background image

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Nettoyage

Avant de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation électrique. Pour le nettoyage, utilisez un 
chiffon doux, sec et propre. 
N’utilisez pas de détergents agressifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de 
l’appareil. 
Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface a

fi

 n d’éviter de créer des rayures.

Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau 

fl

 exible propre et d’un aspirateur.

Elimination

   Jetez l’appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.

Caractéristiques techniques

a) Boîtier du disque dur

Raccordement ............................................. USB 3.0 ou 1394b/ FireWire 800
Disque dur approprié pour le montage : ...... SATA, 6,35 cm/ 2,5“, hauteur : 9,5 mm
Dimensions (L x l x h) .................................. 129,5 x 78,5 x 21,6 mm
Poids ............................................................ env. 169 g

b) Bloc d’alimentation

Tension de service : ..................................... 100 - 240 V/ CA, 50/60 Hz
Sortie : ......................................................... 5 V/ CC, 2 A

Maniement

  •  L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs et fermés. Le produit ne 

doit ni prendre l'humidité, ni être mouillé ! Avec le bloc d'alimentation, il y a en plus 
danger de mort par électrocution !

 

•  N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un 

local chaud. La condensation formée risquerait d’endommager le produit. Par 
ailleurs, il y a danger de mort par électrocution !

 

   Avant de raccorder ou d’utiliser l’appareil, attendez qu’il ait atteint la température 

ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

 

•  Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d’installation ou 

lors du transport :

 

  - présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée

 

  - froid ou chaleur extrêmes, exposition aux rayons directs du soleil

 

  - poussières ou gaz, vapeurs ou solvants in

fl

 ammables

 

  - vibrations intenses, coups, chocs

 

  -  champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-

parleurs

 

•  La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier 

spécialisé.

 

•  Lors de l’installation et de l’utilisation du produit, veillez à ce que le câble ne soit ni 

plié ni écrasé.

 

•  Ne pas déplacer le produit avec le boîtier du disque dur intégré quand il est en 

marche. Tous mouvements pendant le fonctionnement des têtes de lecture/écri-
ture du disque dur risquent de se poser sur le disque magnétique. De cette façon, 
il est possible non seulement de perdre des données, mais aussi d’endommager 
le disque dur ! La même chose s’applique pendant environ 30 secondes après 
l’arrêt du boîtier de disque dur jusqu’à ce que les disques magnétiques dans le 
disque dur soient à l’arrêt.

Conseils et indications

a) USB 3.0

•   Les appareils USB 3.0 sont compatibles avec les versions antérieures. Cela signi

fi

 e que le 

boîtier de disque dur avec le disque dur SATA inséré fonctionne également sur des ports 
conventionnels USB2.0 ou lents USB1.1 - mais dans ce cas uniquement à la vitesse maxi-
male USB2.0 ou USB1.1.

•   Avec USB3.0, il est possible d’atteindre plus de 100 Mo/s en fonction du disque dur dans 

l’ordinateur et du disque dur inséré dans le socle de connexion USB3.0 ainsi que de la carte 
mère utilisée !

•   Pour l’USB 3.0, il est recommandé de choisir des câbles aussi courts que possible pour éviter 

un ralentissement de la vitesse de transmission. 

•   Pour le raccordement du socle de connexion à un port USB3.0 de l’ordinateur, il convient 

d’utiliser un câble USB3.0 (par ex. le câble fourni). 

   En cas d’utilisation d’un câble USB 2.0/ 1.1 conventionnel, il ne sera pas possible d’atteindre 

les vitesses de transmission de l’USB 3.0, mais uniquement la vitesse max. de l’USB 2.0 ou 
1.1.

•   Si le boîtier du disque dur est branché via un concentrateur USB, ce dernier doit aussi sup-

porter le mode de transmission USB3.0 pour permettre d’atteindre la vitesse maximale.

b) 1394b/ FireWire 800

•   L’interface offre un taux de transfert de données d’environ 800 Mbit/s (c’est à dire 100 Mo/s) 
•   Les deux ports 1394b/ FireWire 800 à l’arrière du boîtier de disque dur sont équivalents. Le 

choix du port à utiliser n’est donc pas important.

   Le second port permet de brancher par ex. un autre disque dur externe.

c) Généralités

•   La LED sur la face avant est allumée quand le boîtier de disque dur est en marche (fonction 

Power-LED) ou clignote pendant les accès de lecture/écriture.

•   Les appareils USB et 1394b/ FireWire 800 permettent une connexion et une déconnexion en 

cours de fonctionnement.

   Notez cependant que des 

fi

 chiers peuvent éventuellement être endommagés, ou que le sys-

tème d’exploitation peut tomber en panne lorsque vous retirez le câble de liaison pendant un 
transfert de données.

   Lors du raccordement du disque dur (ou d’autres supports de données USB) une 

fl

 èche 

apparaît normalement dans la barre des tâches sous Windows, et permet d‘ordonner à Win-
dows de «déconnecter» l‘appareil, c‘est-à-dire d‘arrêter les transferts de données de manière 
à pouvoir débrancher sans risque le câble de liaison.

Содержание 41 62 21

Страница 1: ...Sie die vier Schrauben an der Geh use Unterseite Ziehen Sie den Einschub nach vorne aus dem Aluminiumrahmen heraus merken Sie sich die richtige Orientierung Setzen Sie eine SATA Festplatte korrekt auf...

Страница 2: ...scht werden Bewegen Sie das Produkt mit der eingebauten Festplatte nicht wenn diese in Betrieb ist Durch Bewegungen bei Betrieb k nnten die Schreib Lesek pfe in der Festplatte auf der Magnetscheibe au...

Страница 3: ...n from a low height Installation of a hard disk Remove the four screws on the bottom of the enclosure Pull out the plug in unit from the aluminum frame and memorise the correct alignment Position a SA...

Страница 4: ...oduct ensure that the cables are neither bent nor squeezed Do not move the product with a hard disk installed when the latter is in use Move ment during operation may cause the write read heads in the...

Страница 5: ...t dangereux pour les enfants Cet appareil doit tre manipul avec pr caution les coups les chocs ou une chute m me de faible hauteur peuvent l endommager Montage d un disque dur D vissez les quatre vis...

Страница 6: ...vec le bo tier du disque dur int gr quand il est en marche Tous mouvements pendant le fonctionnement des t tes de lecture cri ture du disque dur risquent de se poser sur le disque magn tique De cette...

Страница 7: ...arde schijf Verwijder de vier schroeven aan de onderkant van de behuizing Trek de slede naar voren uit het aluminium frame let op de juiste ori ntering Plaats een SATA harde schijf correct op de aansl...

Страница 8: ...tgedrukt worden Verplaats het product met de ingebouwde harde schijf niet wanneer deze in ge bruik is Door bewegingen bij gebruik kan de schrijf leeskop in de harde schijf op de magneetschijf drukken...

Отзывы: