background image

Utilisation conforme

Ce boîtier permet l’installation d’un disque dur SATA 8,89 cm/3,5”. La connexion à un ordina-
teur est possible via une interface USB3.0 ou 1394b/FireWire 800. L’alimentation électrique est 
assurée par un bloc d’alimentation externe.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

•  Boîtier avec convertisseur d’interface intégré (sans disque dur)
• Bloc d’alimentation
• Câble USB3.0
•  Câble pour interface 1394b/FireWire 800
•  Cale (bloc en mousse dure avec ruban adhésif)
• Manuel d’utilisation

Caractéristiques

•   Possibilité de montage d’un disque dur SATA 8,89 cm/3,5” (non compris dans le contenu de 

la livraison)

•   Branchement soit via un port USB3.0 (compatible avec les normes USB 2.0 et USB1.1) ou 

via deux ports 1394b/FireWire 800 (bilingue)

• Interrupteur Marche/Arrêt
•  Témoin LED pour l’indication des accès de lecture/écriture  

Consignes de sécurité

   Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent manuel d‘utilisation en-

traîne l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour 
les dommages consécutifs !

 

 De même, nous n‘assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non conforme 
aux spéci

fi

 cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! 

Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

 

•  Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la 

construction ou de transformer l‘appareil de son propre gré.

 

•  Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous tension du 

secteur hors de portée des enfants. Une vigilance particulière s‘impose en pré-
sence d‘enfants. 

 

  Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants. 

 

•  Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation intérieure dans des 

locaux secs et fermés. L‘ensemble de l‘appareil ne doit ni prendre l‘humidité ni être 
mouillé. Ne le touchez jamais avec des mains mouillées !

 

  Danger de mort par électrocution !

 

•  La construction de l‘adaptateur secteur est conforme à la classe de protection II. 

Le bloc d‘alimentation ne doit être branché sur une prise de courant appropriée.

 

•  Pour l‘alimentation électrique du boîtier de disque dur, utilisez exclusivement le 

bloc d‘alimentation fourni. 

 

•  Ne débranchez jamais le bloc d‘alimentation en tirant sur le câble. Tenez le boîtier 

latéralement et débranchez-le de la prise de courant.

 

•  Si le bloc d‘alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de 

mort par électrocution !

 

   D‘abord, coupez la tension d‘alimentation de la prise du réseau dans laquelle le 

bloc d‘alimentation est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou reti-
rez le fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise 
de courant soit déconnectée sur tous les pôles). 

 

   Seulement après, débranchez le bloc d‘alimentation de la prise de courant. Élimi-

nez le bloc d‘alimentation endommagé en respectant l‘environnement. Ne l‘utilisez 
plus. Remplacez le bloc d‘alimentation par un autre du même type.

 

•  Ne laissez pas le matériel d‘emballage sans surveillance, il pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•  Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent l‘endommager.

Montage d’un disque dur

•   Posez le boîtier à plat sur la table de sorte que les connexions et l‘interrupteur marche/arrêt 

soient vers vous et que les ports USB3.0/1394b soient à gauche.

•   Ensuite, retirez le couvercle supérieur du boîtier, en dévissant les deux vis de 

fi

 xation.

•   Pliez le support en plastique vers le haut puis placez un disque dur SATA correctement sur le 

bloc de connecteur de la platine.

•   Verrouillez le disque dur dans le boîtier en abaissant le support en plastique.

 

Important !

 

 Si vous voulez utiliser un disque dur de 
faible hauteur, alors placez la cale corres-
pondante.

 

 La cale peut être collée comme indiquée 
dans l‘image à droite, pour être 

fi

 xé sur le 

disque dur.

•  Replacez le couvercle du boîtier que vous avez enlevé au début, puis revissez-le à fond.

Installation des pilotes

Le système d’exploitation du disque dur contient les pilotes, c’est pourquoi il n’y a pas de 
support de données avec pilote. 
Attention ! Pour utiliser l’ USB3.0, un contrôleur approprié est indispensable (p.ex. intégré dans 
plusieurs cartes mères modernes ; ou remis au niveau comme carte en

fi

 chable supplémen-

taire). Il en est de même pour 1394b/FireWire 800.

Raccordement

•  Mettez l‘ordinateur en marche, si cela n‘a pas encore été fait et attendez que le système 

d‘exploitation soit entièrement chargé.

•  Connectez la 

fi

 che basse tension du bloc d‘alimentation fourni à la prise correspondante au 

dos du boîtier de disque dur.

•   Mettrez le bloc d‘alimentation sous tension, branchez-le dans une prise de courant.
•   Pour connecter le boîtier du disque dur à l‘ordinateur, utilisez soit le port USB3.0, soit une des 

deux prises 1394b/FireWire 800.

   N‘utilisez jamais en même temps les ports USB3.0 et 1394b/Firewire 800 !

 

Utilisation avec USB3.0 :

   Raccordez la prise USB3.0 au dos du boîtier de disque dur à l‘aide du câble USB3.0 fourni à 

un port USB3.0 libre de votre ordinateur. 

   Le mode de transmission rapide est utilisé seulement pendant l‘exploitation des 

ports USB3.0. La vitesse maximale de transmission de données est donc réduite 
avec un port USB 2.0 ou USB1.1.

 

Utilisation avec 1394b/FireWire 800 :

   Les deux ports 1394b/FireWire 800 sont équivalents. Connectez l‘un d‘entre les deux en 

utilisant le câble fourni, avec un port libre 1394b/FireWire 800 de votre ordinateur.

   Sur le second port 1394b/FireWire 800, vous pouvez par ex. connecter un autre disque dur 

externe.

•   Le boîtier de disque dur peut être placé verticalement sur le socle fourni. Les connecteurs 

sont alors à l‘arrière.

   Veillez à ce que le boîtier de disque dur ne bascule pas lors du fonctionnement. 

Le disque dur installé serait endommagé (surtout si le boîtier est allumé et que le 
disque dur est en cours d‘utilisation).

•   Allumez le boîtier de disque dur en mettant l‘interrupteur marche/arrêt à l‘arrière de l‘appareil 

en position « I » (= marche).

•   Windows détecte automatiquement le boîtier de disque dur à la première mise en service et 

effectue l‘installation du pilote (les pilotes sont fournis par le système d‘exploitation.

   Il vous faut d‘abord partitionner et formater un disque dur neuf avant que le lecteur ne puisse 

s‘af

fi

 cher dans le gestionnaires de 

fi

 chiers et ne puisse être utilisé, voir chapitre suivant.

Partitionner/ formater le disque dur

•   Avec Windows 7, Windows Vista ou Windows XP, la partition et le formatage sont très faciles 

via le Panneau de Con

fi

 guration (et via la Gestion de l‘ordinateur/Gestion des Disques de 

Données). 

•   Après le partitionnement, la nouvelle partition doit être formatée (un formatage rapide suf

fi

 t ; 

le formatage « normal » peut, selon la taille du disque dur, durer très longtemps).

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Boîtier de disque dur SATA 
USB3.0/FireWire 800

  N° de commande 41 63 34

 Version  06/12

Содержание 41 63 34

Страница 1: ...nn den oberen Geh usedeckel indem Sie die beiden Halteschrauben herausdrehen Klappen Sie die Kunststoffhalterung nach oben und setzen Sie dann eine SATA Festplatte korrekt auf die Anschlussleiste der...

Страница 2: ...stellen des Produkts darauf dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden Bewegen Sie das Produkt mit der eingebauten Festplatte nicht wenn diese in Betrieb ist Durch Bewegungen bei Betrieb k n...

Страница 3: ...rts are on the left Then remove the top enclosure cover by unscrewing the two retaining screws Fold up the plastic bracket and then attach a SATA hard drive correctly to the terminal strip on the boar...

Страница 4: ...drive has come to a standstill Cleaning Before cleaning the product switch it off and unplug the wall plug transformer from the mains socket Then wait for at least 30 seconds until the magnetic disks...

Страница 5: ...d un disque dur Posez le bo tier plat sur la table de sorte que les connexions et l interrupteur marche arr t soient vers vous et que les ports USB3 0 1394b soient gauche Ensuite retirez le couvercle...

Страница 6: ...soient l arr t Nettoyage Avant de nettoyer le produit teignez le produit et d branchez le bloc d alimentation de la prise de courant Attendez au moins 30 secondes jusqu ce que les disques magn tiques...

Страница 7: ...bovenste deksel van de behuizing door de beide borgschroeven eruit te draaien Klap de kunststof houder naar boven en plaats dan een SATA harde schijf op juiste wijze op de aansluitstrook van de print...

Страница 8: ...tsluitend door een vakman of gespecialiseerde werkplaats onderhouden of herstellen Let er bij het opstellen van het product op dat u de netspanningkabel niet knikt of plet Verplaats het product met de...

Отзывы: