Utilisation conforme
En appuyant sur le bouton de sonnette sans
fi
l fourni, une sonnerie est émise sur le carillon sans
fi
l
(32 différentes sonneries préprogrammées sont disponibles).
L’alimentation électrique du bouton de sonnette sans
fi
l est assurée par une pile 12 V (de type 23A ; incluse
dans le contenu de la livraison)
L’alimentation électrique du carillon sans
fi
l est possible avec 3 piles de type AA/Mignon ou avec un bloc
d’alimentation (accessoire à acheter séparément).
Le bouton de sonnette sans
fi
l est protégé selon la norme IP44 et peut être utilisé dans des zones extérieures
protégées (par ex. sous un avant-toit). Le carillon sans
fi
l doit fonctionner uniquement dans des locaux
clos et secs.
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité de ce manuel d’utilisation. Lisez attentive-
ment le manuel d‘utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement ou pour le passer à d‘autres
utilisateurs du produit.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment provoque l’endommagement de ce produit. De plus,
elle entraîne l’apparition de risques de courts-circuits, d’incendies, d’électrocution, etc. Toute transformation
ou modi
fi
cation de l’ensemble de l’appareil est interdite.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et
les appellations d’appareils
fi
gurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques déposées de leurs pro-
priétaires respectifs. Tous droits réservés.
Explications des symboles et des signes
Ce symbole est utilisé a
fi
n de signaler un danger pour votre santé, par ex., par une décharge
électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur les risques spéci
fi
ques lors du
maniement, du fonctionnement et de l‘utilisation du produit.
☞
Le symbole de la « main » renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisation particuliers.
Contenu de la livraison
• Carillon sans
fi
l
• Bouton de sonnette sans
fi
l
• Plaquette autocollante double face pour le bouton de sonnette sans
fi
l
• Pile de 12 V, de type 23A
• Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spéci
fi
cations ou
du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend
fi
n !
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi
fi
er la construction
ou de transformer l’appareil de son propre gré.
Les réparations et la maintenance doivent uniquement être effectuées par un technicien qua-
li
fi
é ou un atelier spécialisé, familiarisé avec les dangers potentiels encourus et les prescrip-
tions spéci
fi
ques en vigueur.
• Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Il comprend de petites
pièces et des piles.
• Le bouton de sonnette sans
fi
l est protégé selon la norme IP44 et peut être utilisé dans des
zones extérieures protégées (par ex. sous un avant-toit). Le carillon sans
fi
l doit fonctionner
uniquement dans des locaux clos et secs.
• Le fonctionnement en présence de poussière, ainsi que de gaz, de vapeurs ou de solvants
in
fl
ammables est interdit. Il y a risques d’explosion et d’incendie !
• Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance : il pourrait constituer un jouet dan-
gereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent l’endommager.
• S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d’utilisation, veuillez nous
contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Instructions pour les piles/piles rechargeables
• Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
• Ne laissez pas traîner des piles/piles rechargeables ; elles risquent d’être avalées par des enfants ou des
animaux domestiques. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.
• Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau. Pour cette
raison, utilisez des gants de protection appropriés pour leur manipulation.
• Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu. Il y a
un risque d’explosion !
• Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d’explosion ! Ne rechargez
que les piles rechargeables prévues à cet effet. Utilisez uniquement des chargeurs de piles rechargeables
appropriés.
• Ne combinez pas des piles normales avec des piles rechargeables. Utilisez soit des piles normales, soit
des piles rechargeables.
• Ne combinez pas des piles ou piles rechargeables qui sont dans un état de charge différent (piles ou piles
rechargeables chargées pleinement et piles ou piles rechargeables chargées à moitié)
• Remplacez toujours le jeu entier de piles/piles rechargeables.
• Lors de l’insertion des piles/piles rechargeables, veillez à respecter la bonne polarité (po et néga-
tive/-).
• Si vous utilisez des piles rechargeables dans le carillon sans
fi
l, il faut tenir compte du fait que la durée
de fonctionnement est réduite à cause de la tension plus faible des piles rechargeables (pile normale =
1,5 V, pile rechargeable = 1,2 V). C’est pourquoi nous vous conseillons d’utiliser des piles alcalines de
qualité permettant un fonctionnement
fi
able et de longue durée.
Éléments de commande
1
2
4
5
6
9
3
7 10
11
12
8
1 Haut-parleur
2 LED
d’état
3 Ouverture pour montage mural
4 Connecteur pour brancher un bloc d’alimentation externe (5 V/DC, 1 A, connecteur rond avec un
Ø extérieur de 5,5 mm, Ø intérieur de 2,1 mm, le contact interne conduit le courant Plus/+).
5 Bouton pour mémoriser un bouton de sonnette sans
fi
l
6 Compartiment à piles pour 3 piles de type AA/Mignon
7 Bouton de sonnette (avec LED de fonction rouge)
8 Encoche sur la partie inférieure, pour ouvrir le boîtier
9 LED de fonction rouge
10 Bouton « PLAY » (qui est actionné avec le bouton de sonnette (7))
11 Bouton « SELECT » pour sélectionner l’une des 32 sonneries
12 Compartiment à pile pour une pile de 12 V de type 23A
Montage
☞
La portée entre le bouton de sonnette sans
fi
l et le carillon sans
fi
l dépend des conditions
environnementales. Normalement, l’appareil fonctionne sans problème dans une maison indivi-
duelle. Nous vous recommandons à véri
fi
er le bon fonctionnement du produit avant le montage
fi
nal.
Lors du perçage et du vissage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les conduites.
a) Bouton de sonnette sans
fi
l
Le bouton de sonnette sans
fi
l peut être
fi
xé sur une surface propre, lisse et exempte de poussière à l’aide
de la plaquette adhésive fourni au dos du bouton de sonnette sans
fi
l. Alternativement, le bouton de sonnette
sans
fi
l peut être
fi
xé avec des vis/chevilles appropriées à travers deux ouvertures.
Pour ce faire, il faut ouvrir le boîtier du bouton de sonnette sans
fi
l (soulevez le couvercle arrière du boîtier à
l’aide d’un tournevis plat ou d’un ongle). Ensuite,
fi
xez le couvercle arrière du boîtier sur la surface souhaitée
à l’aide de deux vis et deux chevilles le cas échéant. Veillez à ce que la plaque ne soit pas endommagée
pendant cette manœuvre !
Avan de refermer le boîtier, il faut insérer la pile de 12 V et, le cas échéant, choisir l’une des 32 sonneries.
b) Carillon sans
fi
l
Grâce à l’ouverture se trouvant à l’arrière, le carillon sans
fi
l peut également être suspendu à un clou, une
vis ou un crochet sur le mur, si vous le souhaitez.
M O D E D ’ E M P L O I
www.conrad.com
Carillon sans
fi
l
N° de commande 55 25 17
Version 04/13