If greater projections are desired increase the clearance to the sides bottom and top by 2 50 8mm for every additional 1 25 4mm of projection If using an optional surround the same rule applies starting from the top of the surround Ensure clearances are maintained for surround removal as it must lift off the appliance for maintenance Door Optional surround Top of appliance 4 101 6mm 6 152 4mm 2 5...

Страница 51: ...ese instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat Ensure all clearances i e back side top vent mantel front etc are clearly maintained When using paint or lacquer to finish the mantel the paint or lacquer must be heat resistant to prevent discolouration TOPOFAPPLIANCE 1 25mm 2 51mm 3 76mm 102mm TOPOFAPPLIANCE OPENING 6 152mm 8 8 203mm MANTEL 2 51mm 4 102mm 6 152mm 8 203mm 4 102m...

Страница 52: ...rials will be reduced Follow mantel height and depth instructions for proper clearances B Refer to minimum mantel clearances section for more detailed mantel clearance information Installing a television or other electronics above the appliance may cause discolouration melting or damage to the electronics Use clearances as guidelines and refer to your manufacturer s instructions for further inform...

Страница 53: ...ling tabs you must first determine the thickness of your finishing material i e drywall This will determine the dimension from the front edge of the corner post to the nailing tab Once the nailing tab is in the desired location and secure using an appropriate fastener Additional fasteners may be installed ADD IMAGE HERE 37 1 NAILING TABS 1 2 FINISHING MATERIAL 3 4 FINISHING MATERIAL ...

Страница 54: ... Insert only if applicable Log Number Part Number Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PHAZER logs and glowing embers exclusive to Continental provide a unique and realistic glowing effect that is different in every installation Take the time to carefully position the glowing embers for a maximum glowing effect Log colours may vary During the initial use of the appliance the colours will become more u...

Страница 55: ...ER logs available from your local authorized dealer distributor WARNING Completely blocking the burner ports can cause an incorrect flame pattern carbon deposits and delayed ignition 10 9 charcoal embers 22 2 Randomly place the charcoal embers along the front and sides of the log support in a realistic manner Fine dust found in the bottom of the bag should not be used WARNING Do not block or close...

Страница 56: ...ttom of the blower to avoid the blower rubbing against the floor of the appliance G Pivot the blower into the bottom of the appliance Ensure the gasket remains in place between the blower and outer shell while sliding the blower against the left side of outer shell into the blower mounting tab Secure in place using one screw see Figures 4 and 5 NOTE WiTH THE ZiP TiE suPPliEd ENsurE all WirEs rEmai...

Страница 57: ...mm TO 1 2 12 7mm OF FLAME SENSOR PILOT BURNER ELECTRODE FLAME SENSOR 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm ELECTRONIC ILLUSTRATED 3 8 1 2 flamE musT ENVElOP uPPEr 3 8 TO 1 2 12 7mm 9 5mm Of THErmOcOuPlE THErmOPilE 9 5mm 12 7mm 3 8 1 2 la flammE dOiT ENVElOPEr la ParTiE suPÈriEurE du THErmOcOuPlE ET dE la THErmOPilE dE 3 8 À 1 2 9 5mm 12 7mm 9 5mm 12 7mm MILLIVOLT ILLUSTRATED Adjust the pilot screw to provide prope...

Страница 58: ...NTURI BURNER ORIFICE 33 1 It is important that the orifice is securely inserted into the venturi note 12 2 venturi adjustment 12 3 flame characteristics It s important to periodically perform a visual check of the pilot and burner flames Compare them to the illustration provided If any flames appear abnormal call a service person ADD IMAGE HERE 36 1 Flame must envelop upper 3 8 to 1 2 12 7mm 9 5mm...

Страница 59: ...burner ignites completely on all ports when turned on A 5 to 10 second total light up period is satisfactory If ignition takes longer consult your local authorized dealer dis tributor 9 Visually inspect the appliance for carbon build up Using a small whisk or brush brush off the carbon and vacuum up or sweep into garbage 10 This step is not applicable for Vent Free appliances Check to see that the...

Страница 60: ...scrub pad such as Scotch Brite to remove any oxides Clean the pilot assembly using a vacuum with a soft brush attachment It is important that the pilot assembly is not painted note 13 3 care of glass WARNING Buff lightly with a clean dry soft cloth to remove accumulated dust or fingerprints Clean both sides of the glass after the first 10 hours of operation with an ammonia free glass cleaner There...

Страница 61: ...ty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Installation date of appliance Part number Description of part Finish Parts part numbers and availability are subject to change without notice Parts identified as stocked will be delivered within 2 to 5 ...

Страница 62: ...35 0645 W200 0541 W010 3489 SER W500 0837 W290 0054 W290 0282 W018 0181 SER W010 3554 RP4 Safety screen Safety barrier assembly Complete door assembly Front baffle Hood Top finishing trim Log left front GL 699 Log left crossover GL 699 Log rear GL 699 Log right crossover GL 699 Log front right GL 699 Air opening cover Air collar and plate assembly Vent cover plate 7 flange gasket Exhaust bracket g...

Страница 63: ... Yes 15 16 17 19 W750 0270 Switch wire Yes 06 22 18 B B46NTR ELECTRONIC VALVE TRAIN ASSEMBLY 43 36 31 30 28 26 37 23 21 20 40 38 39 44 41 18 14 13 12 11 10 4 3 2 1 7 5 6 19 8 17 16 15 W335 0039 Pilot hood Yes W455 0070 Pilot orifice 62 NG Yes W455 0068 Pilot orifice 35 P Yes W720 0062 Pilot tube w fittings Yes W240 0013 Electrode w wire Yes 9 W350 0799 Pilot shield W245 0037 Flame sensor w wire Ye...

Страница 64: ...24 23 21 20 22 25 33 35 16 13 12 11 10 9 8 5 4 2 1 3 6 14 17 W357 0001 Push button ignitor 06 22 18 B 15 W350 0799 Pilot shield 35 7 15 W750 0112 Switch wire 17 W010 0799 Pilot assembly P 16 W010 0798 Pilot assembly NG 16 Yes Pilot hood W335 0039 W455 0070 Pilot orifice 62 NG Yes W290 0029 Pilot gasket W680 0005 Thermocouple Yes W240 0006 SER Electrode w wire W720 0062 Pilot tube w fittings Yes W6...

Страница 65: ... MRKM Mineral Rock Kit Left side bevelled trim BT46K Safety screen C46F H46F Contemporary Decorative Safety Barrier Black Heritage Decorative Safety Barrier Right side bevelled trim BT46K Top bevelled trim BT46K Yes Yes Yes 11 10 DBPB46WH Decorative Brick Panels Westminster Herringbone 11 GD873KT Decorative Brick Panels Sandstone DBPB46WS Decorative Brick Panels Westminster Standard PRPB46 Porcela...

Страница 66: ...ging on the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensure the media is positioned correctly in the appliance Open air shutter to increase the primary air Check the input rate check the manifold pressure and orifice size as specified by the rating plate Ensure door gaskets are not broken or missing and the seal is tight Ensure vent liners are free of holes and well sealed at all joints Check...

Страница 67: ...er if equipped Reset program hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a successful reset Replace receiver Valve Check valve and replace if necessary Do not to overtighten thermocouple Burner continues to spark and pilot lights but main burner does not light Short o...

Страница 68: ...ate Minimal voltage from thermocou ple or resistance in circuit ports Parts include ON OFF switch receiver thermocurrent connec tions or temperature switches Measure the voltage it should read a least 5mV The spade connector is on the outer surface beside the magnet nut Verify with manufacturer the drop time after thermocouple is heated measure the drop time No pilot ignition 5 second continuous b...

Страница 69: ...URE TO TURN SCREWS CLOCKWISE FIRMLY TO RESEAL DO NOT OVER TORQUE Leak test with a soap and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to specified opening see venturi adjustment section Carbon is being deposited on glass logs rocks media or combustion chamber surfaces Air shutter is blocked Ensure air shutter opening is free of lint or other obstructions Flame is impinging o...

Страница 70: ...aulty Loosen and tighten thermocouple Clean thermocouple and valve connection Replace thermocouple Replace valve Faulty valve Replace Pilot burning no gas to main burner gas knob is on HI wall switch thermostat is on Thermostat or switch is defective Connect a jumper wire across the wall switch terminals if main burner lights replace switch thermostat Wall switch wiring is defective Disconnect the...

Страница 71: ...s rooftops buildings nearby trees hills mountains inadequate vents or ventilation excessive venting configurations insufficient makeup air or negative air pressures which may or may not be caused by mechanical systems such as exhaust fans furnaces clothes dryers etc Any damages to the appliance combustion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weather damage long perio...

Страница 72: ...c H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 continentalfireplaces com De Riemsdijk 22 4004 LC Tiel The Netherlands ...

Страница 73: ...tien ou le fournisseur Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée mobile déjà installée à demeure si les règlements locaux le permettent Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque d homologation Cet appareil ne peut être converti à d autres gaz sauf si une trousse de conversion est utilisée RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION Incapacité à sui...

Страница 74: ...es meubles ou autres objets doivent être gardés à une distance d au moins 4 pieds 1 22m du devant de l appareil Assurez vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux surfaces chaudes Même une fois que l appareil est éteint l appareil demeurera chaud pendant un temps prolongé Consultez votre détaillant local de l appareil pour connaître les écrans...

Страница 75: ...tion et la réparation devraient être effectuées par un technicien qualifié Il est impératif que les compartiments de contrôle le brûleur et les passages de circulation d air soient gardés propres afin de fourni une combustion et une circulation d air adéquates Produits pour l extérieur seulement Cet appareil ne doit pas être installé à l intérieur ni dans une structure qui empêche la dissipation d...

Страница 76: ...e 111 4 4 1 renstreignant des évents verticaux 112 5 0 information électrique 113 5 1 schéma de câblage électronique 113 5 2 installation du sauvegarde de pile 114 5 3 interrupteur mural optionnel 115 6 0 branchement de gaz 115 7 0 fonctionnement électronique 116 7 1 veilleuse sur demande 117 8 0 fonctionnement millivolt 118 9 0 encadrement fini 119 9 1 dimensions minimaux de l encadrement 119 10 ...

Страница 77: ...ou lorsqu il est chauffé à l aide d un séchoir à cheveux ou d une autre source de chaleur similaire Cet appareil est un produit décoratif L appareil n est pas une source de chaleur et un combustible solide ne doit pas être utilisé avec cet appareil Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de le chaude la vitre est à condition que avec l appareil et sera être installés note 1 1 t...

Страница 78: ...ition finale 4 Installez l évacuation de l appareil voir la section installation d évacaution 5 Installez toutes câblages électrique voir la section information électrique 6 Installez les conduites de gaz voir la section branchement du gaz 7 Testez l appareil 8 Complètez l encadrement voir la section encadrement fini 9 Complètez les finitions voir la section finitions 1 2 vue d ensemble d installa...

Страница 79: ...étecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pièces contenant des appareils alimentés au gaz L appareil n est pas approuvé pour installation dans une chambre à coucher ou une salle de bain à moins d être un appareil avec une chambre de combustion scellée à évacuation directe L installation doit se conformer aux codes locaux En l absence de codes locaux l installation doit être confor...

Страница 80: ...e l ouverture de l appareil WARNING Do not add any material to the appliance which will come in contact with the flames other than that supplied by the manufacturer with the appliance AVERTISSEMENT N ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant Maximum horizontal extension X See installation ma...

Страница 81: ...W415 2369 C 12 09 20 81 information générales FR 1 5 dimensions vue de face vue de côté vue de dessus ÉCRAN DE PROTECTION entrée du gaz ...

Страница 82: ...nférence de chaque joint dans le système de ventilation Cela garantira les meilleures performances dans chaque application et évite les problèmes de performance ou de condensation qui peuvent survenir dans les maisons construites étroitement en particulier dans les climats froids Pour une performance optimale de l appareil et une apparence optimale des flammes gardez la longueur des évents et le n...

Страница 83: ...s courses horizontales devraient avoir un élévation minimum de 1 4 par pied ou 21mm par mètre lors d utilisation d évacuation flexible Afin d assurer un fonctionnement sécuritaire et adéquat de l appareil vous devez observez les instructions d évacuation à la lettre Une terminaison ne doit pas être installée directement au dessus d un trottoir ou d une entrée pavée située entre deux maisons unifam...

Страница 84: ...5 2369 C 12 09 20 84 FR exigences d évacuation 2 1 installation typiques d évents 16 40 6cm minimum 40 pi 12m maximum 3 pi 1m minimum 34 5 8 87 9cm ÉVACUATION SUR LE DESSUS 8 203mm minimum 24 61cm maximum ...

Страница 85: ...C 12 09 20 85 exigences d évacuation FR ÉVACUATION SUR L ARRIÈRE Voir la section évacuation 40 pi 12m maximum 3 pi 1m minimum 16 40 6cm minimum 20 50 8cm maximum 24 1 8 61 3cm 24 1 8 61 3cm minimum plus la pente ...

Страница 86: ...s sont fournis avec l appareil Un manchon isolant n est pas requis avec une appareil poêle 8 1 ÉVACUATION SUR LE DESSUS ÉVACUATION SUR L ARRIÈRE 2 2 installation particulières d évents 2 2 1 ensemble périscopique 2 2 2 installation en coin Lorsque l évent est installé en coin la longueur maximale du conduit d évacuation est de 20 50 8cm de course horizontale en plus de la déviation de 45 Utilisant...

Страница 87: ... murs adjacents incluant les maisons voisines P 8 2 4m 8 2 4m Le toit doit être incombustible et sans ouvertures Q 3 0 9m 3 0 9m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la tableau pour les dimensions d un mur plus profond La terminaison ne doit pas être installée sur quelconque mur ayant une ouverture entre la terminaison et le côté ouvert de la structure S 12 ...

Страница 88: ...se horizontale La course verticale est plus petite que la course horizontale La course verticale est plus grande ou égale à la course horizontale La course verticale est plus petite que la course horizontale La course horizontale la course verticale jusqu à un maximum de 40 pieds 12 2m La course horizontale la course verticale jusqu à un maximum de 24 75 pieds 7 5m La course horizontale la course ...

Страница 89: ...QUISE EN PIEDS MÈTRES VT LONGUEUR DES COURSES HORIZONTALES PLUS LES DÉVIATIONS EN PIEDS MÈTRES HT Lorsque la configuration de l évacuation exige plus d un coude de 90 les formules suivantes s appliquent Formule 1 HT VT Formule 2 HT VT 40 pieds 12 2m Exemple V1 3 PI 0 9m V2 8 PI 2 4m VT V1 V2 3PI 0 9m 8PI 2 4m 11PI 3 4m H1 2 5 PI 0 8m H2 2 PI 0 6m HR H1 H2 2 5PI 0 8m 2PI 0 6m 4 5 PI 1 4m HO 0 03 tr...

Страница 90: ...6 7PI 5 1m 24 75 PI 7 5m Puisque les deux formules sont respectées cette configuration d évacuation est acceptable La section ombragée à l intérieur des lignes représente des valeurs acceptables pour HT et VT 90 V1 H1 H2 90 Exemple V1 4 PI 1 2m V2 1 5 PI 0 5m VT V1 V2 4PI 1 2m 1 5PI 0 5m 5 5 PI 1 7m H1 2 PI 0 6m H2 1 PI 0 3m H3 1 PI 0 3m H4 1 5 PI 0 5m HR H1 H2 H3 H4 2 PI 0 6m 1 PI 0 3m 1 PI 0 3m ...

Страница 91: ...RES HT La section ombragée à l intérieur des lignes représente des valeurs acceptables pour HT et VT HT VT 16 3B Lorsque la configuration de l évacuation exige plus qu un coude de 90 les formules suivantes s appliquent Formule 1 HT VT Formule 2 HT VT 40 pieds 12 2m Exemple V1 9 PI 2 7m V2 6 PI 1 8m VT V1 V2 9 PI 2 7m 6 PI 1 8m 15 PI 4 6m H1 3 PI 0 9m H2 2 PI 0 6m H3 1 5 PI 0 5m HR H1 H2 H3 3PI 0 9...

Страница 92: ...3 5 5 1 68 1 0 3 3 5 1 1 19 25 5 9 Lorsque la configuration de l évacuation exige plus qu un coude de 90 les formules suivantes s appliquent Formule 1 HT 3 5VT Formule 2 HT VT 24 75 pieds 7 5m Exemple V1 4 PI 1 2m V2 1 5 PI 0 5m VT V1 V2 4PI 1 2m 1 5PI 0 5m 5 5 PI 1 7m H1 2 PI 0 6m H2 1 PI 0 3m H3 1 PI 0 3m H4 1 5 PI 0 5m HR H1 H2 H3 H4 2PI 0 6m 1PI 0 3m 1PI 0 3m 1 5PI 0 5m 5 5PI 1 7m HO 0 03 quat...

Страница 93: ...tables pour HT et VT Lorsque les configurations de l évacuation exigent plus que zéro coude de 90 évacuation sur le dessus ou un coude de 90 évacuation à l arrière les formules suivantes s appliquent Formule 1 HT VT Formule 2 HT VT 40 pieds 12 2m Exemple V1 5 PI 1 5m V2 6 PI 1 8m V3 10 PI 3 1m VT V1 V2 V3 5PI 1 5m 6PI 1 8m 10PI 3 1m 21PI 6 4m H1 8 PI 2 4m H2 2 5 PI 0 8m HR H1 H2 8PI 2 4m 2 5PI 0 8...

Страница 94: ...4m HO 0 03 quatre coudes 90 90 0 03 360 90 8 1 PI 2 5m HT HR HO 8PI 2 4m 8 1PI 2 5m 16 1 PI 4 9m HT VT 16 1PI 4 9m 4 5PI 1 4m 20 6 PI 6 3m Formule 1 HT 3VT 3VT 3 PI 0 9m x 4 5 PI 1 4m 13 5 PI 4 1m 16 1PI 4 9m 13 5 PI 4 1m Puisque cette formule n est pas respectée cette configuration d évacuation est inacceptable Formule 2 HT VT 40 PI 12 2m 20 6 PI 4 9m 40 PI 12 2m Puisque seulement la formule 2 es...

Страница 95: ...rrez pas trop les vis Il suffit d appuyer le joint d étanchéité contre la chambre de combustion note Cette déflecteur est installée pour bloquer la vue à travers l évacuation à l extérieur note Fig 1 22 EN W415 1293 F 11 23 17 3 11 rear exit WARNING FAILURE TO CREATE A SEAL TO THE FIREBOX WITH THE EXHAUST COLLAR ASSEMBLY WILL CAUSE THE APPLIANCE TO FUNCTION IMPROPERLY AND CAN CAUSE INJURY OR PROPE...

Страница 96: ... avec les quatre vis J Reinstallez la plaque de couvercle d extérieur sans knockout sur la collet d évacuation 7 178mm et fixez K De l intérieur de la chambre de combustion installez le collet d évacuation de 4 102mm à travers la haut de la chambre de combustion et des quatre vis à tête 3 8 L Réinstallez la déflecteur supérieur avec les quatre vis Installez la vitre de la porte et l écran de prote...

Страница 97: ...ne combinaison de ces matériaux sont appropriés Les matériaux répondant à la norme ASTM E 136 méthode de test standard du comportement des matériaux dans une fournaise avec tube vertical à 1382 F 750 C et à la norme UL763 sont considérés comme étant des matériaux non combustibles Afin d éviter un risque d incendie les dégagements minimaux aux matériaux combustibles doivent être maintenus L enceint...

Страница 98: ... 25mm au dessous et sur les côtés de l évent et de 3 76mm au dessus doit être maintenu sur toutes les courses horizontales SECTIONS D ÉVENTS VERTICALES Un dégagement minimal aux matériaux combustibles de 1 25mm est requis sur toutes les courses verticales à l exception des dégagements à l intérieur de l enceinte de l appareil Voir la section dégagements minimaux de l enceinte Les dégagements minim...

Страница 99: ...appareil doit avoir une hauteur minimale de 50 1 2 128 3cm Afin de respecter les constraintes de température l espace à l intérieur de l enceinte autour de l appareil et au dessus doit demeurer sans obstruction Voir la section dimensions minimale de l ossature pour plus d informations sur la réduction d évacuation tuyau supérieur dégagements Ces paramètres s appliquent également aux illustrations ...

Страница 100: ... au dessus doit demeurer sans obstruction Pour la ventilation arrière ne dépassement pas 10 254mm de section horizontale de ventilation Le bouclier d évent doit s étendre à toute la profondeur du mur combustible Il peut être coupé pour convenir des profondeurs moins de 8 1 2 216mm note INCOMBUSTIBLE 0 0MM SILESMATÉRIAUX SONTINCOMBUSTIBLES COMMEDELABRIQUE ETDELAPIERRE 241 8 61 3cm MINIMUM PLUSLAPEN...

Страница 101: ...VACUATION À L ARRIÈRE EXEMPLE 1 Voir la section évacuation Le bouclier d évent doit s étendre à toute la profondeur du mur combustible Il peut être coupé pour convenir des profondeurs moins de 8 1 2 216mm note INCOMBUSTIBLE 0 0MM SILESMATÉRIAUX SONTINCOMBUSTIBLES COMMEDELABRIQUE ETDELAPIERRE 0 0MM SILESMATÉRIAUX SONTINCOMBUSTIBLES COMMEDELABRIQUE ETDELAPIERRE INCOMBUSTIBLE BRIQUE BRIQUE 241 8 61 3...

Страница 102: ...emeurer sans obstruction DÉGAGEMENTS MAXIMAUX D ÉVACUATION À L ARRIÈRE EXEMPLE 2 Voir la section évacuation Le bouclier d évent doit s étendre à toute la profondeur du mur combustible Il peut être coupé pour convenir des profondeurs moins de 8 1 2 216mm note INCOMBUSTIBLE 0 0MM SILES MATÉRIAUXSONT INCOMBUSTIBLES COMMEDELABRIQUE ETDELAPIERRE 241 8 61 3cm MINIMUM PLUSLAPENTE BRIQUE 10 20 254mm 508mm...

Страница 103: ...placez l appareil dans sa position finale A B Pour les matériaux de finition plus lourds comme du marbre nous vous recommandons d ajouter un support additionnel à l ossature Assurez vous que le support de plancher est adéquat pour l appareil et le matériau de finition note Réf Dimensions minimales de l encadrement approximatif A 18 9 16 47 1cm B 46 1 2 118 1 cm Basé sur la 1 2 12 7mm matériau de f...

Страница 104: ...e se séparer Utilisez des supports de conduit et racoordez les sections de conduits selon les instructions d installation Risque d incendie Évitez que l isolant touche au conduit d évacuation Retirez l isolant pour permettre l installation de l écran protecteur du grenier et pour maintenir les dégagements aux matériaux combustibles Ne remplissez pas l espace entre le conduit d évent et la charpent...

Страница 105: ...oupe feu L espaceur coupe feu doit être installé avec l écran protecteur orienté vers le haut La terminaison ne doit pas être enchâssée dans le mur ou le revêtement extérieur plus que l épaisseur de la bride de la plaque de montage L écran protecteur doit être fixé en place en fixant l écran protecteur prolongé aux languettes de courbure à l aide des attaches fournies AVERTISSEMENT Pliez les ongle...

Страница 106: ...utour et placez un espaceur coupe feu par dessus le protecteur de conduit d évacuation pour empêcher l arrivée d air froid dans la pièce ou autour de l appareil Assurez vous que l espaceur coupe feu et le protecteur de conduit d évacuation conservent le dégagement nécessaire aux matériaux combustibles Une fois que le conduit d évacuation est en place appliquez une scellant silicone rouge W573 0002...

Страница 107: ...uez un généreux joint de scellant à haute température Mill Pac W573 0007 non fourni Glissez la gaine flexible sur le manchon intérieur de la terminaison en assurant un chevauchement minimal de 2 50 8mm et fixez à l aide d une minimum de trois vis B Installez la gaine flexible extérieure en la glissant sur le manchon extérieur de la terminaison et fixez à l aide d une minimum de trois vis Scellez a...

Страница 108: ...ux de couverture F Alignez les joints de la terminaison et du connecteur de terminaison et placez la terminaison par dessus le connecteur de terminaison en vous assurant que le manchon pénètre dans le trou de la terminaison Fixer avec au moins de trois vis lorsque vous utilisant une évent de 4 7 5 8 et 3 5 ou une minimum de six vis lorsque vous utilisant une évent de 8 10 ou 8 11 G Appliquez un gé...

Страница 109: ...température rouge W573 0002 non fourni à la fois le manchon intérieur et le manchon extérieur du terminaux d air Faites glisser le manchon du terminaux dans les évents rigides d un minimum de 1 1 4 En soutenant la terminaison les inscriptions étant à l endroit et lisibles fixez la au mur extérieur et rendez la étanche en la scellant avec du calfeutrage non fourni La plaque de montage de la termina...

Страница 110: ...s du connecteur de terminaison Placez le solin par dessus le connecteur de terminaison et glissez le sous les côtés et le bord supérieur des bardeaux Assurez vous que le connecteur de terminaison est bien centré dans le solin en laissant une marge de 3 4 19 1mm tout autour Fixez le au toit NE clouez PAS à travers la partie inférieure du solin Imperméabilisez le en le scellant avec du calfeutrage S...

Страница 111: ...ordé au conduit flexible de prise d air et le collet d évacuation de la terminaison au conduit flexible d évacuation Les adaptateurs colinéaire à coaxial Simpson Duravent et Selkirk sont approuvés pour cet appareil Suivez les instructions d installation du fabricant du système d évacuation Des composants d évacuation de différents fabricants ne doivent pas être combinés Une fois que l adaptateur d...

Страница 112: ...échappement D Selon la quantité de restriction souhaitée la plaque de bride peut être laisée à plat pour la plupart restriction ou tordues à différents degrés de restriction 1 2 3 1 Restriction optimale 2 Restriction modérer 3 Restriction minimal Le col d évacuation Restriction Vis muni L haut de la chambre de combustion Vue au sommet Restriction L haut de la chambre de combustion Vis métallique d...

Страница 113: ...EUR MARCHE ARRÊT BRANCHEZ LES AU THERMOSTAT OPTIONNEL OU LE TÉLÉCOMMANDE ET SI PERMIS AVEC CETTE APPAREIL UN ADAPTATEUR POUR ÉVENT B MISE À LA TERRE ALIMENTATION CC ANNEAU DE MISE À LA TERRE Cet appareil est équipé avec un boîtier de piles Si le boîtier de piles est utilisé installez quatre piles AA non fournies dans le support et branchez le au harnais de fils Branchez le boîtier de piles au harn...

Страница 114: ...appareil au sauvegarde de pile F Placez le sauvegarde de pile soit sur l âtre du l appareil dans le compartiment de contrôles Assurez vous que l endroit est propre et facilement accessible G Garantir que l écran de protection soit réinstaller L écran de protection doivent être installer tous le temps pendant l opération de l appareil H Branchez l alimentation électrique et du gaz à l appareil avan...

Страница 115: ...par un technicien qualifié Assurez vous que l arrivée de gaz au brûleur est continue avant de fermer la porte Assurez vous d une ventilation adéquate pour les emplacements de l entrée du gaz et de l entrée électrique voir la section dimensions Lorsque le branchement est terminé tous les raccords de gaz doivent se trouver à l intérieur de l appareil foyer de gaz seulement Les pressions élevées endo...

Страница 116: ... plus bas si équipé B Tournez l interrupteur murale de l appareil à la position OFF C Coupez l alimentation électrique à l appareil si un travail d entretien doit être faites D Tournez le soupape fermeture manuelle vers la gauche OFF Ne forcez pas Coupez l alimentation en gaz à l appareil Ouvrez les fenêtres N allumez aucun appareil Ne touchez à aucun interrupteur électrique n utilisez aucun télép...

Страница 117: ...compte pendant environ sept jours avant d éteindre la veilleuse si l appareil n est pas utilisé Ce décompte se réinitialisera chaque fois que le brûleur principal de l appareil sera allumé Par conséquent si l appareil est utilisé régulièrement sur une base journalière la veilleuse restera allumée Ce système ne requiert donc pas que l utilisateur se souvienne d éteindre la veilleuse à l approche de...

Страница 118: ...ton de contrôle du gaz pendant que vous allumez la veilleuse en appuyant sur le bouton poussoir d ignition Gardez le bouton de contrôle du gaz enfoncé pendant une minute puis relâchez le Si la veilleuse ne reste pas allumée répétez les étapes E à I J Lorsque la veilleuse est allumée enfoncez et tournez le bouton de contrôle du gaz vers la gauche à ON K Si votre foyer est muni d une soupape d ajust...

Страница 119: ...fini FR 9 0 encadrement fini 9 1 dimensions minimaux de l encadrement 461 2 118 1cm 35 88 9cm 189 16 47 1cm RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DESSUS DEL ENCEINTE MATÉRIAU DEFINITION EMPLACEMENT DEL ENTRÉE DUGAZ 501 2 128 3cm 2 3 16 55mm 7 3 16 182mm ...

Страница 120: ...s persiennes ni au fonctionnement des persiennes ou des portes ni l accès pour l entretien Respectez tous les dégagements aux matériaux combustibles Avant d enlever la porte éteignez l appareil et attendez que ce dernier soit froid au toucher Les portes sont lourdes et fragiles manipulez avec soin AVERTISSEMENT Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir du chaude la vitre est à co...

Страница 121: ...ion B Retirez les vis de fixation de la partie supérieure de l appareil comme illustré C Installez l avant hotte Assurez vous qu elle est inclinée vers le bas lorsqu il est installé D Reinstallez les vis de fixation précedement enlever note Cette hotte doit être installé si elle n a pas déjà été installée en usine VUE DE CÔTÉ HOTTE ...

Страница 122: ...2 50 8mm pour chaque pouce 24 5mm supplémentaire de projection Si vous utilisez un moulure optionelle les même règles s applique commençant du sommet du moulure Garantir que les dégagements sont maintenus pour l enlèvement du moulure vous devez l enlever de l appareil pour l entretien Section A A Section B B 0 0mm 4 101 6mm 6 152 4mm 2 50 8mm 5 127mm 3 76 2mm 4 101 6mm 6 152 4mm 2 50 8mm 5 127mm B...

Страница 123: ...endie ou une surchauffe Assurez vous que tous les dégagements arrière côtés dessus évents tablette façade etc sont respectés à la lettre Lorsque vous utilisez de la peinture ou du vernis comme finition pour votre tabeltte assurez vous qu ils soient résistants à la chaleur afin de prévenir la décoloration TOPOFAPPLIANCE 1 25mm 2 51mm 3 76mm 102mm 2 51mm TOPOFAPPLIANCE OPENING 6 152mm 8 8 203mm MANT...

Страница 124: ...posants électroniques Utiliser les autorisations que les lignes directrices et référer aux instructions qui se trouvent dans le manuel d installation du fabricant de votre électroniques AVERTISSEMENT note Augmentation de la longueur horizontale de tablette réduira davantage l intensité de la chaleur sur l électronique DÉGAGEMENTS MINIMUM A 6 152mm MAX B 41 5 8 105 7cm ÉVACUATION ARRIÈRE B 50 1 2 1...

Страница 125: ...ossible La couleur des bûches peut varier Lors de la première utilisation de l appareil les couleurs deviendront plus uniformes à mesure que leurs pigments seront absorbés pendant le procédé de cuisson ÉPINGLE C Placez la bûche droite W135 0545 sur les deux goujons aux côté droite du support D Placez a bûche croisé gauche W135 0546 sur l épingle gauche du bûche arrière il devrait se reposer sur l ...

Страница 126: ...GO 1 2 12 7mm 10 8 braises incandescentes 22 1 Déchirez les braises incandescentes en morceaux et placez une couche lâche sur le grillage du brûleur Les braises devraient être déchirées très soigneusement en petits morceaux minces irréguliers car seuls les côtés des fibres exposées à la flamme directe deviendront incandescentes Les braises n allumer lorsque exposés à flamme directe cependant il fa...

Страница 127: ...nlever Figure 3 A Soulevez le pare étincelles et enlevez le de l appareil B Enlevez la porte de l appareil en dégageant les quatre loquets C Débranchez le transformateur du module de commande et soulevez le du bas de l appareil puis déplacez le module et le transformateur sur le côté pour faciliter l installation Seulement les appareils électrique D Branchez les deux connecteurs de 1 4 noir et bla...

Страница 128: ... 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm ÉLECTRONIQUE ILLUSTRÉ MILLIVOLT ILLUSTRÉ Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une flamme de taille normale Tournez vers la droite pour réduire l apport de gaz Vérifiez la pression Pour vérifier la pression d arrivée tournez la vis A vers la gauche deux à trois tours puis emboîtez le tube du manomètre sur la pointe d essai Le manomètre doit indiquer la pression comme dé...

Страница 129: ... se stabilise LE RÉGLAGE DU VOLET D AIR DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UN TECHICIEN OU INSTALLATEUR QUALIFIÉ OUVERTURE DU VOLET D AIR VENTURI INJECTEUR 33 1 Il est important que l injecteur soit correctement inséré dans le venturi note 12 2 réglage du venturi 12 3 caractéristiques de la flamme Il est important d effectuer périodiquement une inspection visuelle de la flamme de la veilleuse et du brûleur Com...

Страница 130: ...cipal allume sur tous les orifices lorsque le bouton de contrôle du gaz est à ON Un temps d allumage total de 5 à 10 secondes est satisfaisant Si l allumage prend plus de temps consultez votre revendeur agréé ou du distributeur 9 Inspectez visuellement l appareil pour des dépôts de carbone À l aide d une balayette ou d une brosse enlevez le carbone et aspirez le avec un aspirateur ou mettez le au ...

Страница 131: ...ble chez votre détaillant autorisé N UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS 5 1A Les nettoyants à base de vinaigre procurent habituellement une surface propre et sans traces note Nettoyer pas la vitre lorsqu elle est chaude N employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre 5 1 1 L appareil est muni d une 4mm vitre en verre trempé Remplacez uniquement avec une vitre certifiée pour le foyer...

Страница 132: ... pièce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pièces donnez toujours l information suivante Modèle et numéro de série de l appareil Date d installation de l appareil Numéro de la pièce Description de la pièce Fini Pièces numéro des pièces et s il soit disponible peut changer sans préavis Parties identifiées co...

Страница 133: ... RP4 L écran de protection L assemblage de l écran de protection L assemblage de la porte Déflecteur avant Hotte Garniture de finition supérieure Bûche avant gauche GL 699 Bûche croisé gauche GL 699 Bûche arrière GL 699 Bûche croisé droite GL 699 Bûche avant droite GL 699 Couvercle de l ouverture d air Ensemble e collet d air et plaque Plaque de recouvrement d évacuation Joint d étanchéité de la b...

Страница 134: ... W750 0270 Interrupteur du fils Oui 06 22 18 B B46NTR ELECTRONIC VALVE TRAIN ASSEMBLY 43 36 31 30 28 26 37 23 21 20 40 38 39 44 41 44 40 39 38 37 36 30 29 28 27 33 31 32 45 34 43 42 41 W335 0039 Hotte de veilleuse Oui W455 0070 Injecteur de veilleuse 62 GN Oui W455 0068 Injecteur de veilleuse 35 P Oui W720 0062 Tube de veilleuse raccord Oui W240 0013 Allumeur avec fils Oui 35 W350 0799 Bouclier de...

Страница 135: ... 35 42 39 38 37 36 35 34 31 30 28 27 29 32 40 43 W357 0001 Allumeur Piezo 06 22 18 B 41 W350 0799 Bouclier de veilleuse 35 33 41 W750 0112 Interrupteur du fils 43 W010 0799 Ensemble de veilleuse P 42 W010 0798 Ensemble de veilleuse GN 42 Oui Hotte de veilleuse W335 0039 W455 0070 Injecteur de veilleuse 62 GN Oui W290 0029 Joint d étanchéité du veilleuse W680 0005 Thermocouple Oui W240 0006 SER All...

Страница 136: ...ture Biseautée du Côté Gauche BT46K Écran de Protection C46F H46F Façade Décorative Contemporaine Façade Décorative Héritage Noire Garniture Biseautée du Côté Droite BT46K Garniture Biseautée du Dessus BT46K Oui Oui Oui 11 10 DBPB46WH Panneaux Décoratifs Simili Briques Victoriens Gris 11 GD873KT Panneaux Décoratifs Simili Briques en Fini Pierre de Sable DBPB46WS Panneaux Décoratifs Simili Briques ...

Страница 137: ...neuse Le volet d air est réglé incorrectement Voir la section réglage du venturi pour le réglage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se dépose sur la vitre les bûches les roches les composants décoratifs ou les parois de la chambre de combustion Le volet d air est bloqué Assurez vous que l ouverture du volet d air n est pas bloquée par des fibres ou autres obstru...

Страница 138: ...essus d étincelles plusieurs fois ou purger la conduite d alimentation de la veilleuse Le module n est pas mis à la terre Assurez le bon polarité du thermocouple si fourni Vérifiez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape sont bien mis à la terre Récepteur si équipé Réinitialisez la programme tenir le bouton de réinitialiser sur le récepteur attendre pour 2 bips Relâcher le bouton après...

Страница 139: ...e fonctionne pas Vérifiez les pile ainsi que leur orientation Câble défecteux Remplacer Le télécommande ne fonctionne pas cor rectement La télécommande s allume mais aucune étincelle ou flamme La télécommande est verrouillé Réinitiliser en tourant l alimentation off puis on Les piles du récepteur ou télécommmande sont faibles Remplacez les piles Erreur de synchronisation Réinitialiser le télécomma...

Страница 140: ...PRIS LA LECTURE DES PRESSIONS ASSUREZ VOUS DE TOURNER FERMEMENT LES VIS VERS LA DROITE POUR SCELLER NE SERREZ PAS TROP FORT Vérifiez pour des fuites en appliquant une solution d eau savonneuse Le volet d air est mal réglé Voir la section réglage du venturi pour le réglage de l ouverture du volet d air Du carbone se dépose sur la vitre les bûches les roches les composants décoratifs ou les parois d...

Страница 141: ...s de l interrupteur et reliez un fil de dérivation entre les bornes 1 et 3 si le brûleur principal s allume vérifiez si les fils ne sont pas défectueux ou remplacez les fils L injecteur du brûleur principal est bloqué Débloquez l injecteur La soupape est défecteuse Remplacez la soupape La veilleuse s éteint alors qu elle est en attente le brûleur principal est à OFF La conduite de gaz est trop pet...

Страница 142: ...les ventilateurs d évacuation les fournaises les sécheuses de linge etc Tous dommages causés a l appareil à la chambre de combustion à l échangeur de chaleur aux garnitures de laiton ou autres composants par l eau les dommages causés par les intempéries de longues périodes d humidité la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de CONTINE...

Страница 143: ...2 09 20 143 FR 19 0 historique d entretien Historique de service de l appareil Cet appareil doit être entretenu annuellement selon son usage Date Détaillant Nom du Technicien Travail Effectué Problèmes Particuliers ...

Страница 144: ...c H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 continentalfireplaces com De Riemsdijk 22 4004 LC Tiel The Netherlands ...

Отзывы: