background image

63

b) Setting Tooth Flank Play

Tooth backlash must be checked regularly and adjusted if required.

Ideally, the pinion is as close as possible to the main cogwheel without the teeth touching

If the cogwheels (pinion and main cogwheel) are too far apart, the teeth of both cogwheels will be dam-
aged.

If the pinion presses against the main cogwheel (gear runs without play), performance is decreased,
power cosumption is increased and the cogwheels will wear more quickly.

To set the tootk backlash, loosen the two fasten-
ing screws at the electro motor until you can push
the motor into the direction of the main cogwheel
with light pressure (only loosen screws slightly, do
not remove them!).

The motor pinion and the main pinion now en-
gage with one another backlash-free.

Put a thin paper strip (no more than 80g paper)
between the motor pinion and the main pinion.
Then manually turn the main pinion so that the
paper strip is pulled in between the two pinions.

The pressure of the paper pushes back the electric motor as far as necessary. Now fasten the fastening screws of the
motor in this position.

If you then turn back the main cogwheel so that the paper strip can be removed again, both cogwheels should have
the correct distance.

Never put any gear grease or oil onto the motor pinion and main cogqheel! Otherwise, dust, sand and dirt
deposits form on both cogwheels. This strongly increases wear or even causes the drive to lock!

Содержание 23 72 14

Страница 1: ... Imperator Brushless 4WD RtR Best Nr Item No N de commande Bestnr 23 72 14 Bedienungsanleitung Seite 2 35 Operating Instructions Page 36 69 Notice d emploi Page 70 103 Gebruiksaanwijzing Pagina 104 137 Version 01 10 ...

Страница 2: ...g Anschließen der Fahrakkus an den Fahrtregler 11 h Fahrtregler einschalten 13 i Karosserie aufsetzen und befestigen 13 j Steuern des Fahrzeugs 14 k Fahrt beenden 15 9 Einstellmöglichkeiten am Modellfahrzeug 16 a Einstellung des Radsturzes 16 b Einstellung der Spur 18 c Einstellung der Stoßdämpfer 19 d Einstellung des Servo Savers 20 10 Fahrtregler programmieren 21 a Programmierung von Vollgas und...

Страница 3: ...bnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter geben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formu...

Страница 4: ...ferumfang Fahrfertig aufgebautes Fahrzeug RtR Sender Kleinteile z B Antennenröhrchen für die Empfängerantenne Bedienungsanleitung zum Fahrzeug Bedienungsanleitung zur Fernsteueranlage Die Ersatzteilliste zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Website www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste telefonisch anfordern die Kontaktdaten finden S...

Страница 5: ...riebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses k...

Страница 6: ... Servos Motor Be treiben Sie den Fahrtregler niemals über ein Netzteil auch nicht zu Testzwecken Schalten Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst den Sender ein Erst danach dürfen die beiden Fahrakkus des Fahrzeugs mit dem Fahrtregler verbunden und der Fahrtregler eingeschaltet werden Andernfalls kann es zu unvor hersehbaren Reaktionen des Fahrzeugs kommen Stellen Sie das Fahrzeug vor dem Anschlus...

Страница 7: ...anschließend die Fahrakkus voll ständig vom Fahrtregler Erst jetzt darf der Sender ausgeschaltet werden Bei schwachen Batterien bzw Akkus im Sender nimmt die Reichweite ab Werden die beiden Fahrakkus im Fahr zeug schwach wird das Fahrzeug langsamer bzw es reagiert nicht mehr korrekt auf den Sender Die Fahrakkus im Fahrzeug dienen nicht nur zur Versorgung des Motors über den Fahrtregler sondern der...

Страница 8: ...rien bzw Akkus um Schäden durch auslaufende Batterien Akkus zu vermeiden Trennen Sie den Fahrakku vollständig vom Fahrt regler Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kommen kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw Akkus des Senders aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Bat...

Страница 9: ...rakkus oder Akkus verwenden kann sich die Anschaffung eines hochwertigen Ladegeräts lohnen Dieses bietet normalerweise auch eine Schnellladung für Akkus an Akkus erwärmen sich beim Laden oder Entladen beim Fahren des Fahrzeugs Laden Sie Akkus erst dann wenn diese sich auf Zimmertemperatur abgekühlt haben Gleiches gilt nach dem Ladevorgang benutzen Sie den Akku im Fahrzeug erst dann wenn der Akku s...

Страница 10: ...nnenröhrchen beiliegt so verhindert diese nach dem Aufstecken auf die Spitze des Antennenröhrchens das Verrutschen des Antennenkabels Achten Sie darauf dass das Antennenkabel nicht in den Antrieb gelangt Kürzen Sie das Antennenkabel niemals Wickeln Sie das Antennenkabel niemals auf Dies verringert die Reichweite sehr stark c Einlegen der Fahrakkus in das Fahrzeug Ziehen Sie die Sicherungsclipse de...

Страница 11: ... bzw wenn die Neutralstellung nicht richtig pro grammiert ist siehe Kapitel 10 a setzen Sie das Modellfahrzeug auf eine geeignete Unterlage oder eine Startbox damit sich die Räder frei drehen können Fassen Sie nicht in den Antrieb hinein Halten Sie die Räder nicht fest Zum Betrieb des Fahrzeugs bzw Fahrtreglers sind zwei baugleiche voll geladene Fahrakkus erforderlich Verwenden Sie entweder zwei 2...

Страница 12: ...om gleichen Typ und Hersteller sein Schließen Sie niemals Fahrakkus mit unterschiedlichem Ladezustand oder teilgeladene Fahrakkus am Fahrtregler an Andernfalls wird möglicherweise eine falsche Zellenzahl erkannt wird worauf der Unter spannungsschutz nicht richtig arbeitet was zu einer Tiefentladung führen kann Beachten Sie dazu auch Kapitel 10 b Funktion 12 Bevor Sie die beiden Fahrakkus an den Fa...

Страница 13: ...nschalten 4 Blink Signale abgeben bzw es sollten 4 Piep Töne vom Motor hörbar sein Werden weniger als 4 Blink Signale bzw 4 Piep Töne ausgegeben so wurden die angeschlossenen Fahrakkus nicht richtig erkannt evtl sind auch die Fahrakkus nicht voll geladen bzw leer Beachten Sie dann das Kapitel 10 b und programmieren Sie den Fahrtregler bei der Funktion 12 auf 4 LiPo Zellen Grundeinstellung Auto änd...

Страница 14: ...sfahrt gezogen erfolgt die Bremsfunktion des Antriebs Fahrzeug fährt NICHT rückwärts Bei abgeschalteter Bremse bzw abgeschalteter Rückwärtsfahrt siehe Kapitel 10 b Funktion 1 sind natürlich die entsprechenden beschriebenen Funktionen nicht möglich Beispiele 1 Gas Bremshebel loslassen Fahrzeug rollt aus bzw bewegt sich nicht Hebel ist in Neutralstellung 2 Vorwärts fahren Gas Bremshebel in Richtung ...

Страница 15: ...ten Bewegungen des Fahrzeugs z B Zuk ken des Lenkservos o ä Beispielsweise verringert sich die Spannung beim Fahrakku bei Vollgas kurz zeitig soweit dass der Empfänger nicht mehr die erforderliche Betriebsspannung bekommt Das Fahr zeug beschleunigt hier zwar das Lenkservo reagiert aber nicht richtig Beenden Sie dann sofort den Betrieb des Fahrzeugs und verwenden Sie zwei neue volle Fahrakkus Bevor...

Страница 16: ...eitenführungskräfte der Räder bei Kurvenfahrten die Lenkung spricht direkter an die Lenkkräfte werden geringer Gleichzeitig wird das Rad in Achsrichtung auf den Achsschenkel gedrückt Damit wird axiales Lagerspiel ausgeschaltet das Fahrverhalten wird ruhiger Ein negativer Sturz an den Hinterrädern vermindert die Neigung des Fahrzeughecks in Kurven auszubrechen Die Einstellung eines positiven Sturze...

Страница 17: ...inks und Rechtsgewinde hat müssen Sie den Quer lenker zum Verstellen des Radsturzes nicht ausbauen ImAchsschenkel B und in der Dämpferbrücke C befinden sich noch mehrere Aufhängungs punkte für den oberen Querlenker Beim Ein und Ausfedern des Rades verändert sich ab hängig von der Montageposition der Radsturz z B mehr Radsturz beim Einfedern des Ra des A B C ...

Страница 18: ...Geschwindigkeit außerdem erhöht sich der Reifenverschleiß Das obige Bild zeigt eine stark übertriebene Einstellung die nur zur Verdeutlichung des Unterschieds zwischen Vor und Nachspur dient Wird eine solche Einstellung beim Fahrzeug gewählt so ist es nur noch sehr schlecht steuerbar Spur der Vorderräder einstellen Die Vor Nachspur an der Vorderachse lässt sich durch Verdrehen der Verstellschraube...

Страница 19: ... Feder Vorspannung durch das Verdrehen einer Rändelmutter vorgenommen werden Stellen Sie die Stoßdämpfer einer Achse immer gleich ein am linken und rechten Rad der Vorderachse bzw der Hinterachse da andernfalls das Fahrverhalten negativ beeinflusst wird Als optionales Zubehör nicht im Lieferumfang getrennt bestellbar können Sie z B Federn mit einem anderen Härtegrad verwenden oder Sie befüllen die...

Страница 20: ...nander bewegen lassen Wenn im Fahrbetrieb harte Schläge über die Rä der in die Spurstange eingeleitet werden werden diese nicht unmittelbar auf das Lenkservo über tragen sondern über die federnde Verbindung der beiden Hebelarme E F des Servo Savers ge dämpft Die Wirkung des Servo Savers kann mit einer Rändelmutter H über eine Änderung des Anpressdrucks auf die beiden Hebelarme einge stellt werden ...

Страница 21: ...n Sie den Gas Bremshebel in die Vollgasstellung für die Vorwärtsfahrt Gas Bremshebel ganz zum Griff hin ziehen und halten Sie ihn dort fest Achtung Wenn Sie den Gas Bremshebel des Senders während der Programmierung nicht oder nicht weit genug bewegen kann es nach Abschluss der Programmierung dazu kommen dass das Fahrzeug bereits auf winzige Bewegungen am Gashebel des Senders reagiert oder auch unk...

Страница 22: ...6 9 12 9 Timing 1x lang 4x kurz 0 00 3 75 7 50 11 25 15 00 18 75 22 50 26 25 10 Übertemperatur Schutz 2x lang 95 C Aus 11 Motor Drehrichtung 2x lang 1x kurz linksdrehend rechtsdrehend 12 LiPo Zellenzahl 2x lang 2x kurz Auto 2 Zellen 3 Zellen 4 Zellen 5 Zellen 6 Zellen Funktion Der Fahrtregler bietet umfangreiche Programmiermöglichkeiten an z B die Bremskraft einen Unterspannungsschutz für LiPo Akk...

Страница 23: ...edrückt halten nicht loslassen Die grüne LED und entsprechende Piep Töne des Motors zeigen an welche Funktion gerade zur Einstellung zur Verfügung steht siehe Tabelle auf der vorangegangenen Seite Spalte Funktion Lassen Sie die Setup Taste genau dann los wenn die gewünschte Funktion erreicht ist z B wenn die grüne LED 2x kurz blinkt Funktion 2 Handbremse Die rote LED blinkt nun abhängig davon welc...

Страница 24: ...fehlen wir Ihnen die Anzahl der LiPo Zellen fest zu pro grammieren damit der Unterspannungsschutz richtig arbeiten kann bei Funktion 12 nicht Auto einstel len Da das Fahrzeug für zwei zweizellige LiPo Fahrakkus vorgesehen ist die in Reihe geschaltet sind dies ergibt also einen 4zelligen Fahrakku ist in der Funktion 12 unbedingt als Einstellung 4 Zellen zu wählen Wird Auto eingestellt Grundeinstell...

Страница 25: ...ttels dieser Funktion programmierbar Einstellbar sind Werte von 25 50 75 und 100 Wir empfehlen die Rückwärtsfahrt auf 50 einzustellen damit das Fahrzeug bei Rückwärtsfahrt besser kontrollierbar ist Falls die Rückwärtsfahrt ausgeschaltet wurde siehe unter Funktion 1 so hat diese Einstellung keine Bedeu tung Funktion 7 grüne LED blinkt 1x lang 2x kurz Minimale Bremskraft Hier kann die Bremskraft ein...

Страница 26: ...rehrichtung eines Brushless Elektromotors um Diese Einstellung wurde vom Hersteller bereits entsprechend dem Fahrzeug vorgenommen und sollte nicht verän dert werden Funktion 12 grüne LED blinkt 2x lang 2x kurz LiPo Zellenzahl Die beiden Akkuanschlüsse des Fahrtreglers sind in Reihe geschaltet es müssen hier zwei baugleiche Fahrakkus mit dem gleichen Ladezustand angeschlossen werden Für das Fahrzeu...

Страница 27: ...lung des Fahrtreglers herstellen Reset Das Zurücksetzen des Fahrtreglers ist nicht möglich wenn er sich im Programmiermodus befindet Stellen Sie das Fahrzeug auf eine geeignete Unterlage so dass sich die Räder frei drehen können Fassen Sie nicht in den Antrieb hinein halten Sie das Fahrzeug nicht an den Rädern fest Achtung Direkt nach dem Reset läuft der Antrieb an da auch die Neutralstellung und ...

Страница 28: ...tes Tuch verwendet werden Reiben Sie nicht zu fest sonst gibt es Kratzspuren In gewissen Abständen sind am Fahrzeug Wartungsarbeiten und Funktionskontrollen durchzuführen die einen stö rungsfreien Betrieb und eine lange Fahrtüchtigkeit gewährleisten Durch die Motorvibrationen und Erschütterungen beim Fahren können sich Teile und Schraubverbindungen lösen Kontrollieren Sie deshalb vor und nach jede...

Страница 29: ...verschieben kön nen Schrauben nur leicht lösen aber nicht her ausdrehen Das Motorritzel und das Hauptzahnrad greifen nun spielfrei ineinander Setzen Sie einen dünnen Papierstreifen max 80g Papier zwischen das Motorritzel und das Hauptzahnrad drehen Sie das Hauptzahnrad von Hand so dass der Papierstreifen zwischen beide Zahnräder eingezogen wird Unter dem Druck des Papiers wird der Elektromotor um ...

Страница 30: ... Senderquarz mit einem anderen Kanal im selben Frequenzband in den Kunststoffhalter ein die Orientierung des Quarzes ist dabei belanglos Achten Sie bitte darauf dass Sie den richtigen Quarz in den Halter setzen Senderquarze sind im Regel fall mit den Buchstaben T oder TX T Transmitter oder Sender gekennzeichnet Stecken Sie neuen Senderquarz zurück in den Sender Die Orientierung ist dabei belanglos...

Страница 31: ...stoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Ver bot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwer metall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter den links abgebildeten Mülltonnen Symbolen Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelst...

Страница 32: ... Dies kann jedoch verringert werden durch Umgebungseinflüsse z B Sender auf der gleichen oder benachbarten Frequenz Führen Sie einen Quarzwechsel in Sender und Empfänger durch siehe Kapitel 12 Prüfen Sie die richtige Position der Stecker des Fahrtreglers und des Lenkservos im Empfänger Sind die Stecker um 180 verdreht eingesteckt so funktioniert der Fahrtregler und das Lenkservo nicht Wenn dagegen...

Страница 33: ...on gegenläufig zur Bewegung des Gas Bremshebels am Senders Normalerweise muss das Fahrzeug nach vorne fahren wenn der Gas Bremshebel am Sender zum Griff hin gezogen wird Aktivieren Sie am Sender die Reverse Einstellung für die Fahrfunktion Ändern Sie die Programmierung der Drehrichtung des Fahrtreglers siehe Kapitel 10 b Funktion 11 Wenn der Brushless Motor vom Fahrtregler abgesteckt und wieder an...

Страница 34: ...MH Fahrakkus Wenn das Fahrzeug normal reagiert und nur der Lüfter nicht läuft so kontrollieren Sie ob der Lüfter z B durch Laubteile Staub oder Schmutz blockiert ist Reinigen Sie den Lüfter Tauschen Sie ggf den Lüfter aus da der Fahrtregler ohne Lüfter sehr schnell überhitzt Das Fahrzeug bleibt während der Fahrt stehen und die grüne LED blinkt Der Fahrtregler ist überhitzt und der Übertemperatursc...

Страница 35: ...toßdämpfer verstellbar Abmessungen L x B x H Ca 505 x 300 x 195mm Reifen Abmessungen B x Ø Ca 43 x 115mm Radstand Ca 324mm Bodenfreiheit Ca 35mm Gewicht ohne Fahrakkus Ca 3380g Die technischen Daten zu Sender und Empfänger finden Sie in der beiliegenden Bedienungsanleitung der Fernsteueranlage 16 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung m...

Страница 36: ... 45 f Turning on the Transmitter 45 g Connecting the Driving BatterIes to the Speed Controller 45 h Activating the Speed Controller 47 i Attaching and Fastening the Car Body 47 j Controlling the Vehicle 48 k Stopping the Vehicle 49 9 Adjustment options on the model vehicle 50 a Setting the Camber 50 b Setting the Alignment 52 c Adjusting the Shock Absorbers 53 d Setting the Servo Saver 54 10 Progr...

Страница 37: ...art of this product They contain important information con cerning operation and handling Please bear this in mind in case you pass on the product to any third party Therefore keep these operating instructions for future reference Any company or product names are trademarks of their respective owners All rights reserved In case of any technical inquiries contact or consult Tel no 49 9604 40 88 80 ...

Страница 38: ...nsmitter Small parts e g aerial tubes for receiver aerial Operating instructions for the vehicle Operating instructions for remote control system The spare parts list can be found on our website www conrad com in the download section for the respec tive product Alternatively you may also call to request the list of spare parts For contact information see Introduction at the beginning of these oper...

Страница 39: ...lready have private liability insurance inquire about whether the operation of the model is covered before operating it For safety and licensing CE reasons unauthorised conversion and or modifications to the product are not permit ted The product is not a toy It is not suitable for children under 14 years of age The product must not become damp or wet Do not leave the packaging material lying arou...

Страница 40: ...receiver servos motor Never operate the speed controller through a power unit not even for test purposes Always switch on the receiver first before operating the vehicle Then connect the two driving batteries of the vehicle to the speed controller and switch on the speed controller Otherwise the vehicle might show unpredictable re sponses Place the vehicle on an appropriate surface before connecti...

Страница 41: ...ect the driving batteries from the speed controller completely then Now you may turn off the transmitter The range of the transmitter decreases when the batteries are weak When the car s driving batteries are weak the car gets slower or no longer responds correctly to the transmitter The driving batteries in the vehicle are not only used for supplying the engine though the speed controller The spe...

Страница 42: ...time e g when stored Disconnect the driving battery from the speed controller completely Recharge the rechargeable batteries about every 3 months because otherwise there may be a total discharge due to self discharge which makes the rechargeable batteries useless Always replace the entire set of batteries or rechargeable batteries in the transmitter Never mix fully charged batter ies rechargeable ...

Страница 43: ...gher speed If you are using several driving batteries or rechargeable batteries purchasing a high quality charger may be worth while Such a charger usually has a quick charging feature Rechargeable batteries heat up when charged or discharged driving the vehicle Wait until the rechargeable bat teries have reached room temperature before charging them The same applies after the charging procedure D...

Страница 44: ...ation of the aerial cable after it is attached to the tip Make sure that the aerial cable does not enter the drive Never shorten the aerial cable Never roll up the aerial cable This reduces the range extremely c Inserting the Driving Batteries in the Vehicle Pull off the two safety clips on the battery holder mounting brace and then lift them off Insert the driving batteries into the chassis batte...

Страница 45: ... for the drive is maladjusted or neutral position is not programmed correctly see chapter 10 a place the model vehicle on a suitable surface or starting box so that the wheels can turn freely Do not reach into the drive Do not hold the wheels For operating the vehicle or speed controller you need two fully charged driving batteries of the same build use either two 2 cell LiPo driving batteries nom...

Страница 46: ... must have the same type and manufacturer Never connect driving batteries with different charging states or partially charged driving batteries to the speed controller Otherwise a wrong number of cells may be recognised and the undervoltage protection may not work properly This may lead to deep discharging of the batteries For this also observe chapter 10 b function 12 Before connecting the two dr...

Страница 47: ... are connected the speed controller also has to show 4 flashes or the engine give 4 beeps after it is switched on If there are fewer than 4 flashes or 4 beeps the connected driving batteries were not recognised properly the driving batteries may also not be fully charged or discharged In this case observe chapter 10 b and programme speed controller function 12 for 4 LiPo cells change basic setting...

Страница 48: ...ehicle will NOT reverse When the brake is switched off or when reverse driving is switched off see chapter 10 b function 1 the respective functions described are of course not available Examples 1 Release throttle braking lever vehicle rolls to a halt or does not move lever is in neutral position 2 Drive forward pull the throttle brake lever towards the handle 3 Drive forward and then brake vehicl...

Страница 49: ... the voltage at the driving battery decreases for a short time under full throttle so that the receiver will no longer receive the required operating voltage The vehicle will speed up but the steering servo does not react properly Stop operating the vehicle at once and use new fully charged driving batteries Before inserting new fully charged driving batteries into the vehicle wait at least 5 10 m...

Страница 50: ...he wheel when driving through bends the steering reacts more directly and steering forces are reduced At the same time the wheel is pushed onto the axle leg in the direction of the axle This stops axial bearing clearance the driving behaviour is calmer A negative inclination on the rear wheels reduces the tendency of the rear of the vehicle to swerve in bends Setting a positive camber on the other...

Страница 51: ...ad at either end the trans verse link does not need to be dismantled for the camber to be adjusted In the axle spur B and the dampener bridge C there are several more suspension points for the upper transverse link When the wheel rebounds the camber changes depending on the installation position e g stronger camber when the wheel is pushed in A B C ...

Страница 52: ...d to handling problems and decreased speed It will also increase tyre wear The figure above shows a strongly over emphasised setting that is only used for showing the difference between toe in and toe out If such a setting is used for the vehicle it will be very difficult to control Set alignment for the front wheels For the front axle alignment can be set by turn ing the adjustment screw A Becaus...

Страница 53: ... absorber C can be adjusted by turning a knurled screw Always set the shock absorbers for one axle evenly at the left and right wheels of the front or rear axle Otherwise driving behaviour will be influenced negatively Optional accessories not included in the delivery can be ordered separately that can be used include springs with a different stiffness or damper oil of a different viscosity for fi...

Страница 54: ...er via a spring G on a level with the steering linkage When hard shocks are transmitted from the wheels into the steering link during operation they are not immediately transmitted to the steering servo but are absorbed by the resilient connection of the two lever arms E F of the servo saver The effect of the servo saver can be adjusted with a knurled nut H by modifying the contact pres sure on th...

Страница 55: ...on is now saved Move the throttle brake lever into full throttle for forward driving pull the throttle akll the way towards the handle and keep it there Attention If you do not move the transmitter throttle brake lever during the programming process or do not move it far enough the vehicle might respond to even slight movements of the transmitter throttle lever or become uncontrollable In that cas...

Страница 56: ...iming 1x long 4x short 0 00 3 75 7 50 11 25 15 00 18 75 22 50 26 25 10 Overheating protection 2x long 95 C Off 11 Rotational direction of the motor 2x long 1x short Counter clockwise rotation Clock wise rotation 12 Number of LiPo cells 2x long 2x short Auto 2 cells 3 cells 4 cells 5 cells 6 cells Function The speed controller unit has many different programming options e g adjustment of the brakin...

Страница 57: ... press and hold the setup button Don t release it The green LED and the respective number of motor beeps indicates which function is currently available for setting also see table on the last pace Function column Release the setup button when the desired function is reached e g when the green LED flashes twice for function 2 hand brake The red LED flashes depending on the value currently activated...

Страница 58: ...le batteries are used we recommend programming a fixed number of LiPo cells so that the undervoltage protection will work properly do not set function 12 to Auto Since the car is intended for two cell LiPo driving batteries connected in series so this results in a 4 cell driving battery function 12 must be set to 4 cells When Auto is selected basic factory setting the speed controller calculates t...

Страница 59: ...peed The maximum speed for reversing can be programmed with this function Settable values are 25 50 75 und 100 We recommend setting the reverse speed to 50 so that the vehicle can still be controlled in reverse driving If reverse driving was switched off see Function 1 this setting has no effect Function 7 green LED flashes 1x long 2x short Minimum braking strength This is where you can set the br...

Страница 60: ...direction of a brushless motor This setting was already made according to the vehicle in the factory and should not be changed Function 12 green LED two long and 2 short flashes Number of LiPo cells The two battery connections of the speed controller are switched in series Two driving batteries of the same build and the same charging state must be connected The vehicle must only be used with two 2...

Страница 61: ...he NiMH driving batteries this leads to a switch off voltage of 4 x 2 6V 10 4V c Restoring Speed Controller Basic Settings Reset Resetting the speed controller is not possible when it is in programming mode Place the vehicle on an appropriate surface so that the wheels can turn freely Never reach into the drive and to not hold the vehicle at its rims Attention Right after reset the drive starts up...

Страница 62: ...e used to wipe the vehicle body Do not rub too firmly to avoid scratch marks At appropriate intervals you should perform maintenance work and function checks on the vehicle This ensures trouble free operation and roadworthiness for a long time Motor vibrations and shocks when driving can loosen parts and screws Therefore check the following items before and after driving The tight fit of wheel nut...

Страница 63: ...eel with light pressure only loosen screws slightly do not remove them The motor pinion and the main pinion now en gage with one another backlash free Put a thin paper strip no more than 80g paper between the motor pinion and the main pinion Then manually turn the main pinion so that the paper strip is pulled in between the two pinions The pressure of the paper pushes back the electric motor as fa...

Страница 64: ...e operating instructions of your transmitter Insert a transmitter crystal with a different channel in the same frequency band into the plastics holder crystal orientation is unimportant Please ensure that you place the correct crystal in the holder Transmitter crystals are normally marked with the letters T or TX T transmitter or sender Put a new transmitter crystal into the transmitter Orientatio...

Страница 65: ...rechargeable batteries that include hazardous substances are labelled with these icons to indi cate that disposal in domestic waste is forbidden The icons for the respective heavy metal are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below the rubbish bin icons shown to the left You may return used batteries rechargeable batteries free of charge to...

Страница 66: ...e transmitter the range should be 100 m and more The range can be decreased by outside influences such as transmitters working on the same or an adjacent frequency replace the crystals in transmitter and receiver see chapter 12 Check the correct position of the speed controller and steering servo plugs in the receiver If the plugs are inserted rotated by 180 the speed controller and steering servo...

Страница 67: ...pposite to the movement of the throttle brake lever at the transmitter Usually the vehicle should drive forwards if you pull the throttle brake lever at the transmitter towards the handle Activate the driving reverese setting at the transmitter Change speed controller programming See chapter 10 b function 11 If the brushless motor is disconnected from the speed controller and reconnected the align...

Страница 68: ...ell LiPo driving batteries or two 6 cell NiMH driving batteries If the vehicle reactls normally and only the fan is not working check if the fan may be blocked due to leaves dust or dirt Clean the fan If required replace the fan since the speed controller will overheat quickly without the fan The vehicle stops while driving and the green LED flashes The speed controller is overheated and the overh...

Страница 69: ...pring shock absorber adjustable Dimensions L x W x H Approx 505 x 300 x 195mm Tyre dimensions W x Ø Approx 43 x 115mm Wheel base Approx 324mm Ground clearance Approx 35mm Weight without driving batteries Approx 3 380g For technical data for transmitter and receiver see the operating instructions included with the remote control system 16 Declaration of conformity DOC The manufacturer hereby declar...

Страница 70: ...teur 79 g Raccordement des batteries de voiture sur le régulateur de vitesse 79 h Mise en marche du régulateur de vitesse 81 i Mise en place et fixation de la carrosserie 81 j Commande du véhicule 82 k Arrêt de la course 83 9 Options de réglage du modèle réduit du véhicule 84 a Réglage du déport de roue 84 b Réglage de l alignement 86 c Réglage des amortisseurs 87 d Réglage du protecteur de servo ...

Страница 71: ...a mise en service et la manipulation de l appareil Il faut respecter ces instructions même si ce produit est transmis à une tierce personne Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toutes questions techniques veu...

Страница 72: ...être mis en service RtR Émetteur Petites pièces ex tube d antenne pour l antenne de réception Mode d emploi du véhicule Mode d emploi de la télécommande Vous trouverez la liste des pièces détachées sur notre site Web www conrad com dans la section téléchargement du produit respectif Vous pouvez aussi demander cette liste par téléphone vous trouverez les coordonnées de contact au début de ce mode d...

Страница 73: ... du modèle réduit auprès de votre assurance si le fonctionnement de celui ci est assuré Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de modifier la construction et ou de transformer le produit soi même Ce produit n est pas un jouet il n est pas adapté pour des enfants de moins de 14 ans Le produit ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Ne laissez pas le matériel d embal...

Страница 74: ...tation même pour des essais Lors de la mise en service allumez toujours d abord l émetteur Ce n est qu après cela que les deux batteries de voiture peuvent être connectées au régulateur de vitesse et que le régulateur de vitesse peut être mis en service Le modèle réduit pourrait réagir de manière inattendue le cas échéant Avant de raccorder les batteries de voiture placez le véhicule sur une surfa...

Страница 75: ...sse du véhicule en premier puis débranchez complètement les batteries de voiture du régulateur de vitesse Vous pouvez maintenant éteindre l émetteur Si les piles ou batteries dans la télécommande sont faibles la portée diminue Si les deux batteries de voiture sont faibles la voiture roule plus lentement ou ne réagit plus correctement aux commandes de l émetteur Les batteries de voiture ne servent ...

Страница 76: ...s risquent de corroder et d endommager ainsi l appareil Débranchez totalement la batterie de voiture du régulateur de vitesse Rechargez les batteries environ tous les 3 mois car l autodécharge peut provoquer une décharge dite complète ce qui rend les batteries inutilisables Remplacez toujours le jeu entier de piles ou de batteries de l émetteur Ne mélangez pas des piles batteries complètement char...

Страница 77: ...rs batteries de voiture ou batteries il est préférable alors d acheter un chargeur de haute qualité Ce dernier offre normalement la possibilité d une charge rapide des batteries Les batteries chauffent pendant la recharge ou la décharge durant la conduite Rechargez les batteries seulement lorsqu elles ont atteint la température ambiante Il en va de même après le chargement de la batterie utilisez ...

Страница 78: ...ntenne est joint celui ci empêche le glissement du câble après l avoir placé sur l extrémité du tube d antenne Veillez à ce que le câble d antenne ne pénètre pas dans l entraînement Ne coupez jamais le câble d antenne N enroulez jamais le câble d antenne Ceci réduit considérablement la portée c Mise en place des batteries de voiture dans le véhicule Retirez les circlips du montant de retenue du su...

Страница 79: ...tion 10 a placez le modèle réduit sur une surface appropriée ou un boîtier de démarrage de sorte que les roues puissent tourner librement Ne mettez pas les doigts dans l entraînement Ne tenez pas les roues Deux batteries de voiture équivalentes et entièrement chargées sont nécessaires pour le fonctionnement du véhicule Utilisez deux batteries de voiture LiPo à 2 cellules tension nominale 7 4 V ou ...

Страница 80: ... même type et fabricant Ne raccordez jamais les batteries de voiture avec un état de charge différent ou des batteries de voiture partiellement chargées sur le régulateur de vitesse Un nombre de cellules incorrect pourrait être détecté la protection contre les sous tensions pourrait alors ne pas fonctionner correctement et entraîner une décharge totale Observez la section 10 b fonction 12 Avant de...

Страница 81: ...de vitesse doit en principe émettre 4 clignotements après la mise sous tension ou le moteur doit émettre 4 bips audibles Si moins de 4 clignotements ou 4 bips sont émis les batteries de voiture raccordées n ont pas été correctement détectées ou les batteries de voiture ne sont pas totalement chargées ou sont vides Observez alors la section 10 b et programmez le régulateur de vitesse avec la foncti...

Страница 82: ...e freinage de l entraînement la voiture ne roule PAS en marche arrière Si le frein est désactivé ou si la marche arrière est désactivée voir section 10 b fonction 1 les fonctions décrites ne sont naturellement pas possibles Exemples 1 Levier d accélération de freinage relâché le véhicule ne roule pas le levier est en position neutre 2 Rouler en marche avant tirer lentement le levier d accélération...

Страница 83: ...ecul du servo de direction etc Pour la batterie de voiture la tension diminue rapidement à pleins gaz de sorte que le récepteur ne reçoive plus la tension de service nécessaire Le véhicule accélère certes mais le servo de direction ne réagit pas correctement Arrêtez alors immédiatement de conduire le véhicule et utilisez deux nouvelles batteries de voiture pleines Avant d insérer de nouvelles batt...

Страница 84: ...avant augmente les efforts de guidage latéraux des roues dans les virages la direction réagit plus directement les efforts de direction sont moindres En même temps la roue est pressée en direction de l essieu sur la fusée d essieu Ceci permet d éliminer tout jeu de palier axial la conduite est plus douce Un déport négatif des roues arrière réduit l inclinaison de l arrière du véhicule et le risque...

Страница 85: ... vous ne devez pas démonter le bras transversal pour régler le déport de roue D autres points de suspension pour le bras transversal supérieur sont situés dans la fusée d essieu B et dans les ponts amortisseurs C En cas de débattement intérieur et extérieur des roues le déport de roue varie en fonction de la position de montage ex déport de roue accru en cas de débattement intérieur de la roue A B...

Страница 86: ... des problèmes de manipulation du véhicule réduit la vitesse et augmente alors l usure des pneus La figure ci dessus illustre un réglage fortement surentraîné qui sert uniquement à souligner la différence entre pincement et ouverture Si un tel réglage est sélectionné pour le véhicule celui ci est alors très difficile à diriger Réglage de l alignement des roues avant Le pincement l ouverture sur l ...

Страница 87: ... sur l extrémité supérieure de l amortisseur C en tournant un écrou moleté Réglez toujours de la même manière les amortisseurs d un essieu sur la roue gauche et droite de l essieu avant ou de l essieu arrière car le comportement de conduite est influencé négativement le cas échéant Vous pouvez utiliser comme accessoire en option non fourni à commander séparément des ressorts avec un degré de duret...

Страница 88: ... même niveau que la timonerie de direction Si pendant la conduite des chocs forts passent dans la barre d accouplement via les roues ceux ci ne sont pas transmis directement au servo de direction mais ils sont amortis grâce à l articulation à ressort des deux leviers E F du protecteur de servo L effet du protecteur de servo peut être réglé au moyen d un écrou moleté H en modifiant la force de serr...

Страница 89: ...osition pleins gaz pour la marche avant levier d accélération de freinage tiré à fond vers la poignée et maintenez le Attention Si vous ne déplacez pas le levier d accélération de freinage de l émetteur pendant la programmation ou si vous ne l enfoncez pas suffisamment il peut arriver après l arrêt de la programmation que le véhicule réagisse à des minuscules mouvements du levier d accélération de...

Страница 90: ...male 1x longtemps 2x brièvement Frein à main 0 20 40 8 Neutre 1x longtemps 3x brièvement 6 9 12 9 Synchronisation 1x longtemps 4x brièvement 0 00 3 75 7 50 11 25 15 00 18 75 22 50 26 25 10 Protection thermique 2x longtemps 95 C Arrêt 11 Sens de rotation du moteur 2x longtemps 1x brièvement rotation à gauche rotation à droite 12 Nombre de cellules LiPo 2x longtemps 2x brièvement Auto 2 cellules 3 c...

Страница 91: ...ne la relâchez pas La DEL verte et les bips correspondants du moteur indiquent la fonction qui est disponible pour le réglage voir tableau de la page précédente colonne Fonction Relâchez la touche Setup lorsque la fonction souhaitée est obtenue ex lorsque la DEL verte clignote 2x brièvement fonction 2 frein à main La DEL rouge clignote maintenant en fonction de la valeur de réglage qui est momenta...

Страница 92: ...n fonctionnement de la protection contre les sous tensions pour la fonction 12 ne sélectionnez pas Auto Comme le véhicule est conçu pour deux batteries de voiture LiPo à 2 cellules et raccordées en série soit une batterie de voiture à 4 cellules la fonction 12 doit absolument être sélectionnée comme réglage 4 cellules Si Auto est sélectionné réglage de base en usine le régulateur de vitesse calcul...

Страница 93: ...st programmable à l aide de cette fonction Les valeurs de 25 50 75 et 100 peuvent être réglées Nous recommandons de régler la marche arrière sur 50 pour mieux contrôler le véhicule en cas de marche arrière Si la marche arrière a été désactivée voir Fonction 1 ce réglage est alors inutile Fonction 7 la DEL verte clignote 1x longtemps 2x brièvement Force de freinage minimale La force de freinage peu...

Страница 94: ... ceci inverse le sens de rotation d un moteur électrique Brushless Ce réglage a été effectué par le fabricant en fonction du véhicule et ne doit pas être modifié Fonction 12 la DEL verte clignote 2x longtemps 2x brièvement Nombre de cellules LiPo Les deux raccords de batterie du régulateur de vitesse sont en série deux batteries de voiture équivalentes doivent être raccordées avec le même état de ...

Страница 95: ...llule Pour les batteries de voiture NiMH il en résulte une tension d arrêt de 4 x 2 6 V 10 4 V c Restauration du réglage de base du régulateur de vitesse reset La restauration du régulateur de vitesse n est pas possible lorsqu il se trouve en mode programmation Placez le véhicule sur une surface appropriée de sorte que les roues puissent tourner librement Ne touchez pas l entraînement ne bloquez p...

Страница 96: ...idifié peut être utilisé Ne frottez pas trop fort pour ne pas provoquer de rayures Des travaux d entretien et des contrôles du fonctionnement doivent être effectués sur le véhicule à certains intervalles pour assurer ainsi une mise en service et un fonctionnement irréprochables Les vibrations du moteur et les chocs pendant la conduite peuvent entraîner le dévissage de pièces ou d assemblages Contr...

Страница 97: ... principale ne desserrer que légèrement les vis ne pas les dévisser Le pignon du moteur et la roue dentée principale s engrènent sans jeu l un dans l autre Insérez une fine bande de papier max 80 g entre le pignon du moteur et la roue dentée principale tournez cette dernière à la main de façon à ce qu elle place la bande de papier entre les deux roues dentées Sous la pression du papier le moteur é...

Страница 98: ... de l émetteur Observez à cet effet le mode d emploi de l émetteur Installez un quartz d émetteur avec un autre canal dans la même bande de fréquence dans le support en matière plastique l orientation du quartz n a pas d importance Veillez à placer le bon quartz dans le support Les quartz d émetteurs sont en règle générale marqués des lettres T ou TX T transmitter ou émetteur Remettez le nouveau q...

Страница 99: ...ui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations des métaux lourds obligeant au recyclage sont les suivantes Cd cadmium Hg mercure Pb plomb vous trouverez la désignation sur la pile ou la batterie ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche Vous pouvez retourner g...

Страница 100: ...ci peut cependant être réduit en raison des conditions ambiantes ex émetteur sur la même fréquence ou sur une fréquence voisine Effectuez un remplacement de quartz dans l émetteur et le récepteur voir section 12 Vérifiez la position correcte de la prise du régulateur de vitesse et du servo de direction dans le récepteur Si les prises sont tournées à 180 le régulateur de vitesse et le servo de dire...

Страница 101: ...aire au mouvement du levier d accélération de freinage sur l émetteur Le véhicule doit normalement avancer lorsque le levier d accélération de freinage sur l émetteur est tiré vers la poignée Activez le réglage Reverse pour la fonction de conduite sur l émetteur Modifiez la programmation du sens de rotation du régulateur de vitesse voir section 10 b fonction 11 Si le moteur Brushless est débranché...

Страница 102: ... NiMh à 6 cellules Si le véhicule réagit normalement ou si seul le ventilateur ne démarre pas vérifiez si le ventilateur n est pas obstrué par des feuilles poussières ou saletés par exemple Nettoyez le ventilateur Remplacez le ventilateur si nécessaire car le régulateur de vitesse s échauffe très rapidement en l absence de ventilateur Le véhicule cale pendant la conduite et la DEL verte clignote L...

Страница 103: ...à roues indépendantes avec ressort en spirale amortisseur réglable Dimensions L x l x H env 505 x 300 x 195 mm Dimension des pneus L x Ø env 43 x 115 mm Empattement env 324 mm Garde au sol env 35 mm Poids sans batterie de voiture env 3 380 g Les caractéristiques techniques relatives à l émetteur et au récepteur figurent dans le mode d emploi correspondant de la télécommande 16 Déclaration de confo...

Страница 104: ...r inschakelen 113 g Aansluiten van de rijaccu aan de rijregelaar 113 h Rijregelaar inschakelen 115 i Carrosserie opzetten en bevestigen 115 j Voertuig besturen 116 k Rijden stoppen 117 9 Instelmogelijkheden van het modelvoertuig 118 a Wielvlucht instellen 118 b Spoor instellen 120 c Schokdempers instellen 121 d Instellen van de servo saver 122 10 Rijregelaar programmeren 123 a Programmering van vo...

Страница 105: ... gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Ze bevat belangrijke aanwijzingen over het in gebruik nemen en het onderhoud Neem deze instructies in acht ook wanneer u het product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar te raadplegen achteraf Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden Voor technische vragen kunt u c...

Страница 106: ...nteerd voertuig RtR Zender Kleine onderdelen vb antennebuisjes voor de ontvangerantenne Gebruiksaanwijzing voor voertuig Gebruiksaanwijzing voor afstandsbediening De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadbereik van het betrokken product U kunt de lijst met reserveonderdelen ook telefonisch aanvragen de contactgegevens vindt u in de bijlage bij deze geb...

Страница 107: ...ekering voor u het model in bedrijf neemt bij uw verzekering of het gebruik van het model mee verzekerd is Om veiligheids en toelatingsredenen CE is het eigenhandig ombouwen en of wijzigen van het product niet toegestaan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten ronds...

Страница 108: ...elaar ontvanger servo s motor Gebruik de verbrandingsmotor nooit via een adapter ook niet om het model te testen Schakel bij de ingebruikname steeds eerst de zender in Pas daarna mogen de beide rijaccu s van het voertuig met de rijregelaar verbonden en de rijregelaar ingeschakeld worden Dit kan anders tot onvoorziene reacties van het voertuig leiden Plaats het voertuig voor het aansluiten van de r...

Страница 109: ...olgens de rijaccu s volledig van de rijregelaar Pas nu mag de zender uitgeschakeld worden Bij zwakke batterijen of accu s in de afstandsbediening zal de reikwijdte verminderen Als de beide rijaccu s in het voertuig zwak worden zal het voertuig langzamer rijden of niet meer correct op de zender reageren De rijaccu s in het voertuig dienen niet om de motor van stroom via de rijregelaar te voorzien m...

Страница 110: ... batterijen accu s te voorkomen Koppel de rijaccu los van de rijregelaar Laad de accu s ongeveer om de 3 maanden op aangezien anders door zelfontlading een zogeheten diepontlading kan optreden waardoor de accu s onbruikbaar worden Wissel steeds de hele reeks batterijen resp accu s in de zender U mag geen volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaar gebruiken Gebruik steeds batterijen of acc...

Страница 111: ...ie en een hogere snelheid Als u meerdere rijaccu s of accu s gebruikt kan het voordelig zijn om een hoogwaardige oplader te kopen Deze kan de accu s doorgaans ook snelladen Accu s worden tijdens het laden of ontladen warm tijdens het rijden van het voertuig Laad de accu s pas op als deze afgekoeld zijn tot op kamertemperatuur Hetzelfde geldt na het laden gebruik de accu pas als deze na het laden v...

Страница 112: ...everd dan verhindert dit na het opsteken op het uiteinde van het antennebuisje het wegglijden van de antennekabel Zorg dat de antennekabel niet in de aandrijving terechtkomt Kort de antennekabel nooit in Kort de antennekabel nooit in Dit vermindert de reikwijdte heel sterk c De rijaccu s in het voertuig plaatsen Trek de bevestigingsclips van de houderbuis van de accuhouder af en neem deze dan af L...

Страница 113: ...r de aandrijving versteld is moet u het modelvoertuig op een geschikte ondergrond plaatsen of een startbox zodat de wielen vrij kunnen draaien Steek uw hand niet in de aandrijving Houd de roeren niet vast Voor de werking van het voertuig of de rijregelaar zijn twee identieke volledig geladen rijaccu s nodig Gebruik daarvoor ofwel twee 2 cellige LiPo rijaccu s nominale spanning 7 4V of twee 6 celli...

Страница 114: ...oeten van hetzelfde type en fabrikant zijn Sluit nooit een rijaccu met verschillende laadtoestand of deels geladen rijaccu s op de rijregelaar aan Anders wordt mogelijks een verkeerd cellenaantal herkend waarop de onderspanningsbescherming niet juist werkt wat tot een diepe ontlading kan leiden Houd hiervoor rekening met hoofdstuk 10 b functie 12 Voor u de beide rijaccu s op de rijdregelaar aanslu...

Страница 115: ...schakelen 4 knippersignalen afgeven of er moeten 4 pieptonen van de motor hoorbaar zijn Als minder dan 4 knippersignalen of 4 pieptonen worden afgegeven dan werden de aangesloten rijaccu s niet juist herkend evt zijn ook de rijaccu s niet volledig geladen of leeg Ga dan te rade in hoofdstuk 10 b en programmeer de rijregelaar bij de functie 12 op 4 LiPo cellen basisinstelling Auto wijzigen in 4 cel...

Страница 116: ...het voertuig afgeremd het voertuig rijdt NIET achteruit Bij uitgeschakelde remmen of uitgeschakeld achteruitrijden zie hoofdstuk 10 b functie 1 zijn natuurlijk de overeenkomstig beschreven functies niet mogelijk Voorbeelden 1 Gas remhendel loslaten voertuig rolt uit of beweegt zich niet hendel bevindt zich in de neutrale stand 2 Vooruit rijden gas remhendel in de richting van de greep trekken 3 Vo...

Страница 117: ...tot ongewilde bewegingen van het voertuig vb trekken van de stuurservo enz Bijvoorbeeld verkleint de spanning aan de rijaccu bij volgas korttijdig zover dat de ontvanger niet meer de gewenste bedrijfsspanning ontvangt Het voertuig versnelt hier wel maar het stuurservo reageert niet juist Beëindig dan onmiddellijk de werking van het voertuig en gebruik twee nieuwe volledig opgeladen rijaccu s Voor ...

Страница 118: ...iliteit van de wielen in bochten de besturing reageert directer de stuurkrachten worden kleiner Tegelijkertijd wordt het wiel in de asrichting op de fusee gedrukt Daarmee wordt de axiale lagerspeling uitgeschakeld het rijgedrag wordt rustiger Negatieve wielvlucht aan de achterwielen vermindert de neiging van de achterkant van het voertuig om in bochten te oversturen Positieve wielvlucht daarentege...

Страница 119: ...n linkse en rechtse schroefdraad heeft moet u de draagarm voor het verplaatsen van de wielvlucht niet uitbouwen In de fusee B en in de demperbrug C bevinden zich nog meerdere ophangings punten voor de bovenste draagarm Bij het in en uitvederen van het wiel verandert de wielvlucht zich afhankelijk van de montage positie vb meer wielvlucht bij het inveren van het wiel A B C ...

Страница 120: ...en lagere snelheid bovendien verhoogt uw bandenslijtage De bovenstaande afbeelding toont een sterk overdreven instelling die enkel dient voor de verduidelijk van het onderscheid tussen voor en nadeel Wordt een dergelijke instelling bij het voertuig gekozen dan is het nu nog zeer slecht wisselbaar Sporing van de voorwielen instellen Het voor naspoor aan de voorse as laat zich door verdraaien van de...

Страница 121: ...e veervoorspanning worden uitgevoerd door aan een kartelmoer te draaien Stel de schokdempers van een as altijd gelijk in aan de linker en rechts kant van de voor of achteras aangezien anders een vluchtverzoek opnieuw als mislukt worden bestempeld Als optioneel toebehoren niet in de leveringsomvang inbegrepen afscheiden te bekomen kunt u vb verderen met een andere hardheidsgraad gebruiken of vul de...

Страница 122: ... bewegen Als er tijdens het rijden harde schokken via de wielen op de spoorstang overgebracht worden worden deze niet onmiddellijk naar de stuurservo overgedragen maar via de verende verbinding van de twee hefarmen E F van de servosaver gedempt Het effect van de servosaver kan met een kartelmoer H ingesteld worden door de aandruk kracht op de twee hefarmen te veranderen Let a u b op het volgende B...

Страница 123: ...endel naar de volgasstand voor het vooruitrijden gas remhendel helemaal naar de greep toe trekken en houd deze daar vast Let op Wanneer u de gas remhendel van de zender tijdens de programmering niet of niet ver genoeg beweegt kan het na afloop van de programmering voorkomen dat het voertuig al bij hele kleine bewegingen op de gashendel van de zender reageert of zelfs oncontroleerbaar wordt Voer de...

Страница 124: ...2 9 Timing 1x lang 4x kort 0 00 3 75 7 50 11 25 15 00 18 75 22 50 26 25 10 overtemperatuurbeveiliging 2x lang 95 C Uit 11 Motor draairichting 2x lang 1x kort linksdraaiend rechtsdraaiend 12 LiPo cellenaantal 2x lang 2x kort Auto 2 cellen 3 cellen 4 cellen 5 cellen 6 cellen Functie De rijregelaar biedt vele programmeermogelijkheden voor bijvoorbeeld de remkracht een onderspanningsbeveiliging voor L...

Страница 125: ... loslaten De groene LED en overeenkomstige pieptonen van de motor tonen aan welke functie precies voor de instelling ter beschikking staat zie tabel op de voorgaande pagina kolom Functie Laat de setup toets precies dan los als de gewenste functie bereikt is vb wanneer de groene LED 2x kort knippert functie 2 handrem De rode LED knippert alleen afhankelijk van welke instelwaarde op dat moment geact...

Страница 126: ...t aantal LiPo cellen vast te programmeeren opdat de onderspanningsbescherming juist kan werken bij functie 12 Auto niet instellen Aangezien het voertuig voor twee tweecellige LiPo rijaccu s voorzien is die in serie worden geschakeld dit geeft dus een 4 cellige rijaccu moet in functie 12 zeker 4 cellen als instelling worden gekozen Wordt Auto ingesteld basisinstelling af fabriek dan berekent de rij...

Страница 127: ...n met deze functie worden geprogrammeerd Instelbaar zijn waarden van 25 50 75 en 100 Wij raden aan om de achteruitrijsnelheid op 50 in te stellen zodat het voertuig bij het achteruitrijden beter te beheersen is Als de achteruitrijversnelling werd uitgeschakeld zie onder Functie 1 dan heeft deze instelling geen betekenis Functie 7 groene LED knippert 1x lang 2x kort minimale remkracht Hier kan de r...

Страница 128: ... motor omwisselt ook dit keert de draairichting van een brushless elektromotor om Deze instelling werd al door de fabrikant bij het overeenkomstig voertuig uitgevoerd en mag niet veranderd worden Functie 12 groene LED knippert 2x lang 2x kort LiPo cellenaantal De beide accuaansluitingen van de rijregelaar zijn in serie geschakeld Er moeten hier twee identieke rijaccu s met dezelfde laadtoestand wo...

Страница 129: ...g van 4 x 2 6V 10 4V c Basisinstelling van de rijregelaar herstellen reset Het terugzetten van de rijregelaar is niet mogelijk wanneer deze zich in de programmeermodus bevindt Plaats het voertuig op een geschikte ondergrond zodat de wielen vrij kunnen draaien Neem de aandrijving van het voertuig niet vast houd het voertuig niet aan de wielen vast Let op Onmiddellijk na de reset loopt de motor aan ...

Страница 130: ...iet te hard Anders ontstaan krassen of wordt de lak beschadigd Met regelmatige tussenpozen moeten er onderhoudswerkzaamheden en functiecontroles aan het voertuig uitgevoerd worden Deze zorgen voor een storingsvrije werking en duurzame rijprestaties Door de trillingen van de motor en schokken tijdens het rijden kunnen er onderdelen en schroefverbindingen losraken Controleer daarom voor en na elke r...

Страница 131: ...ichte druk in de richting van het hoofdtandwiel kunt verschuiven de schroeven licht losdraaien maar niet volledig uitdraaien Het motorrondsel en het hoofdtandwiel moeten nu zonder speling in elkaar grijpen Plaats een dun stukje papier max 80g papier tussen het motorrondsel en hoofdtandwiel Draai het hoofdtandwiel zodat het stukje papier tussen beide tandwielen wordt getrokken Door de druk van het ...

Страница 132: ...ijzing van de zender Zet een zenderkristal met een ander kanaal in dezelfde frequentieband in de kunststof houder die oriëntering van het kwarts is daarbij van geen belang Let hierbij op dat u het juiste kristal in de houder plaatst Zenderkristallen worden in regel met de letters T of TX T zender of ontvanger aangeduid Steek het nieuwe zenderkristal terug in de zender De oriëntering is daarbij van...

Страница 133: ... s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil mogen worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder de hiernaast afgebeelde containersymbolen Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis in...

Страница 134: ...n reikwijdte van 100m en meer mogelijk zijn Dit kan echter verminderd worden door omgevingsinvloeden vb zender op dezelfde of nabije frequentie Vervang de kristallen in de zender en ontvanger zie hoofdstuk 12 Test de juiste positie van de stekker van de rijregelaar en van de stuurservo in de ontvanger Zijn de stekker 180 omgekeerd ingestoken dan functioneren de rijregelaar en de stuurservo niet Wa...

Страница 135: ... tot de beweging van de gas remhendel op de zender Normaal gezien moet het voertuig naar voor rijden wanneer de gas remhendel op de zender naar de greep toe wordt getrokken Activeer op de zender de reverse instelling voor de rijfunctie Verander de programmering van de draairichting van de rijregelaar zie hoofdstuk 10 b functie 11 Wanneer de brushless motor van de rijregelaar wordt uitgeschakeld en...

Страница 136: ... 6 cellige NiMH rijaccu s Wanneer het voertuig normaal reageert en alleen de ventilator niet loopt controleert u of de ventilator vb door bladeren stof of vuil is geblokkeerd Reinig de ventilator Vervang evt de ventilator aangezien de rijregelaar zonder ventilator zeer snel oververhit Het voertuig blijft tijdens het rijden staan en de groene LED knippert De rijregelaar is oververhit en de overtemp...

Страница 137: ...veren schokdempers afstelbaar Afmetingen l x b x h ca 505 x 300 x 195mm Afmetingen van de banden B x Ø ca 43 x 115mm Wielstand ca 324mm Vrije hoogte ca 35mm Gewicht zonder rijaccu s ca 3380g De technische gegevens over zender en ontvanger vindt u in de bijgevoegde gebruiksaanwijzing van de afstandsbediening 16 Conformiteitsverklaring DOC Hiermee verklaart de fabrikant dat dit product in overeenste...

Страница 138: ...138 ...

Страница 139: ...139 ...

Страница 140: ...d equipment reserved Copyright 2010 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: