background image

10

2797

Erkend vertegenwoordiger binnen Europa

MDSS GmbH

Schiffgraben 41

D - 30175 Hannover

Duitsland

Voor internationale bestellingen of vragen kunt u con-

tact opnemen met CONMED International Sales

(315) 797-8375 • FAX (315) 735-6235

http://www.conmed.com/

P/N 62-5845-001  REV D    05/2021

525 French Road • Utica, NY 13502-5994 VS

(315) 797-8375 • FAX (315) 797-0321

Klantenservice (VS) 1-866-426-6633

E-mail: [email protected]

http://www.conmed.com

© CONMED Corporation, gedrukt in de VS.

Handvatomhulsel

REF 7-796-18BX, 7-796-18CS

Bedoeld voor gebruik bij één patiënt.

1.

2.

3.

Belangrijk: Lees de aanwijzingen vóór het gebruik.
1. 

Handstuk inbrengen:

 Zorg ervoor dat de elektrode is verwijderd en schuif het handstuk dan onder het witte lipje naar de 

omhulselopening. Duw het handstuk naar het einde van het omhulsel.

2. 

Beschermende laag verwijderen:

 Houd het handstuk aan de onderzijde vast en trek in de aangegeven richting aan het blauwe 

lipje om de beschermende laag te verwijderen. Werp de beschermende laag weg.

3. 

Papieren achterkant verwijderen:

 Trek de papieren achterkant weg, te beginnen aan de kant van de elektrode van het handvat 

en in de aangegeven richting. Werp de papieren achterkant weg. Breng de elektrode in.

Het omhulsel moet na gebruik op juiste wijze worden afgevoerd.
Na het verwijderen van het omhulsel is het vereist om het herbruikbare handvat te reinigen, gemiddeld te desinfecteren (alleen 

Hyfrecator-handstukken) of te steriliseren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het handstuk aangaande reinigen, desinfecteren 

en steriliseren.

Gefabriceerd in de Verenigde Staten

Nederlands/Gebruiksaanwijzing

http://eifu.conmed.com

Rx ONLY

Содержание 7-796-18BX

Страница 1: ...utsch 5 Espa ol 6 7 Portugu s 8 Portugu s do Brasil 9 Nederlands 10 Dansk 11 Svenska 12 Suomi 13 Norsk 14 15 Polski 16 T rk e 17 Rom n 18 19 20 Hrvatski 21 e tina 22 Magyar 23 Lietuvi k 24 Sloven ina...

Страница 2: ...to use 1 Handpiece Insertion With the electrode removed slide the Handpiece beneath the white tab into the sheath opening Push the Handpiece to the end of the sheath 2 Protective Covering Removal Hold...

Страница 3: ...e glisser le manche sous la languette blanche dans l ouverture de la gaine Pousser le manche vers l extr mit de la gaine 2 Retrait du rev tement protecteur tenir le manche sa base et tirer sur la lang...

Страница 4: ...con l elettrodo rimosso sotto la linguetta bianca nell apertura della guaina Spingere il manipolo fino all estremit della guaina 2 Rimozione della copertura protettiva tenere il manipolo dalla base e...

Страница 5: ...lektrode entfernt wurde das Handst ck unter den wei en Schieber in die H lsen ffnung dr cken Handst ck an das Ende der H lse dr cken 2 Entfernen der Schutzabdeckung Das Handst ck unten halten und die...

Страница 6: ...cador bajo la leng eta blanca dentro de la abertura de la funda Empuje el aplicador hasta el final de la funda 2 Extracci n de la cubierta protectora Sostenga el aplicador por la base y tire de la len...

Страница 7: ...5 http www conmed com P N 62 5845 001 REV D 05 2021 525 French Road Utica NY 13502 5994 315 797 8375 315 797 0321 1 866 426 6633 email CustomerExperience conmed com http www conmed com CONMED Corporat...

Страница 8: ...a deslizar a pe a de m o por baixo da patilha branca para dentro da abertura da bainha Empurre a pe a de m o at ao fim da bainha 2 Remo o da cobertura de prote o Segure a pe a de m o pela base respeti...

Страница 9: ...m o Com o eletrodo removido deslize a pe a de m o por baixo da aba branca na abertura da bainha Empurre a pe a de m o at o final da bainha 2 Remo o da cobertura protetora Segure a pe a de m o em sua b...

Страница 10: ...tte lipje naar de omhulselopening Duw het handstuk naar het einde van het omhulsel 2 Beschermende laag verwijderen Houd het handstuk aan de onderzijde vast en trek in de aangegeven richting aan het bl...

Страница 11: ...skal h ndstykket skubbes under den hvide fane og ind i hylster bningen Skub h ndstykket til enden af hylsteret 2 Fjernelse af beskyttelsesafd kningen Hold h ndstykket i dets bund og tr k i den bl fan...

Страница 12: ...handtaget Avl gsna elektroden och f r in handtaget under den vita fliken och in i skyddets ppning Tryck in handtaget till skyddets slut 2 Avl gsnande av skyddet H ll handtaget i basen och avl gsna sky...

Страница 13: ...en Kun elektrodi on irrotettu liu uta k sikappale valkoisen kielekkeen alle suojuksen aukkoon Ty nn k sikappale suojuksen p h n 2 P llissuojan poistaminen Pid k sikappaleesta kiinni sen alaosasta ja v...

Страница 14: ...tykkeinnsetting N r elektroden er fjernet skyver du h ndstykket under den hvite tappen inn i hylse pningen Skyv h ndstykke til enden av hylsen 2 Fjerning av beskyttelsesdeksel Hold h ndstykket i foten...

Страница 15: ...5 6235 http www conmed com P N 62 5845 001 REV D 05 2021 525 French Road Utica NY 13502 5994 315 797 8375 315 797 0321 1 866 426 6633 CustomerExperience conmed com http www conmed com CONMED Corporati...

Страница 16: ...ytkowania nale y przeczyta instrukcje 1 Wprowadzanie uchwytu Przy wyj tej elektrodzie wsun uchwyt pod bia wypustk do otworu os ony Wepchn uchwyt do ko ca os ony 2 Zdejmowanie os ony ochronnej Przytrzy...

Страница 17: ...ar okuyun 1 El Cihaz Yerle tirme Elektrot kar lm ken El cihaz n beyaz t rna n alt ndan k l f a z n n i ine kayd r n El cihaz n k l f n ucuna itin 2 Koruyucu Kaplamay karma El cihaz n taban ndan tutun...

Страница 18: ...m n Cu electrodul scos glisa i piesa de m n sub lama alb n fanta din teac mpinge i piesa de m n p n la cap tul tecii 2 ndep rtarea capacului de protec ie ine i piesa de m n de baza ei i trage i de la...

Страница 19: ...735 6235 315 797 8375 http www conmed com 05 2021 REV D P N 62 5845 001 Utica NY 13502 5994 525 French Road 315 797 0321 315 797 8375 1 866 426 6633 CustomerExperience conmed com http www conmed com...

Страница 20: ...5 6235 http www conmed com P N 62 5845 001 REV D 05 2021 525 French Road Utica NY 13502 5994 315 797 8375 315 797 0321 1 866 426 6633 CustomerExperience conmed com http www conmed com CONMED Corporati...

Страница 21: ...te ispod bijelog jezi ka u otvor ovojnice pritom paze i da je elektroda uklonjena Pogurnite ru ni instrument do kraja ovojnice 2 Uklanjanje za titnog pokrova Dr ite ru ni instrument pri dnu i povucite...

Страница 22: ...1 Zasunut n sadce N sadec bez elektrody zasu te pod b lou chlope do otvoru pouzdra N sadec zasu te do pouzdra a na doraz 2 Sejmut ochrann ho krytu Dr te n sadec za spodn st a sejm te ochrann kryt tahe...

Страница 23: ...g bevezet se Az elektr d elt vol tott llapot ban cs sztassa a k zi egys get a feh r f l alatt a h vely ny l s ba Tolja a k zi egys get a h vely v g ig 2 A v d f lia elt vol t sa Fogja meg a k zi egys...

Страница 24: ...kcij 1 Rankinio instrumento d jimas Nu m elektrod stumkite rankin instrument apvalkalo ang po baltu atvartu stumkite rankin instrument iki koto galo 2 Apsaugin s dangos nu mimas Laikykite rankin instr...

Страница 25: ...nie n sady Po odstr nen elektr dy vsu te n sadu do otvoru puzdra popod biely t tok N sadu zatla te a po koniec puzdra 2 Odstr nenie ochrannej krycej f lie Uchopte n sadu za z klad u a potiahnut m za m...

Страница 26: ...tavljanje ro ne enote z odstranjeno elektrodo ro no enoto potisnite pod belim jezi kom v odprtino v za iti Ro no enoto potisnite do konca za ite 2 Odstranitev za itnega prekrivala primite ro no enoto...

Отзывы: