background image

35 

 

 

4) Utilisation et entretien de l’outil 
 

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à  votre 
application.
 L'outil adapté réalisera mieux le travail et de 
manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. 
 
b) Ne pas utiliser un outil électroportatif dont 
l’interrupteur est défectueux. 
Un outil électroportatif qui 
ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est 
dangereux et doit être réparé. 
 
c) Retirer la fiche de la prise de courant et/ou 
enlever l’accu avant d’effectuer des réglages 
sur l’appareil, de changer les accessoires, 
ou de ranger l’appareil. 
Cette mesure de 
précaution empêche une mise en fonctionnement de l’outil 
électroportatif par mégarde. 
 
d) Garder les outils électroportatifs non utilisés hors 
de la portée des enfants. Ne pas 
permettre l’utilisation de l’appareil à des 
personnes qui ne se sont pas familiarisées 
avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. 
Les outils électroportatifs sont dangereux 
lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. 
 
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y 
a pas de mauvais alignement ou de blocage des 
parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre 
condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil.
 
En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de 
l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal 
entretenus. 
 
f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et 
propres. 
Des outils soigneusement entretenus 
avec des bords tranchants bien aiguisés se 
coincent moins souvent et peuvent être guidés 
plus facilement. 
 
g) Utiliser les outils électroportatifs, les 
accessoires, les outils à monter etc. conformément à 
ces instructions. Tenir 
compte également des conditions de travail 
et du travail à effectuer. 
L’utilisation des 
outils électroportatifs à d’autres fins que celles 
prévues peut entraîner des situations dangereuses. 
 
 

5) Utilisation des outils fonctionnant sur 
batteries et précautions d’emploi 
 
 

a) Ne charger les accumulateurs que dans 
des chargeurs recommandés par le fabricant. 
Un chargeur approprié à un type spécifique 
d’accumulateur peut engendrer un risque 
d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres 
accumulateurs. 
 
b) Dans les outils électroportatifs, n’utiliser 
que les accumulateurs spécialement prévus 
pour ceux-ci. 
L’utilisation de tout autre 
accumulateur peut entraîner des blessures et 
des risques d’incendie. 
 
 
 
 
 

c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé,le 
maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par 
exemple trombones,  

pièces de monnaie, clés, 

clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent 
donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. 
Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre elles 
peut causer des brûlures ou un feu. 
 
d) En cas d’utilisation abusive, du liquide 
peut sortir de l’accumulateur. Eviter tout 
contact avec ce liquide. En cas de contact 
par mégarde, rincer soigneusement avec 
de l’eau. Au cas où le liquide rentrerait 
dans les yeux, consulter en plus un médecin. 
Le liquide qui sort de l’accumulateur peut 
entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures. 
 

6) Maintenance et entretien 
 

a) Ne faire réparer l’outil électroportatif que 
par un personnel qualifié et seulement 
avec des pièces de rechange d’origine. 
Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

Содержание 5411074167592

Страница 1: ...OERAANZETTER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER ORIGINAL INSTRUCTIONS S38 M09 Y14 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di eventuali modifiche tecniche ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ue augmente lorsque votre corps est mis à la terre Tenez les outils électriques à l écart de la pluie ou de l humidité La pénétration d eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge N endommagez pas le cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants o...

Страница 4: ... manière prescrite pour le type d outil électrique concerné Tenez compte des conditions d emploi et du travail à accomplir L utilisation d outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur qui est ...

Страница 5: ...Si du liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin Le liquide éjecté par la batterie peut entraîner une irritation ou des brûlures N ouvrez pas la batterie vous même Il existe un risque de court circuit Protégez la batterie contre la chaleur par exemple contre le rayonnement direct du soleil ou un incendie Il existe un risque d explosion Ne court circuitez pas la batterie Il existe ...

Страница 6: ...se à percussion achevez le processus et arrêtez l outil avant de répondre j Si possible utilisez des pinces ou un serre joint pour maintenir la pièce à usiner k Examinez régulièrement le porte embout pour signes d usure ou de dommage Faites réparer les pièces endommagées par un centre de service après vente qualifié I Attendez TOUJOURS que la visseuse à percussion soit à l arrêt complet avant de l...

Страница 7: ...N utilisez pas d autres chargeurs de batterie La batterie doit être chargée avant la première utilisation Ce n est qu après plusieurs cycles de chargement déchargement que le pack batteries atteint sa capacité maximale 1 Branchez le chargeur 10 dans une prise de courant appropriée 2 Insérez le bloc batterie dans la base du chargeur 8 le témoin 13 s allume en rouge pour indiquer que le processus de...

Страница 8: ...ie récemment déchargée Cependant si la batterie 8 a été laissée dans un état déchargé pendant un certain temps le chargement peut prendre jusqu à 5 heures 1 Faites glisser une batterie entièrement ou partiellement déchargée dans le chargeur de batterie 10 Remarque assurez vous que la batterie et la visseuse à percussion sont correctement alignées Si la batterie ne glisse pas d elle même dans la vi...

Страница 9: ...La LED d éclairage 3 intégrée s allume lorsqu on appuie sur l interrupteur marche arrêt Remarque si l interrupteur marche arrêt ne se laisse pas enfoncer contrôlez que l interrupteur de sens de rotation 5 ne se trouve pas en position centrale ce qui bloque le dispositif voir Réglage du sens de rotation La vitesse de la visseuse à percussion est contrôlée par le mouvement de l interrupteur plus l i...

Страница 10: ...esurée conformément à une méthode d essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l exposition L émission de vibration au cours de l utilisation réelle de l outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée selon les méthodes d utili...

Страница 11: ...est de 40 de sa capacité GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décidez de remplacer votre machine ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez la à un traitement respectueux de l environnement PACKS BATTERIES Li ion Packs batteries Vous devez vous débarrasser des packsbatteries u...

Страница 12: ...nt chargée Le bloc batterie a été chargé plus de 100 fois et sa capacité a commencé à diminuer Ceci est normal pour des blocs batteries Contactez votre revendeur CONSTRUCTOR pour acheter un bloc batterie de remplacement La visseuse à percussion ne se laisse enclencher l interrupteur marche arrêt 6 ne veut pas bouger L interrupteur de sens de rotation est peut être en position centrale verrouillée ...

Страница 13: ... schokken Beschadig het snoer niet Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkab...

Страница 14: ... de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s word...

Страница 15: ...loeistof met de ogen in contact komt zoek dan bijkomend medische hulp Vloeistof die uit de batterij vrijkomt kan irritatie of brandwonden veroorzaken Maak zelf de batterij niet open Er is gevaar voor kortsluiting Bescherm de batterij tegen hitte bv tegen continue zonnestraling of vuur Er is ontploffingsgevaar Sluit de batterij niet kort Er is ontploffingsgevaar Indien de batterij beschadigd is of ...

Страница 16: ...ddellijk en schakel het toestel uit j Wanneer mogelijk gebruikt u klemmen of een bankschroef om uw gereedschap vast te houden k Onderzoek de boorkophouder regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging Laat beschadigde delen door een gekwalificeerd servicecenter repareren I Wacht ALTIJD tot de slagschroevendraaier volledig stilstaat vooraleer het gereedschap neer te zetten m Controleer regelma...

Страница 17: ... deze heroplaadt om een volledige lading te bereiken BATTERY PACK VERWIJDEREN OF INSTALLEREN Druk de knoppen aan weerszijden van het battery pack in om het pack los te maken van uw werktuig Verwijder het battery pack van uw werktuig Na het opladen het battery pack in de batterijpoort steken Een eenvoudige druk en lichte druk zullen volstaan Het laadproces start zodra de stekker van de batterijlade...

Страница 18: ...eker dat de lader na gebruik ontkoppeld wordt van de elektrische spanning en correct opgeslagen wordt Laat GEEN batterijen langere tijd opladen en sla NOOIT batterijen die opgeladen worden op De batterijlader controleert de batterijtemperatuur en spanning tijdens het laden Verwijder de batterij wanneer de batterij opgeladen is om de belastingscycli van de batterij te maximaliseren en geen energie ...

Страница 19: ...koelperiode kan verminderd worden door de slagschroevendraaier aan maximale snelheid zonder belasting te gebruiken Verzeker altijd dat de motorventilatieopeningen 4 niet geblokkeerd zijn en laat geen stof in het lichaam van het gereedschap door de motorventilatieopeningen binnendringen stof vooral metaalstof kan het gereedschap beschadigen of vernietigen Onderhoud WAARSCHUWING Schakel de elektrisc...

Страница 20: ...eden rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen K...

Страница 21: ...lijke verwerking BATTERIJEN Li ion Batterijen Afgedankte batterijen dienen op milieuvriendelijke wijze en in overeenstemming met de geldende voorschriften te worden afgevoerd Ontlaad de batterij door de machine onbelast te laten draaien totdat de motor stopt Lever de batterij als klein chemisch afval in bij het milieudepot in uw gemeente ...

Страница 22: ...dat de batterij volledig geladen is Batterijpack is meer dan 100 keer geladen en de capaciteit is sterk afgenomen Dit is normaal voor batterijpacks Neem contact op met uw CONSTRUCTOR dealer om een vervanging te kopen Slagschroevendraaier kan niet ingeschakeld worden activeringschakelaar 6 beweegt niet De voorwaarts achterwaarts schakelaar kan zich in de middelste geblokkeerde positie bevinden Schu...

Страница 23: ...e risk of an electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Страница 24: ...re not toys Children must not play with plastic bags Danger of suffocation symbols Denotes risk of personal injury or damage to the tool Read manual before use Always wear hearing protection Always wear safety goggles Always wear a dust mask Always wear protective gloves In accordance with essential applicable safety standards of European directives MACHINE SPECIFIC SAFETY WARNINGS Hold power tool...

Страница 25: ...tery Only use the charger in a dry environment at a temperature between 10 C and 40 C Do not use the charger when it has been damaged Only have the charger and battery repaired by an authorized repair agent Prevent the battery from short circuiting Make sure that the battery connections cannot touch metal objects Do not store the battery where the temperature may rise above 50 C e g in Never attem...

Страница 26: ... has started 3 On completion of charge the light will turn green 12 The pack is now fully charged unplug the charger and remove the battery pack During the charging procedure the handle of the machine warms up This is normal When the charging is finished disconnect the battery charger from the socket Do not use the machine during the charging procedure LI ION BATTERY Advantages of Li ion batteries...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...ct the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If replacing the power cord is necessary it should be ...

Страница 29: ...afe way BATTERIES Li ion Batteries Unwanted batteries should be disposed of in an environmentally friendly way and in conformance with the local regulations Discharge the battery by letting the machine run at no load speed until the motor stops Hand in the battery as chemical waste with the recycling station in your municipality Made in China 2014 ...

Страница 30: ...elgique EC declaration of conformity CONSTRUCTOR declares that the machines CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER CTIW108LI BM have been designed in compliance with the following standards EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 and in accordance with the following directives 2006 42 EC 200...

Страница 31: ...gica septiembre 2014 Mr Joostens Pierre Director constructor rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaração CE de conformidade CONSTRUCTOR declara que as máquinas Aparafusadora de percussão sem fio CTIW108LI BM foram concebidas em conformidade com as seguintes normas EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ... de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon o...

Страница 34: ...que e Au cas où l outil électroportatif serait utilisé à l extérieur utiliser une rallonge appropriée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si une utilisation de l outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être évitée utiliser un disjoncteur différentiel Un ...

Страница 35: ...ment g Utiliser les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi a Ne charger l...

Страница 36: ...rekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beper...

Страница 37: ...repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij o...

Страница 38: ...and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for...

Страница 39: ...by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small ...

Страница 40: ...tigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Année de production Productiejaar Production year Fertigungsjahr 2014 ...

Отзывы: