background image

12.Nunca

coloque

su

mano

sobre

la

tapa

mientras

la

freidora

seencuentre

enoperación,

yaque

elvapor

queescapa

está

demasiado caliente.

13.Filtre

el

aceite

regularmente.

Los

depósitos

de

alimentos

tiendena

quemarsey

causanun

rápidodeterioro

delaceite.

En

circunstancias extremas pueden incendiarse.

14.Si

elaceite

seenciende,

coloquela

tapa,extinga

elfuego

y

desconecteel

aparatodel

suministrode

energía.Nunca

tratede

extinguir el fuego usando agua. 

15.Para

evitar

que

el

aceite

caliente

se

desborde,

reemplácelo

despuésde

8a

12usos.

Todos

losalimentos

contienenhumedad,

particularmentelos

alimentoscongelados,

ycuando

sefríen,

esto

aumenta la cantidad de agua en el aceite.

16.No

dejeel

mangoinstalado

enla

canastamientras

fríe.Retire

siempre el mango.

17.Nunca mueva la freidora mientras el aceite está aún caliente.

18.

agua.

19.No desconecte la clavija jalando el cordón eléctrico.

20.Al

removerla

tapa,tenga

cuidadocon

elvapor

quese

elevaentre

la olla y la tapa.

21.Lave

porfavor

laolla

recubiertadel

materialantiadherente

y

latapa

usandoagua

yhágalo

unavez

queel

aparatoya

esté

desconectado del suministro de energía. 

22.La

ollaestá

recubiertade

unbuen

materialantiadherente,

de

manera que tenga cuidado con lo siguiente:

a)

Manejecon

cuidadola

ollaantiadherente

yla

canastapara

freír. No las deje cae

r.

b)

volteadores metálicos, tampoco use cuchillos.

c)

Nouse

polvospara

pulirni

cepillosde

nylono

metálicos.La

olla es lavable.

23.Antes

defreír

alimentos,coloque

latapa

devidrio

justosobre

la

olla.La

orillade

latapa

devidrio

debecubrir

completamentela

alimentos.

24.Nunca

sacudala

tapade

vidrioni

elcuerpo

dela

freidoramientras

fríe.

Figura A

Figura B

     Figura C

14.

food contain moisture, particularly frozen foods,

15. Do not leave the basket handle attached during cooking. Always

remove the handle.

16.

17. Use the appliance on a stable work surface away from water.

18. Do not unplug the socket by pulling on the supply cord.

19. Be careful of rising steam from between the pot and lid when you

remove the lid.

20. Please wash the non-stick coated pot and lid in water after

Unplugging from the socket. 

21.

following:

a)

Handle non-stick pot and frying basket with care. Don’t drop

it.

b) Do not use sharp-edged utensils such as metal spatulas or

knives.

c)

Do not use polishing powder, nylon or metal brushes though

whole pot is washable.

22. Before cooking food, place the glass lid right on the pot, the edge of 

the glass lid should fully cover the upper edge of the pot, please

refer to the Picture C, never place the glass lid like Picture A or

Picture B while cooking .

Picture A                             Picture B

Picture C

Never move the Multicooker while the liquid is still hot.

 23. Never shake the glass lid or the Multicooker body during cooking.

12.Nunca

coloque

su

mano

sobre

la

tapa

mientras

la

freidora

seencuentre

enoperación,

yaque

elvapor

queescapa

está

demasiado caliente.

13.Filtre

el

aceite

regularmente.

Los

depósitos

de

alimentos

tiendena

quemarsey

causanun

rápidodeterioro

delaceite.

En

circunstancias extremas pueden incendiarse.

14.Si

elaceite

seenciende,

coloquela

tapa,extinga

elfuego

y

desconecteel

aparatodel

suministrode

energía.Nunca

tratede

extinguir el fuego usando agua. 

15.Para

evitar

que

el

aceite

caliente

se

desborde,

reemplácelo

despuésde

8a

12usos.

Todos

losalimentos

contienenhumedad,

particularmentelos

alimentoscongelados,

ycuando

sefríen,

esto

aumenta la cantidad de agua en el aceite.

16.No

dejeel

mangoinstalado

enla

canastamientras

fríe.Retire

siempre el mango.

17.Nunca mueva la freidora mientras el aceite está aún caliente.

18.

agua.

19.No desconecte la clavija jalando el cordón eléctrico.

20.Al

removerla

tapa,tenga

cuidadocon

elvapor

quese

elevaentre

la olla y la tapa.

21.Lave

porfavor

laolla

recubiertadel

materialantiadherente

y

latapa

usandoagua

yhágalo

unavez

queel

aparatoya

esté

desconectado del suministro de energía. 

22.La

ollaestá

recubiertade

unbuen

materialantiadherente,

de

manera que tenga cuidado con lo siguiente:

a)

Manejecon

cuidadola

ollaantiadherente

yla

canastapara

freír. No las deje cae

r.

b)

volteadores metálicos, tampoco use cuchillos.

c)

Nouse

polvospara

pulirni

cepillosde

nylono

metálicos.La

olla es lavable.

23.Antes

defreír

alimentos,coloque

latapa

devidrio

justosobre

la

olla.La

orillade

latapa

devidrio

debecubrir

completamentela

alimentos.

24.Nunca

sacudala

tapade

vidrioni

elcuerpo

dela

freidoramientras

fríe.

Figura A

Figura B

     Figura C

14.

food contain moisture, particularly frozen foods,

15. Do not leave the basket handle attached during cooking. Always

remove the handle.

16.

17. Use the appliance on a stable work surface away from water.

18. Do not unplug the socket by pulling on the supply cord.

19. Be careful of rising steam from between the pot and lid when you

remove the lid.

20. Please wash the non-stick coated pot and lid in water after

Unplugging from the socket. 

21.

following:

a)

Handle non-stick pot and frying basket with care. Don’t drop

it.

b) Do not use sharp-edged utensils such as metal spatulas or

knives.

c)

Do not use polishing powder, nylon or metal brushes though

whole pot is washable.

22. Before cooking food, place the glass lid right on the pot, the edge of 

the glass lid should fully cover the upper edge of the pot, please

refer to the Picture C, never place the glass lid like Picture A or

Picture B while cooking .

Picture A                             Picture B

Picture C

Never move the Multicooker while the liquid is still hot.

 23. Never shake the glass lid or the Multicooker body during cooking.

12.Nunca

coloque

su

mano

sobre

la

tapa

mientras

la

freidora

seencuentre

enoperación,

yaque

elvapor

queescapa

está

demasiado caliente.

13.Filtre

el

aceite

regularmente.

Los

depósitos

de

alimentos

tiendena

quemarsey

causanun

rápidodeterioro

delaceite.

En

circunstancias extremas pueden incendiarse.

14.Si

elaceite

seenciende,

coloquela

tapa,extinga

elfuego

y

desconecteel

aparatodel

suministrode

energía.Nunca

tratede

extinguir el fuego usando agua. 

15.Para

evitar

que

el

aceite

caliente

se

desborde,

reemplácelo

despuésde

8a

12usos.

Todos

losalimentos

contienenhumedad,

particularmentelos

alimentoscongelados,

ycuando

sefríen,

esto

aumenta la cantidad de agua en el aceite.

16.No

dejeel

mangoinstalado

enla

canastamientras

fríe.Retire

siempre el mango.

17.Nunca mueva la freidora mientras el aceite está aún caliente.

18.

agua.

19.No desconecte la clavija jalando el cordón eléctrico.

20.Al

removerla

tapa,tenga

cuidadocon

elvapor

quese

elevaentre

la olla y la tapa.

21.Lave

porfavor

laolla

recubiertadel

materialantiadherente

y

latapa

usandoagua

yhágalo

unavez

queel

aparatoya

esté

desconectado del suministro de energía. 

22.La

ollaestá

recubiertade

unbuen

materialantiadherente,

de

manera que tenga cuidado con lo siguiente:

a)

Manejecon

cuidadola

ollaantiadherente

yla

canastapara

freír. No las deje cae

r.

b)

volteadores metálicos, tampoco use cuchillos.

c)

Nouse

polvospara

pulirni

cepillosde

nylono

metálicos.La

olla es lavable.

23.Antes

defreír

alimentos,coloque

latapa

devidrio

justosobre

la

olla.La

orillade

latapa

devidrio

debecubrir

completamentela

alimentos.

24.Nunca

sacudala

tapade

vidrioni

elcuerpo

dela

freidoramientras

fríe.

Figura A

Figura B

     Figura C

14.

food contain moisture, particularly frozen foods,

15. Do not leave the basket handle attached during cooking. Always

remove the handle.

16.

17. Use the appliance on a stable work surface away from water.

18. Do not unplug the socket by pulling on the supply cord.

19. Be careful of rising steam from between the pot and lid when you

remove the lid.

20. Please wash the non-stick coated pot and lid in water after

Unplugging from the socket. 

21.

following:

a)

Handle non-stick pot and frying basket with care. Don’t drop

it.

b) Do not use sharp-edged utensils such as metal spatulas or

knives.

c)

Do not use polishing powder, nylon or metal brushes though

whole pot is washable.

22. Before cooking food, place the glass lid right on the pot, the edge of 

the glass lid should fully cover the upper edge of the pot, please

refer to the Picture C, never place the glass lid like Picture A or

Picture B while cooking .

Picture A                             Picture B

Picture C

Never move the Multicooker while the liquid is still hot.

 23. Never shake the glass lid or the Multicooker body during cooking.

12.Nunca

coloque

su

mano

sobre

la

tapa

mientras

la

freidora

seencuentre

enoperación,

yaque

elvapor

queescapa

está

demasiado caliente.

13.Filtre

el

aceite

regularmente.

Los

depósitos

de

alimentos

tiendena

quemarsey

causanun

rápidodeterioro

delaceite.

En

circunstancias extremas pueden incendiarse.

14.Si

elaceite

seenciende,

coloquela

tapa,extinga

elfuego

y

desconecteel

aparatodel

suministrode

energía.Nunca

tratede

extinguir el fuego usando agua. 

15.Para

evitar

que

el

aceite

caliente

se

desborde,

reemplácelo

despuésde

8a

12usos.

Todos

losalimentos

contienenhumedad,

particularmentelos

alimentoscongelados,

ycuando

sefríen,

esto

aumenta la cantidad de agua en el aceite.

16.No

dejeel

mangoinstalado

enla

canastamientras

fríe.Retire

siempre el mango.

17.Nunca mueva la freidora mientras el aceite está aún caliente.

18.

agua.

19.No desconecte la clavija jalando el cordón eléctrico.

20.Al

removerla

tapa,tenga

cuidadocon

elvapor

quese

elevaentre

la olla y la tapa.

21.Lave

porfavor

laolla

recubiertadel

materialantiadherente

y

latapa

usandoagua

yhágalo

unavez

queel

aparatoya

esté

desconectado del suministro de energía. 

22.La

ollaestá

recubiertade

unbuen

materialantiadherente,

de

manera que tenga cuidado con lo siguiente:

a)

Manejecon

cuidadola

ollaantiadherente

yla

canastapara

freír. No las deje cae

r.

b)

volteadores metálicos, tampoco use cuchillos.

c)

Nouse

polvospara

pulirni

cepillosde

nylono

metálicos.La

olla es lavable.

23.Antes

defreír

alimentos,coloque

latapa

devidrio

justosobre

la

olla.La

orillade

latapa

devidrio

debecubrir

completamentela

alimentos.

24.Nunca

sacudala

tapade

vidrioni

elcuerpo

dela

freidoramientras

fríe.

Figura A

Figura B

     Figura C

14.

food contain moisture, particularly frozen foods,

15. Do not leave the basket handle attached during cooking. Always

remove the handle.

16.

17. Use the appliance on a stable work surface away from water.

18. Do not unplug the socket by pulling on the supply cord.

19. Be careful of rising steam from between the pot and lid when you

remove the lid.

20. Please wash the non-stick coated pot and lid in water after

Unplugging from the socket. 

21.

following:

a)

Handle non-stick pot and frying basket with care. Don’t drop

it.

b) Do not use sharp-edged utensils such as metal spatulas or

knives.

c)

Do not use polishing powder, nylon or metal brushes though

whole pot is washable.

22. Before cooking food, place the glass lid right on the pot, the edge of 

the glass lid should fully cover the upper edge of the pot, please

refer to the Picture C, never place the glass lid like Picture A or

Picture B while cooking .

Picture A                             Picture B

Picture C

Never move the Multicooker while the liquid is still hot.

 23. Never shake the glass lid or the Multicooker body during cooking.

SERIOUS  HOT-OIL  BURNS  MAY  RESULT  FROM  A 

DEEP  FAT  FRYER  OR  COOKER/FRYER  BEING 

PULLED  OFF  OF  A  COUNTERTOP.  DO  NOT 

ALLOW THE CORD TO HANG OVER THE EDGE OF 

THE  COUNTER  WHERE  IT  MAY  BE  GRABBED  BY 

CHILDREN  OR  BECOME  ENTANGLED  WITH  THE 

USER.

DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.

PARTS DESCRIPTION

SER

IO

US 

HO

T-OI

L B

UR

NS 

MA

Y R

ES

UL

T F

RO

M A

 

DEE

FAT

 F

RY

ER

 O

COO

KE

R/F

RY

ER

 BE

IN

PU

LLE

OF

OF

 

CO

UN

TE

RT

OP

DO 

NO

ALLO

W T

HE 

CO

RD

 T

O H

AN

G O

VER

 T

HE 

ED

GE 

OF

 

TH

E C

OU

NT

ER

 W

HE

RE 

IT

 M

AY

 BE 

GR

ABBE

D B

CH

IL

DR

EN

 O

BEC

OM

E E

NT

AN

GL

ED

 W

IT

TH

USE

R.

DO 

NO

T U

SE W

IT

H A

N EX

TE

NSI

ON

 C

OR

D.

PA

RT

S D

ESCR

IPT

IO

N

NO PERMITA QUE EL

 CORDÓN 

QUEDE COLGANDO

MANTENGA A

 LOS 

NIÑOS ALEJADOS

PODRÍAN OCASIONARSE 

SERIAS QUEMAD

-

URAS CON EL ACEITE CALIENTE UTILIZA

-

DO EN 

LA FREIDORA

 SI 

ÉSTA 

ES TIRADA

 DE 

UN REPORTERO DE COCINA. NO PERMIT

QUE EL CORDÓN CUELGUE DEL

 BORDE 

DEL REPOSTERO EN DONDE PUEDA

 SER 

TIRADO POR UN NIÑO O DONDE ALGUIEN 

PUEDA ENREDARSE O 

TROPEZARSE. 

NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN.

Содержание CE23279

Страница 1: ...Multi Cooker DeepFryer UserManual Model CE23279 ...

Страница 2: ... ground or strike it or it may be damaged Do not operate this appliance when the power cord or plug damaged or if the appliance malfunctions is dropped or has been damaged in any manner Return it to the Authorized Service Station for examination repair electric or mechanical adjustment The use of accessory attachment not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock o...

Страница 3: ...N USING THIS APPLIANCE PROVIDE ADEQUATE AIR SPACE ABOVE AND ON ALL SIDES FOR AIR CIRCULATION N SURFACES WHERE HEAT MAY CAUSE A PROBLEM AN INSULATED PAD IS RECOMMENDED HEATING THE APPLIANCE UNTIL THE SMOKE STOPS EMITTING O NOT PUT ANY OTHER THING ON TOP OF NON STICK COATING POT ONNECT THE UNIT ONLY TO PROPERLY WIRED WALL OUTLETS 7HEN NOT IN USE ALWAYS KEEP THE UNIT DRY ESPECIALLY THE NON STICK COAT...

Страница 4: ...dy during cooking 14 food contain moisture particularly frozen foods 15 Do not leave the basket handle attached during cooking Always remove the handle 16 17 Use the appliance on a stable work surface away from water 18 Do not unplug the socket by pulling on the supply cord 19 Be careful of rising steam from between the pot and lid when you remove the lid 20 Please wash the non stick coated pot an...

Страница 5: ...the oil filling level is between the MAX and MIN level lines which located on the inside of the pot 2 Turn the dial to the setting FRY 3 Close the lid of the multi cooker 4 Attach the cord to the unit by aligning the magnetic plug end of the cord assembly with the plug face up where marked with the words THIS SIDE UP 5 Plug another end of the cord assembly into a 120V wall outlet The indicator lig...

Страница 6: ...oweling before frying Moist foods cause excess foaming spattering and crackling Remove any ice crystals before putting the frozen foods into the hot oil Frying the frozen foods will take a little longer time C Frying food 1 Insert the basket handle by sliding the end of the handle into the fixing groove of the basket to hold the basket See the following photos for the details 2 Make sure that the ...

Страница 7: ... to open the lid Do not carry or move the unit when the oil is hot Note If too much food is fried at the same time the food will not get crisp The pieces of food should be of equal size and thickness Avoid cooking pieces of food that are extra thick D Oil use and filtering After each use always strain oil to remove the accumulated residue Place the filter paper on the basket Attach the basket to t...

Страница 8: ...ce the steamer in the pot and put the basket on the top of the steamer 2 Add sufficient water into the pot but don t overflow the steamer rack 3 Place the food into the basket And then cover the lid 4 Turn the dial to the setting STEAM 5 Follow the cook book instructions for the steaming time Add more steam time if the softer taste is needed or root food is steamed Note Frozen foods need more stea...

Страница 9: ...ÀV Ê V Ìi ÌÊ V Ã Ê Õ ÕÌÃ Ê Ã Õ Ê LiÊ V Ìi Ê Liv ÀiÊ vÀÞ Ê Þ V Ê V Ì Ê ÃÊ Ãi à i Ê y Ê ÕÀ Ê LÀi VÀÕ LÃÊ ÀÊ L ÌÌiÀ Ê 7 i Ê vÀÞ Ê V ÀivÕ ÞÊ Ì iÊ v ÃÊ Ì Ê Û Ê ÛiÀV Ê iÊ V Ê Ì iÊ ÞÊ Û ÀÞÊ VV À ÊÌ ÊÌ iÊµÕ Ì ÌÞÊ ÊÌ V iÃÃÊ vÊÌ iÊv ÊLi ÊvÀ i Ê i i LiÀÊ Ê vviÀi ViÊ vÊ iÊ ÀÊÌÜ Ê ÕÌiÃÊV ÊÀiÃÕ ÌÊ Ê ÛiÀÊ V i Êv 1 Problems Troubleshooting Solutions Solutions The oil overflows Frozen food is covered in ice Frozen...

Страница 10: ...ozen food is covered in ice Frozen food is covered in ice crystals Too much oil in the fryer once it has cooled Basket has been lowered into the oil too quickly Food not dried before immersing into oil Too much food in the basket Remove ice prior to frying Remove some of the oil Lower the basket slowly Dry food thoroughly There should be a maximum of 300g of frozen chips or 600g of chipped potatoe...

Страница 11: ...W lo cut To fryi cor wa bef dis cor the Re me ma Se on oil re out plu mo res ...

Страница 12: ... CABO EN UN ENTRO DE 3ERVICIO AUTORIZADO UANDO USE ESTE APARATO PROPORCIONE ESPACIOS ADECUADOS POR ENCIMA DEL APARATO Y HACIA TODOS LO LADOS PARA LA CIRCULACIØN PROBLEMA LE RECOMENDAMOS USAR UNA ALMOHADILLA AISLADA UANDO SE USA POR PRIMERA VEZ SE PRODUCIRÉ HUMO ONTINÞE CON EL CALENTAMIENTO DE LA UNIDAD HASTA QUE DEJE DE GENERARSE HUMO O COLOQUE NINGÞN OBJETO SOBRE LA OLLA DE ACABADO ANTIADHERENTE ...

Страница 13: ...1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 ...

Страница 14: ...rante el funcionamiento Esto es normal ya que el termostato se activa para mantener la temperatura Frituras A Cómo calentar el aceite 1 Vierta el aceite dentro de la olla Asegúrese de que el nivel de llenado de aceite se encuentre entre las marcas indicadoras de MAXY y MIN que están ubicadas dentro de la olla 2 Gire la perilla a la posición FRY 3 Coloque la tapa de la olla 4 Conecte el cordón al a...

Страница 15: ...B C ÊÊ ...

Страница 16: ...io 7 Inserte el mango dentro de la ranura de la canastilla Levante la canastilla con los alimentos fritos sacándola de la olla y coloque los alimentos fritos sobre papel absorbente Sazone al gusto 8 Desenchufe del tomacorriente y desconecte el cordón del aparato si no se lo va a utilizar Precaución No suelte la canastilla de manera intempestiva dentro del aceite caliente No toque la olla ni la tap...

Страница 17: ...S ...

Страница 18: ...i Ì ViÃÊ ÊµÕi À ÊVÀÕ i Ìià ÃÊ ÃÊ i Ì Ã ÊiÝVi Ì Ê µÕi ÃÊV ÊÕ Ê Ì ÊV Ìi Ê iÊ Ê V Ê ÃÊ ÃÊÞÊ ÃÊ Ã Ê iLi ÊÀiVÕLÀ ÀÃiÊ ÌiÃÊ iÊ vÀi À Ã Ê ÊÀiVÕLÀ i Ì ÊÌ V ÊiÃÊ Ê À Êà â Ê Ê Ê Ê ÃÌ Ê Õ Ê ÃÊvÀ ÊÌ iÊi ÊÌ i Ê Ê ÃÊ i Ì ÃÊ À ÊiÛ Ì ÀÊ µÕiÊÃiÊV V i Ê iÊ Ã Ê ÃÊÌ i ÃÊ iÊV VV Ê Õi i ÊÛ À ÀÊ iÊ VÕiÀ ÊV Ê ÊV Ì ÊÞÊià ià ÀÊ iÊ ÃÊ i Ì ÃÊ ÊvÀi À Ê1 Ê viÀi V Ê iÊ Õ Ê Ê ÃÊ ÕÌ ÃÊ Õi iÊ ÀiÃÕ Ì ÀÊ i Ê i Ì ÃÊ V V ÃÊ iÊ Ã Soluc...

Страница 19: ... P ...

Отзывы: