background image

30 

 

Français 

Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 

 

Lire tous les avertissements et indications. 
Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie 
et/ou de graves blessures sur les personnes.

 

 

 

Lire tous les avertissements et indications. Le non-
respect des avertissements et instructions indiqués ci-
après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou 
de graves blessures sur les personnes. 
 
Conserver tous les avertissements et toutes les 
instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
 
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à 
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 
d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie 
(sans cordon d'alimentation). 
 

1) Sécurité de la zone de travail 

 
a) Maintenez l’endroit de travail propre et 
bien éclairé. 
Un lieu de travail en désordre ou 
mal éclairé augmente le risque d’accidents. 
 
b) N’utilisez pas l’outil électroportatif dans un 
environnement présentant des risques 
d’explosion et où se trouvent des liquides, 
des gaz ou poussières inflammables. 
Les outils 
électroportatifs génèrent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou les vapeurs. 
 
c) Tenez les enfants et autres personnes 
éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. 
En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur 
l’appareil. 
 

2) Sécurité électrique 
 

a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif 
doit être appropriée à la prise de courant. Ne 
pas modifier en aucun cas la fiche. Ne pas 
utiliser de fiches d’adaptateur avec des outils 
électroportatifs avec mise à la terre. 
Les fiches non 
modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le 
risque de choc électrique. 
 
b) Eviter le contact physique avec des surfaces 
mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, 
fours et réfrigérateurs. 
Il y a un risque élevé de choc 
électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. 
 
c) Ne pas exposer l’outil électroportatif à la 
pluie ou à l’humidité. 
La pénétration d’eau 
dans un outil électroportatif augmente le risque 
d’un choc électrique. 
 
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le 
cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. 
 
Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, 
des arêtes ou des parties en   mouvement. Des cordons 
endommagés ou emmêlés augmentent te risque de choc 
électrique. 
 
e) Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à 
l’extérieur, utiliser une rallonge appropriée pour les 
applications extérieures. 
L’utilisation d’une rallonge électrique appropriée 
pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc 
électrique. 
 

f) Si une utilisation de l’outil électroportatif 
dans un environnement humide ne peut 
pas être évitée, utiliser un disjoncteur différentiel. 
Un disjoncteur différentiel réduit le risque d’un choque 
électrique. 
 

3) Sécurité des personnes 

 
a) Rester vigilant, surveiller ce que vous faites. 
Faire preuve de bon sens en utilisant l’outil 
électroportatif. Ne pas utiliser un outil électroportatif 
lorsqu’on est fatigué ou après avoir consommé de 
l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. 
Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil 
électroportatif peut entraîner de graves  blessures sur les 
personnes. 
 
b) Porter des équipements de protection. 
Porter toujours des lunettes de protection. 
Le fait de porter des équipements de protection 
personnels tels que masque anti-poussière, 
chaussures de sécurité antidérapantes, casque 
de protection ou protection acoustique suivant 
le travail à effectuer avec l’outil électroportatif, 
réduit le risque de blessures. 
 
c) Eviter toute mise en service accidentelle. 
S’assurer que l’outil électroportatif est 
effectivement éteint avant de le raccorder 
à l’alimentation en courant ou avant de 
raccorder l’accu, de soulever ou de porter 
l’outil électroportatif. 
Le fait de porter l’outil 
électroportatif avec le doigt sur l’interrupteur ou 
de le brancher sur la source de courant lorsque 
l’outil électroportatif est en fonctionnement, peut 
entraîner des accidents. 
 
d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé 
avant de mettre l’outil électroportatif en 
fonctionnement. 
Une clé ou un outil se trouvant 
sur une partie en rotation peut causer des 
blessures. 
 
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un 
équilibre adaptés à tout moment.
 
Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 
situations Inattendues. 
 
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas 
porter de vêtements amples ni de bijoux. 
Maintenir cheveux, vêtements et gants 
éloignés des parties de l’appareil en rotation. 
Des vêtements amples, des bijoux ou des 
Cheveux longs peuvent être happés par des pièces en 
mouvement. 

AVERTISSEMENT

 

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à 
recueillir les poussières doivent être utilisés, 
vérifier que ceux-ci soient effectivement 
raccordés et qu’ils sont correctement 
utilisés. 
L’utilisation d’un dispositif d’aspiration 
des poussières peut réduire les dangers dus aux 
poussières. 
 
 
 
 

Содержание 5411074169701

Страница 1: ...ES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL SLEUTELLOZE OSCILLERENDE MULTISNIJDER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB KEYLESS OSCILLATING MULTI TOOL ORIGINAL INSTRUCTIONS S01 M01 Y15 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications ...

Страница 2: ...2 Accessoires livrés avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine 80x 80x80mm 64mm 87mm 80x80x80mm 4pcs 40 80 120 180gr 34mm ...

Страница 3: ...3 MONTAGE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ...

Страница 4: ... dans un appareil électrique augmente le risque de décharge N endommagez pas le cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles de l appareil Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique Lorsque vous utili...

Страница 5: ...e la manière prescrite pour le type d outil électrique concerné Tenez compte des conditions d emploi et du travail à accomplir L utilisation d outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié au moyen de pièces de rechange d origine uniquement de manière à pré...

Страница 6: ...eviennent chauds sous l effet des grattoirs des vapeurs toxiques peuvent être produites ou des surfaces peuvent s enflammer ATTENTION Ne fixez jamais de lames ou d accessoires dont la vitesse maximale est inférieure à la vitesse à vide de l outil d Changez uniquement les accessoires et les lames ou entretenez votre machine uniquement lorsque la machine est débranchée de l alimentation électrique s...

Страница 7: ...s que le niveau de poussière dans votre environnement est sans danger pour votre outil et assurez vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés t Pour des outils électriques ayant une alimentation secteur assurez vous que le câble d alimentation se trouve toujours à l arrière de l outil et qu il ne se trouve jamais à proximité de l accessoire ou de la lame en mouvement u N essayez pas d...

Страница 8: ...a granulométrie de la feuille abrasive ci dessous 3 Le plateau de ponçage et les feuilles abrasives ont le système de fixation auto agrippant Pour fixer la feuille alignez correctement un des coins de la feuille avec un coin du plateau et posez au fur et à mesure le reste de la feuille sur le plateau en s assurant de conserver l alignement Sélection de la granulométrie de la feuille abrasive Il ex...

Страница 9: ...ussière Portez des protections respiratoires adéquates Certaines poussière peuvent être toxiques surtout celles des bois composites Réglage de la vitesse La vitesse d oscillation de cet outil multifonctions peut se régler avec le variateur de vitesse 5 1 Tournez le variateur de vitesse vers un réglage élevé pour augmenter la vitesse 2 Tournez le variateur de vitesse vers un réglage bas pour diminu...

Страница 10: ... 250 Vitesse à vide min 1 10000 21000 Angle d oscillation 3 2 Indice de protection IP20 Longueur du câble d alimentation 2 5 m Poids 1 7 kg sans accessoires Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable Pression acoustique LpA 86 dB A K 3 dB A Puissance acoustique LwA 97 dB A K 3 dB A ATTENTION Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB A il est nécessaire de port...

Страница 11: ...défectueux Retournez l appareil dans un centre de réparation CONSTRUCTOR agréé La lame ne coupe pas correctement Vitesse trop basse Augmentez la vitesse Le matériau n est peut être pas compatible avec la lame utilisée Changez la lame Matériau incompatible avec l appareil Pour certains matériaux comme les métaux trempés il n y a pas de lame compatible Trouvez une autre méthode de coupe Lame est peu...

Страница 12: ...oer niet Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor ge...

Страница 13: ...rgeschreven Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft vo...

Страница 14: ...NIET aan zodat deze gebruikt kunnen worden voor machine waarvoor de accessoires niet bedoeld zijn h Gebruik geen beschadigde gebogen gebroken verroeste of versleten accessoires Deze accessoires kunnen tijdens gebruik verder beschadigden wat mogelijk resulteert in gebruikersletsel Controleer accessoires voor elk gebruik en gooi ze onmiddellijk weg wanneer deze in slechte staat verkeren Maak enkel g...

Страница 15: ...ele snelheidscontrolewiel 6 Handvat 7 Stofpoort 8 Motor ventilatiegaten Gebruiksdoel Oscillerende multisnijder met snelle accessoire wissels voor snij en schuur werkzaamheden met een snel oscillerend blad vijl of schuurblad Het uitpakken van uw gereedschap Pak uw toestel gereedschap uit Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen aanwez...

Страница 16: ...rt gemakkelijk afgenomen worden 1 Verwijder enige bevestigde accessoires zie Het bevestigen van een zaag of schraapblad 2 Duw de achterzijde van de stofpoort 7 zijwaarts om deze te verwijderen Gebruik WAARSCHUWING De geschikte beschermende uitrusting waaronder gezichts ademhalings en gehoorbescherming dient te allen tijde gedragen te worden WAARSCHUWING Om de gebruiker te beschermen tegen de trill...

Страница 17: ...t de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert Maak de behuizing van de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Maak de plastic onderdelen niet met bijtende middelen schoon Maak gebruik van een licht schoonmaakmiddel en een vochtige doek De machine mag niet in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volledig droog is voordat u deze gebruikt Gebruik wanneer mogelijk zu...

Страница 18: ... en te lage temperaturen Bescherm de machine tegen direct invallend licht Bewaar ze indien mogelijk op een donkere plaats Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisv...

Страница 19: ...damp location is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when operating a power tool may resu...

Страница 20: ...seen WARNING Asbestos may be in materials and textured coatings in older properties and should be treated with extreme caution If you suspect or discover asbestos consult your local health and safety authority immediately for advice on its removal It may require the services of a specialist asbestos removal company WARNING If a cutting accessory makes contact with a live wire the exposed metal par...

Страница 21: ...arger are protected against moisture at all times p NEVER start the power tool while the blade or accessory is in contact with the workpiece and always allow the power tool to reach its full speed before making contact with the workpiece Use the variable speed control of the tool if fitted to start the tool at the correct speed for the accessory or blade fitted q DO NOT exert additional pressure o...

Страница 22: ...f the blade is away from the tool Fitting the sanding pad and sanding sheets 1 Fit the hook and loop sanding pad by following the instructions under Fitting a blade or scraper 2 Select the required sanding sheet for your intended task see Selecting the right grade of sanding sheet below 3 The Sanding Pad and sanding sheets use a hook and loop system for attachment To mount the sheet carefully line...

Страница 23: ...hat are damaged or deformed in any way When sawing light building materials follow the recommendations of the material suppliers Apply plunge cuts to soft materials ONLY for example wood plasterboard etc If using saw blades not designed for cutting metal ensure there are no nails or screws embedded in the workpiece If necessary remove embedded objects or use metal cutting saw blades instead Sandin...

Страница 24: ...tion emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is run...

Страница 25: ...ernative methods of cutting Blade may be worn Replace blade Sanding sheets come loose from sanding pad during use Speed set too high Reduce speed Too much downward pressure during use Reduce hand pressure Hook and loop surface of sanding pad worn out Replace sanding pad Unknown mechanical noise Accessory not securely fitted Check blade or other accessory is securely tightened Tool fault Stop using...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...ul Belgique EC declaration of conformity CONTRUCTOR declares that the machines KEYLESS OSCILLATING MULTI TOOL COMLT250BM SDS sont en conformité avec les normes suivantes EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 4 2009 A11 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2010 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 et satisfont aux directives suivantes 2006 42 ...

Страница 28: ...gennaio 2015 Mr Joostens Pierre Direttore CONTRUCTOR rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaración CE de conformidad CONTRUCTOR declara que las máquinas HERRAMIENTA ROTATIVA MULTIFUNCIÓN SIN LLAVE COMLT250BM SDS sont en conformité avec les normes suivantes EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 4 2009 A11 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2010 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 ...

Страница 29: ... de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon o...

Страница 30: ...que e Au cas où l outil électroportatif serait utilisé à l extérieur utiliser une rallonge appropriée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si une utilisation de l outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être évitée utiliser un disjoncteur différentiel Un ...

Страница 31: ...ment g Utiliser les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi a Ne charger l...

Страница 32: ...rekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beper...

Страница 33: ...repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij o...

Страница 34: ...and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for...

Страница 35: ...by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small ...

Страница 36: ...ozée 6110 Montigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China 2015 ...

Отзывы: