Conrad XA 1000 Скачать руководство пользователя страница 36

38

Super Bass Switch

In addition to this, the Amplifier XA 1000 has a bass-boost switch for the rear chan-
nels to amplify the low-bass frequencies in two stages.
This option is especially useful to give smaller bass loudspeakers or subwoofers a lit-
tle bit of more volume in the low-bass range.

The SUPER BASS Switch
(6) controls the low-bass amplification

Initial Startup

After installing and checking all the necessary cable connections you can set the
amplifier into operation.

If you have checked the cable connec-
tions, reconnect the negative terminal of
the battery.

Turn the GAIN control unit (3) counter-
clockwise to minimum.

Slide the frequency duplexer switch(es)
(4) into the position corresponding to
your configuration.

Set the cut-off frequencies for the con-
nected loudspeakers via the HPF (1) and
LPF (2) control units.

Switch on your car radio.

Position „0“:

low-bass amplifier is turned off
Position „6“:
Low bass is amplified by 6dB
Position „12“:
Low bass is amplified by 12dB

See „Active Filter“

The cut-off frequencies can be set con-
tinuously within a range of 50–250Hz or
120-3,000Hz.
During setting operation pay attention
to the frequency data given by the
loudspeaker manufacturer.

The indicator LED POWER (5) does
light up.
If the indicator LED PROTECTION (5)
lights, an error has occurred. The
amplifier is to be switched off immedia-
tely. In this case, check

51

Reliez la borne « B+ » du terminal de
connexion pour l´alimentation électrique
directement au pôle positif de la batterie
de bord.

Reliez la borne « REMOTE » du termi-
nal de connexion pour l´alimentation
électrique directement à la borne pour
télécommande ou la sortie de comman-
de antenne de l´autoradio.

Reliez la borne „GND“ du terminal de
connexion pour l´alimentation électrique
à la borne négative (masse) de la batterie
ou à la carrosserie du véhicule.

Répartissez l´alimentation électrique en forme d´étoile, à savoir que les
connexions des bornes négatives de tous les composants de l´installation
HiFi embarquée partent chacune d´un point. Ce type de répartition permet
d´éviter les boucles de masse.
Procédez de la même manière avec les fils positifs.

Connexion des entrées

Modèle XA 1000
L´amplificateur dispose d´entrées Cinch pour le raccordement à l´autoradio.
Les autoradios dotés de sorties Cinch peuvent être directement branchés sur les
douilles d´entrée. Si l´autoradio ne devait disposer que de sorties haut-parleur, utili-
sez dans ce cas un adaptateur NF approprié pour le raccorder.
Modèle XA 600
L´amplificateur ainsi que les haut-parleurs disposent d´entrées Cinch pour le raccor-
dement à l´autoradio.
Si votre autoradio dispose de sorties Cinch, branchez-y en tout cas l’amplificateur
afin d’obtenir un bonne qualité d’écoute.
Si votre autoradio ne dispose pas de sorties Cinch, vous pouvez raccorder l’amplificateur
aux sorties des haut-parleurs sans utilisation d’appareils supplémentaires ou d’adapta-
teurs.
N’utilisez en aucun cas les deux types d’entrée (entrées Cinch et de haut-parleurs). 

L´amplificateur se met en marche par le
biais de cette entrée en présence d´une
tension de +12 volts.
Presque tous les autoradios possèdent
ce type de sortie de commande qui
induit seulement 12 volts en cas de
mise en service de l´autoradio.

Attention, vu que la conductivité se
trouve réduite en raison de l´application
toujours plus fréquente de la technolo-
gie de collage ou de l´utilisation de
pièces métalliques peintes, tous les
composants en métal ne conviennent
pas comme point de mise à la masse.

Содержание XA 1000

Страница 1: ...nic GmbH Printed in Germany Imprint These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH Klaus Conrad Str 1 92240 Hirschau Germany No reproduction including translation is permitted in...

Страница 2: ...Unterlagen sind beim Her steller hinterlegt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m s sen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Bei Fragen wenden Si...

Страница 3: ...5 Inhaltsverzeichnis 5 Bestimmungsgem e Verwendung 6 Sicherheitshinweise 6 Produktbeschreibung 7 Inbetriebnahme 8 Mechanischer Einbau 8 Anschluss der Stromversorgung 9 Anschluss der Eing nge 11 Ansch...

Страница 4: ...ge Hinweise in der Bedienungsanleitung hin Lesen Sie bitte vor Inbe triebnahme die komplette Anleitung durch sie enth lt wichtige Hin weise zum korrekten Betrieb Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden...

Страница 5: ...De weergave De actieve wissel is verkeerd ingesteld geschiedt zonder De hogetonenregelaar aan de autoradio staat op mini middel mum hoogtoonaandeel Andere reparaties dan hierboven beschreven mogen ui...

Страница 6: ...Insassen werden kann Suchen Sie f r die Endstufe einen geeigneten Einbauort Ein geeigneter Montageort besitzt folgende Merkmale trocken m glichst staubfrei wenig Vibrationen gute Luftzirkulation hitz...

Страница 7: ...spanningvoerende delen vrij komen te liggen Voor onderhouds of reparatiewerkzaamheden moet vandaar de eindtrap worden losgekoppeld van alle spanningsbronnen Condensatoren in het apparaat kunnen nog ge...

Страница 8: ...omit verhindert Die Sicherungsst rke richtet sich nach der Stromaufnahme der angeschlossenen Ger te der Auto HiFi Anlage 79 Brandt de weergave LED POWER 5 draai de luidsterkte van de autoradio op ca 7...

Страница 9: ...oder Antennensteuerausgang des Autoradios Verbinden Sie den Anschluss GND des Anschlussterminals f r die Stromversor gung mit der Minusklemme Masse der Batterie oder mit der Fahrzeugkarosserie F hren...

Страница 10: ...mijden die tot beschadiging van de eindtrap of de nageschakelde componenten zouden kunnen leiden mogen aan de cinchuitgangen slechts appa raten met een cinchingang worden aangesloten Verbind aansluiti...

Страница 11: ...andere kabels U ver mijdt zo storende strooiingen op de ingang van de nageschakelde componenten Subwoofer 13 Modell XA 600 Anschluss ber die Cincheing nge Verbinden Sie die Cinchausg nge Ihres Autorad...

Страница 12: ...die Plus und Minuskennzeichen bereinstimmen Die Anschlusskabel der Lautsprecher sind im Normalfall codiert Einige Lautsprecherhersteller markieren die Leitung mit einem zus tzlichen Farbstreifen ande...

Страница 13: ...sprekers correct aan een elektrische pool zijn aangesloten dus de plus en mintekens overeenstemmen De aansluitkabels van de luidsprekers zijn normaliter gecodeerd sommige luidsprekerfabrikanten kenmer...

Страница 14: ...l Sie vermeiden so st rende Einstreuungen auf den Eingang der nachge schalteten Komponente 73 Model XA 600 Aansluiting via de cinchingangen Verbind de cinchuitgangen van uw auto radio met de cinchaans...

Страница 15: ...ehlanpassungen zu vermeiden die zur Besch digung der Endstufe oder der nachgeschalteten Komponen te f hren k nnen d rfen an die Cinchausg nge nur Ger te mit einem Cincheingang angeschlossen werden Ver...

Страница 16: ...afstandsregelaansluiting of antenneregeluitgang van de autora dio Verbind de aansluiting GND van het aansluitterminal voor de stroomverzor ging met de minklem massa van de bat terij of met de voertuig...

Страница 17: ...de stroomopname van de aange sloten toestellen van de auto hifi installatie Extra zekering Batterij 12 V Regelleiding Gewicht 19 Leuchtet die Anzeige LED POWER 5 drehen Sie die Lautst rke des Autoradi...

Страница 18: ...Teile freigelegt werden Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb die Endstufe von allen Spannungsquellen getrennt werden Kondensatoren im Ger t k nnen noch geladen sein selbst wenn es von a...

Страница 19: ...ittenden Zoek voor de eindtrap een geschikte inbouwplaats Een geschikte montageplaats bezit de volgende kenmerken droog naar mogelijkheid stofvrij weinig trillingen goede luchtciruclatie hitteongevoel...

Страница 20: ...eiche ist falsch eingestellt erfolgt ohne Mittel Der Hochtonregler am Autoradio steht auf Minimum Hochtonanteil Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschlie lich durch einen autorisierten F...

Страница 21: ...e Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing Lees voor ingebruikneming de volledige gebruiksaanwijzing door deze bevat belangrijke instructies voor he...

Страница 22: ...Fon 49 9604 40 88 80 Fax 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thurs 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 65 Aanduiding van onderdelen 1 Regelaar HPF 2 Regelaar LPF 3 Regelaar GAIN 4 Frequent...

Страница 23: ...428 54 80 Fax 053 428 00 28 e mail helpdesk conrad nl Ma t m do van 8 30 tot 20 00 uur Vr van 8 30 tot 18 00 uur 25 Overview of Components and Control Elements 1 HPF control unit 2 LPF control unit 3...

Страница 24: ...ect operation For safety and licensing reasons unauthorized conversion and or modifications to the product are not permitted It is only allowed to use the 12V DC car supply system negative terminal of...

Страница 25: ...rique a un contact intermittent ou est corrod e Le son est reproduit Le p le d un haut parleur est invers sans graves Le bouton de r glage des graves de l autoradio est sur minimum Le filtre d aiguill...

Страница 26: ...from dust as possible little vibration good circulation heat resistant environment 61 Il est interdit de r parer les fusibles us s ou de ponter le porte fusible Apr s d branchement d connecter le r se...

Страница 27: ...le d montage des pi ces risquent de mettre nu des pi ces sous tension Avant tout entretien ou r paration il convient donc de d brancher l amplificateur de toutes les sources de tension Les condensate...

Страница 28: ...ices of the car hi fi system Additional fuse Battery 12 Control connection Mass 59 Si l affichage DEL POWER 5 s allume r glez le volume de votre autoradio env 75 du volume maximum R glez ensuite avec...

Страница 29: ...e positive terminal of the car battery Connect the REMOTE connector of the connection terminal of the power supply to the remote control connection of the aerial control output of the car radio Connec...

Страница 30: ...er l amplificateur ou les composants mont s en aval ne raccor dez aux sorties Cinch que des appareils avec une entr e Cinch Branchez la connexion OUT 8 l en tr e des composants mont s en aval Commande...

Страница 31: ...proximit d autres c bles Vous viterez ainsi tout brouillage sur l entr e des composants mont s en aval Subwoofer 33 Model XA 600 Connection via the cinch inputs Connect the cinch outputs of your car...

Страница 32: ...rity i e plus and minus signs harmonize The connection cables of the loudspeakers are normally coded Some loudspeaker manufacturers indicate the wire by means of an additional colour stripe others use...

Страница 33: ...s plus et moins concordent Normalement les cordons d alimentation des haut parleurs sont cod s Certains fabricants de haut parleurs rep rent la conduite positive par une bande de couleur suppl mentair...

Страница 34: ...us you avoid interface at the input of the subsequent component suboofer 53 Mod le XA 600 Connexion via les entr es Cinch Raccordez les sorties Cinch de votre autoradio avec les connexions Cinch IN 7...

Страница 35: ...teur veuillez utiliser les adaptateurs dits Y 37 To avoid distortion or mismatching which could damage the amplifi er or the subsequent component only devices with cinch inputs may be connected to the...

Страница 36: ...comman de antenne de l autoradio Reliez la borne GND du terminal de connexion pour l alimentation lectrique la borne n gative masse de la batterie ou la carrosserie du v hicule R partissez l alimentat...

Страница 37: ...mpt le fil positif permettant d viter d endom mager la batterie ou de d clencher un feu lectrique La puissance du fusible s oriente sur le courant absorb des appa reils connect s de la cha ne HiFi pou...

Страница 38: ...nents are removed Therefore the amplifier must be disconnected from all voltage sources before carrying out servicing or repair works Capacitors in the appliance may still be charged even after discon...

Страница 39: ...lacement de montage appropri pour l amplificateur Un emplacement appropri a les propri t s suivantes sec herm tique si possible peu de vibrations bonne circulation d air Environnement r sistant la cha...

Страница 40: ...ranges minimum Repairs other than those just described should only be performed by an authorised electrician 47 N exposez pas l amplificateur de hautes temp ratures aux gouttes ou aux pro jections d e...

Страница 41: ...mode d emploi un point d exclamation plac dans un tri angle signale les informations importantes Lisez int gralement le mode d emploi avant de mettre l appareil sous tension il renferme des indication...

Страница 42: ...au vendredi de 8h00 18h00 le samedi de 8h00 12h00 Suisse T l 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch du lundi au vendredi de 8h00 12h00 13h00 17h00 45 D signation des constituants 1 B...

Отзывы: