2
1. Introduction
Einleitung
1.1. Welcome
Willkommen
Thank you for choosing our height adjustable system. The Conen® height adjustable system allows you to
combine board and projector in one system. You can easily move the interactive board and the projector up
and down and bring them into the preferred position. We differentiate between the wall mounted system
with or without wings and the mobile system with or without wings. It is not necessary to adjust the picture
after moving the board. The usage of a short distance projector or an ultra short distance projector
guarantees, that you cannot see any shadow on the board. The height adjustable system enables the
smallest and tallest to use the whole board. This assembly instruction contains all information for installer
and user of the height adjustable system.
Schön, dass Sie sich für die Conen® Höhenverstellung entschieden haben. Mit dem Conen®
Höhenverstellungssystem bringen Sie jede Board-Beamer-Kombination in eine Einheit. Wie Ihre herkömmliche
Tafel können Sie die interaktive Tafel mit Beamer – mit oder ohne Flügel, wandmontiert oder mobil – leicht
nach oben oder unten bewegen um die Tafel in die gewünschte Position zu bringen. Es ist keine Neujustierung
des Bildes notwendig. Die Verwendung von Nahdistanzprojektoren oder Ultranahdistanzprojektoren verhindert
Schatten auf der Tafel. Die integrierte Höhenverstellung garantiert, dass der Größte sowie der Kleinste die volle
Tafelfläche nutzen kann. Diese Montageanleitung enthält alle Informationen für Monteure und Nutzer der
Conen® Höhenverstellung.
1.2. Important warnings Wichtige Warnhinweise
• Only included equipment should be used for installation.
• The total system weighs between 70 – 125 kg / 154 – 275 lb and should be installed with care.
• Before the installation of the wall mounted system the condition of the wall must be clear and suitable
installation material must be used. Wall mounting work must be performed by a construction specialist.
• No unauthorised modifications or additions are to be made to the system.
• Do not hang from or climb on the system.
• Tighten all screws securely.
• Do follow the assembly instruction!
Please contact us for further information and support about the installation
and use of this system.
• Es sollte nur Conen®-Zubehör für die Installation verwendet werden.
• Das komplette System wiegt zwischen 70 – 125 kg / 154 – 275 lb und sollte mit Vorsicht installiert werden.
• Bei Installation des wandmontierten Systems muss die Wandbeschaffenheit bekannt sein und es muss das
entsprechende Montagematerial verwendet werden. Wandmontagearbeiten müssen durch einen
Aufbauspezialisten durchgeführt werden.
• Am System dürfen keine eigenmächtigen Änderungen vorgenommen werden.
• Nicht an das System hängen oder darauf klettern.
• Alle Schrauben fest anziehen.
• Folgen Sie unbedingt der Aufbauanleitung!
Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen und bei Fragen zu
Installation und Benutzung des Systems.