![Conrad 75 01 18 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/conrad/75-01-18/75-01-18_operating-instructions-manual_2654413012.webp)
zungen an denen erhebliche
Te m p e r a t u r s c h w a n k u n g e n
stattfinden!
Der Erfassungwinkel des Sensors kann auf 65° in horizontaler Rich-
tung und 95° in vertikaler Richtung eingestellt werden.
Mit der horizontalen Einstellung kann der Erfassungswinkel mit ei-
nem fixierten Detektionswinkel von 180° beliebig nach rechts oder
links eingestellt werden.
Mit der vertikalen Einstellung kann der Erfassungsbereich ver-
größert oder verringert werden.
Sie erreichen das beste Ergebnis, wenn der Erfassungswinkel seit-
lich zum zu überwachenden Bereich steht. Siehe hierzu die Abbil-
dungen 3 und 4!
1. Wählen Sie nun einen geeigneten Montageplatz für den PIR-Be-
wegungsmelder aus und beachten Sie dabei den Erfassungswin-
kel und Erfassunsbereich des Sensors (siehe nachfolgende Ab-
bildungen!)
Abbildung 1
Abbildung 2
Seitenansicht
12 m
2,5 m
Obenansicht
180
°
8
Putting into service; operation
Normal operation
After switching on the device and after warming up, the PIR motion
detector operate in normal condition use. In this function the PIR
motion detector will take all motions inside the sector of the sensor
and switch on or rather switch off automatically, depending on in
which position are the controller “Uhr” and “Sonne, Mond”. Is the
controller “Sonne, Mond” in the position “Mond”, the photocell will
switch the PIR motion detector off during the day.
Permanent operation
Switch the light two times on/off in a short time of 2 seconds, then
will the PIR motion detector reach from normal operation into per-
manent operation.
In this function stay the lighting on, independent from position of
the controller.
For reaching the normal operation again, please switch the device
for min. 5 seconds off! When you switch the lights on again, the
PIR motion detector will work after warming up in the normal phase
again.
25