background image

Do not subject the unit to 
severe mechanical stress.

Do not drill or screw additional
screws into the casing to fix the
unit. 

Find a suitable location for the
camera which is to be monito-
red. 

Recommended camera lens
mounting height (1): approx.
1.8 m.

Take care that the camera is no
further than 20 metres from the
monitor.

Mechanical fixing:

The camera can be mounted onto a wall or ceiling using the wall
fixture (8) or, using the clip fixture (9), onto a table top or shelf.

Using the drilling holes (7) of
the wall fixture (8), mark the lo-
cations of the fixing holes. 

Remove the wall fixture again
and drill the fixing holes. 

22

By doing this, dangerous volta-
ges can be contacted. 

Note 
The mounting height depends
on the object to be monitored.

The length of the connecting
cable is 20 metres.

Be careful that no electric ca-
bles, water pipes, etc. are be-
hind the proposed hole locati-
ons.

Benutzen Sie die Bohrlöcher (7)
der Wandhalterung (8) und
zeichnen Sie die Löcher für die
Befestigungsbohrungen an. 

Nehmen Sie die Wandhalterung
wieder ab und bohren Sie die
Befestigungslöcher. 

Schrauben Sie die Wandhalte-
rung mit geeigneten Schrauben
fest. 

Stecken Sie die Öffnung (10)
der Kamera in die Halterung (6)
der Wandhalterung.  

Richten Sie die Kamera auf das
zu überwachende Objekt aus.

Kontern Sie die Steckverbin-
dung mit der Flügelschraube
(11). 

11

Achten Sie darauf, dass sich an
den vorgesehenen Bohrstellen
keine elektrischen Leitungen,
Wasserleitungen, etc. befinden.

Hinweis
Benutzen Sie bei Bedarf Dübel.
Verwenden Sie einen passen-
den Schraubendreher.

Drehen Sie sie nur so fest, dass
die Kamera sich nicht mehr be-
wegen lässt.

Содержание 75 01 91

Страница 1: ...ecifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH Printed in Germany 09 00 MZ GB D 100 Recycling Papier Chl...

Страница 2: ...ellen m ssen Sie als Anwender diese Bedienungsan leitung beachten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Tel 01 80 5 31 21 17 Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr Bestimmungsgem e Verwendung Die...

Страница 3: ...naus ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc verbunden Das gesamte Produkt darf nicht ge ndert bzw umgebaut werden Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten Ei...

Страница 4: ...r Be dienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r Folgesch den bernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personensch den die durch un sachgem e Handhabung oder Nichtbeachten d...

Страница 5: ...at nobody can trip over the cable Pay attention also here to the plug pin Inbetriebnahme Um eine sachgem e Inbetriebnahme zu gew hr leisten lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Be dienungsanleitung...

Страница 6: ...s on the object to be monitored The length of the connecting cable is 20 metres Be careful that no electric ca bles water pipes etc are be hind the proposed hole locati ons Benutzen Sie die Bohrl cher...

Страница 7: ...bitte der entspre chenden Bedienungsanleitung des angeschlossenen Monitors Wartung und Entsorgung Wartung berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherheit der Zusatz kamera und der angeschlossenen Ge...

Страница 8: ...roblem L sung Kein Bild Ton Ist die Betriebsspannung angeschlossen Ist der Monitor eingeschaltet und funktionsbereit Ist die Kamera richtig angeschlossen Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind...

Страница 9: ...gen 15 6 Problem Solution No Is the supply voltage connected picture sound Is the monitor switched on and ready to operate Is the camera correctly connected Repairs other than described above are to b...

Страница 10: ...ber wachung in dunklen R umen einsetzbar 8 Operation Please take the operation of the Auxiliary Camera from the corre sponding operation instructions of the connected monitor Maintenance and disposal...

Страница 11: ...igung Sie k nnen die Kamera mit der Wandhalterung 8 an eine Wand oder Decke montieren bzw mit der Klemmhalterung 9 an eine Tischplatte oder Regal befestigen 10 Achten Sie bei der Wahl des Aufstellorts...

Страница 12: ...e Leitung stolpern kann Achten Sie auch hier auf den Stift im Stecker Putting into operation To guarantee proper commissioning without fail read through these operating instructions and sa fety inform...

Страница 13: ...t die Sicherheitshinweise 14 Safety information Should damage result from non observance of the se instructions any guarantee claim will be void We accept no responsibility for consequential da mage W...

Страница 14: ...cure hidden or critical areas such as the monito ring of shops entrance and parking areas use in door communica tion systems etc It transmits the received pictures sounds to the monitor GB 16 Use of t...

Отзывы: