Conrad 75 10 59 Скачать руководство пользователя страница 23

23

5. Consignes de sécurité

La  non  observation  de  ces  instructions  d’utilisation  entraînera  l’annulation  de  la  garantie  pour  tout 

dommage  subséquent.    Nous  déclinons  toute  responsabilité  pour  d’éventuels  dommages  indirects, 

matériels  ou  personnels  dus  à  un  maniement  incorrect  ou  à  la  non  observation  des  instructions  de 

sécurité.

Nous  déclinons  toute  responsabilité  pour  d’éventuels  dommages  ou  blessures  résultant  d’un  emploi 

abusif, d’un mauvais fonctionnement ou d’un maniement incorrect du produit. Dans ces cas, la garantie 

sera nulle.

Toute conversion et/ou modification non autorisée de l’appareil est inadmissible pour des raisons de sécurité et d’approbation 

 

(CE).

Ne pas soumettre l’appareil à de fortes tensions mécaniques. 

 

Si vous avez des doutes quant aux instructions d’emploi, à la sécurité ou à la connexion des appareils, prière de consulter 

 

un spécialiste.

La  seule  source  de  courant  autorisée  pour  le  bloc  d’alimentation  est  une  prise  murale  reliée  au  réseau  électrique

 

 

(

100 – 240 V/AC, 50/60 Hz). Ne jamais essayer de faire fonctionner les appareils sous une autre tension.

S’assurer que toutes les connexions électriques et les câbles de connexion entre les unités de l’ensemble de caméras et 

 

entre les unités sont connectés conformément aux consignes et au mode d’emploi.

Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres unités connectées à 

 

l’appareil.

Des pièces sous tension peuvent être exposées lorsque vous ouvrez les boîtiers ou retirez des pièces, sauf si cela peut 

 

être fait manuellement. Les points de connexion peuvent également être sous tension. Avant de procéder à l’étalonnage, au 

nettoyage, à la maintenance, à des réparations ou au remplacement de pièces ou de modules, il faut débrancher les unités 

de toute source d’alimentation en courant avant de les ouvrir. Si la maintenance ou les réparations sur l’appareil ouvert et 

sous tension sont inévitables, celles-ci ne peuvent être effectuées que par un spécialiste familier avec les dangers qui y sont 

associés et en respectant la réglementation appropriée.

Ne jamais toucher le bloc d’alimentation en courant avec des mains mouillées ou humides. Vous risquez un danger mortel 

 

d’électrocution..

Ne jamais tirer sur les câbles des blocs d’alimentation en courant ; pour débrancher le bloc d’alimentation en courant, le 

 

tenir par le boîtier.

Pour des raisons de sécurité, débrancher le bloc d’alimentation en courant en cas d’orage.

 

Au cours de l’installation des unités, s’assurer que les câbles de connexion ne sont pas écrasés ou endommagés par des 

 

arrêtes vives. 

Ne remplacez jamais vous-même un câble de connexion défectueux. En cas de câble défectueux, débrancher le bloc 

 

d’alimentation en courant et faire examiner l’unité par un spécialiste. 

Dans  les  installations  commerciales,  il  convient  d’observer  la  réglementation  en  matière  de  prévention  des  accidents 

 

applicable de la caisse de sécurité sociale des travailleurs pour les systèmes et les équipements électriques.

Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers pour hobbies et d’entraide, le personnel formé est responsable du 

 

maniement des unités électriques.

Lorsque l’on estime qu’il n’est plus possible d’utiliser l’appareil sans danger, il convient de le débrancher et de le sécuriser 

 

contre tout usage involontaire. L’on estime qu’il n’est plus possible d’utiliser l’appareil sans danger si :

l’appareil est visiblement endommagé,

 -

l’appareil ne fonctionne plus,

 -

l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables pour une période prolongée,

 -

l’appareil a été soumis à de fortes tensions en cours de transport.

 -

Cet appareil n’est pas un jouet et doit être gardé hors de portée des enfants.

 

Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste/atelier spécialisé.

 

Si vous avez encore des questions auxquelles le mode d’emploi n’a pas pu répondre, consultez notre service technique 

 

clients ou un autre spécialiste.

Содержание 75 10 59

Страница 1: ...11 2 Channel TFT Monitoring Set Page 12 19 Set de surveillance TFT 2 canaux Page 20 27 Twee kanaals bewakingsset Pagina 28 35 Best Nr Item No No de commande Bestnr 75 10 59 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATI...

Страница 2: ...he contents can be found in the Table of contents with the corresponding page number on page 13 Le pr sent mode d emploi fait partie int grante du produit Il comporte des directives importantes pour l...

Страница 3: ...3 1 1 2 3 4 1b 2b 3b 7b 6b 5b 4b 8b 10b 13b 14b 15b 9b 12b 11b A Kamera B Monitor 2a 1a 3a 4a 5a 6a 7a...

Страница 4: ...rlegt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung unbedingt beachten Falls Sie noch unbeantwortete Fragen haben wenden...

Страница 5: ...nweise 7 6 Bedienungselemente 8 A Kamera 8 B Monitor 8 7 Inbetriebnahme 8 A Kamerainstallation 8 B Aufstellung des Monitors 9 C Anschluss des gesamten Systems 9 8 Bedienung 10 A Bildschirm Men f hrung...

Страница 6: ...bungsbedingungen ist nicht zul ssig Widrige Umgebungsbedingungen sind N sse oder zu hohe Luftfeuchtigkeit Staub und brennbare Gase D mpfe oder L sungsmittel Gewitter bzw Gewitterbedingungen starke ele...

Страница 7: ...ines lebensgef hrlichen elektrischen Schlags Ziehen Sie nie an den Leitungen der Steckernetzteile ziehen Sie das Steckernetzteil immer nur am Geh use aus der Netzsteckdose Ziehen Sie aus Sicherheitsgr...

Страница 8: ...achenden Bereich geeigneten Montageort mit passendem Montageuntergrund Eine 1 senkrechte Lage ist zu bevorzugen aber nicht Bedingung Der Bildschirm verf gt ber eine Spiegelfunktion mittels welcher die...

Страница 9: ...ekodierungvonSteckerundBuchsem ssenau er bei Stromversorgungsanschl ssen bereinstimmen Stecker sind in diesem Falle rot Buchsen schwarz gekennzeichnet At Dn Dn Ca 1 Cc Cc Au Au Au Au Dc Dc Dc Dc Vi Vi...

Страница 10: ...x Video PAL NTSC Wahl des Videosystems 7x VCOMA Hintergrundhelligkeit 8x VCOMD H Amplitude der Bildschirmzeilen W hrend eine bestimmte Funktion aktiviert ist justieren Sie mittels der Tasten VOL 2b un...

Страница 11: ...brauchte und defekte Ger te zu den ffentlichen Sammelstellen f r Elektroschrott zu bringen Das Zeichen der durchgestrichenen M lltonne mit R dern bedeutet dass dieses Produkt an einer Sammelstelle f r...

Страница 12: ...national guidelines about electromagnetic compatibility Conformity has been established and the relevant statements and documents have been deposited at the manufacturer We kindly request the user to...

Страница 13: ...ions 15 6 Operating elements 16 A camera 16 B Monitor 16 7 Start up 16 A camera installation 16 B Installing the monitor 17 C Connecting the whole system 17 8 Operation 18 A On screen display 18 B Con...

Страница 14: ...ermissible Adverse conditions are wetness or excessive air humidity dust and flammable gases vapours or solvents storms or storm conditions strong electrostatic fields are generally to be avoided Use...

Страница 15: ...vice is unavoidable only a specialist may do this who is familiar with the dangers associated with it and the relevant regulations Never touch the plug in power supply unit with damp or wet hands Ther...

Страница 16: ...tance between the cameras and the control unit A Camera installation Make absolutely sure that no electrical cables or conduits are damaged when drilling the attachment holes Choose a suitable mountin...

Страница 17: ...utlet for energy supply should be as close as possible When not using the system take the network adapter out of the wall outlet C Connecting the whole system Connect all components in accordance with...

Страница 18: ...lour 5x Hue hue 6x Video PAL NTSC choice of video format 7x VCOMA H amplitude of lines of the screen 8x VCOMD While a certain function is activated adjust the desired setting then by means of the butt...

Страница 19: ...ction locations for electrical scrap The sign of the crossed out refuse bin with wheels means that this product must be taken to a collection location for electronic scrap in order for the raw materia...

Страница 20: ...our maintenir l appareil dans cet tat et garantir un fonctionnement s r l usager est tenu de respecter imp rativement les stipulations de ces instructions d utilisation Si vous avez des questions auxq...

Страница 21: ...e Commande 24 A Cam ra 24 B Moniteur 24 7 Mise en marche 24 A Installation de la cam ra 24 B Installation du moniteur 25 C Connexion de l ensemble du syst me 25 8 Utilisation 26 A Navigation du menu d...

Страница 22: ...idit ou humidit excessive de l air poussi re et gaz vapeurs ou solvants inflammables temp tes ou activit s orageuses il est g n ralement recommand d viter les champs lectromagn tiques forts Une utilis...

Страница 23: ...sur l appareil ouvert et sous tension sont in vitables celles ci ne peuvent tre effectu es que par un sp cialiste familier avec les dangers qui y sont associ s et en respectant la r glementation appro...

Страница 24: ...ir une influence n gative sur le fonctionnement de l ensemble Avant d installer l ensemble tester la distance entre les cam ras et l unit de commande A Installation de la cam ra Veiller imp rativement...

Страница 25: ...i pr s que possible Lorsque vous n utilisez pas le syst me d branchez l adaptateur r seau de la prise murale C Connexion de l ensemble du syst me Connecter toutes les composantes conform ment au sch m...

Страница 26: ...PAL NTSC S lection du format vid o 7 x VCOMA Luminosit de l arri re plan 8 x VCOMD 8 x VCOMD Lors de l activation d une certaine fonction ajuster le r glage souhait l aide des boutons VOL 2b et VOL 3...

Страница 27: ...lique pour les d chets lectriques Le symbole de la poubelle barr e signifie que ce produit doit tre d pos dans un lieu de collecte pour les d chets lectriques pour que les mati res premi res puissent...

Страница 28: ...oldoet aan de geldende Europese en nationale richtlijnen De conformiteit is aangetoond en de betreffende verklaringen en documenten zijn gedeponeerd bij de fabrikant Om dit product in goede staat te h...

Страница 29: ...gselementen 32 A Camera 32 B Monitor 32 7 Inbedrijfname 32 A Installatie van de camera 32 B Opstellen van de monitor 33 C Aansluiten van het hele systeem 33 8 Bediening 34 A Beeldscherm men bediening...

Страница 30: ...es is niet toegestaan Ongunstige omgevingscondities zijn Regen of te hoge luchtvochtigheid stof en brandbare gassen dampen of oplosmiddelen onweer respectievelijk onweerscondities sterke elektrostatis...

Страница 31: ...houd of reparatie aan geopende apparaten onder spanning onvermijdelijk is mag dat uitsluitend door een technicus worden uitgevoerd die met de daaraan verbonden gevaren respectievelijk van de geldende...

Страница 32: ...de montage de afstand tussen de camera s en het stuurapparaat A Installatie van de camera Zorg er in elk geval voor dat er bij het boren van de bevestigingsgaten geen elektrische kabels of elektricite...

Страница 33: ...etspanningsadapter uit de wandcontactdoos als het systeem niet wordt gebruikt C Aansluiten van het hele systeem Sluit alle componenten aan volgens het aansluitschema De kleurcoderingen van connectoren...

Страница 34: ...van het videosysteem 7x VCOMA achtergrondhelderheid 8x VCOMD H amplitude van de schermregels Terwijl er een bepaalde functie geactiveerd is kan met behulp van de toetsen VOL 2 en VOL 3 de gewenste 2...

Страница 35: ...nzamelpunten Het symbool met de doorgekruiste afvalbak op wielen geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd om door recycling een zo goed mogelijk...

Страница 36: ...hysical specifications Copyright 2011 by Conrad Electronic SE Note de l diteur Cette notice est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 92240 Hirschau Allemagne Tous dr...

Отзывы: