background image

UPOZORNENIE:

Pred prvým použitím odporúčame minimálne 3× uvariť vodu v maximálnom množstve a vyliať ju. Až potom 

je kanvica pripravená na použitie.

Kanvica sa smie používať iba s podstavcom, s ktorým je dodávaná.

NÁVOD NA OBSLUHU

1.  Kanvicu zložte z podstavca (6), stlačením tlačidla (4) otvorte veko (1) a naplňte ju vodou (len do povole-

ného maxima). Veko stlačením zatvorte.

2.  Kanvicu umiestnite na podstavec (6) – automaticky sa prepoja elektrické kontakty. Vzhľadom na kon-

štrukciu stredového konektora je možné kanvicu otáčať o 360°. Kanvica sa preto môže na podstavec 

postaviť z ktorejkoľvek strany.

3.  Zapojte podstavec do elektrickej siete. Nazeleno sa podsvieti tlačidlo ON/OFF (7) a namodro (prerušova-

ne) tlačidlo nastavenia teploty na 100 °C.

4.  Zapnite kanvicu stlačením vypínača ON/OFF (7). Načerveno sa podsvieti tlačidlo ON/OFF (7) a namodro 

(neprerušovane) tlačidlo nastavenia teploty na 100 °C.

5.  Ak nezvolíte iný program, kanvica automaticky uvarí vodu na 100 °C. Po dosiahnutí bodu varu sa ozve 

zvukový signál a kanvica sa automaticky vypne. 

Stlačením tlačidla ON/OFF (7) je možné ohrev vody predčasne ukončiť.

6. 

Voľba teploty 

Stlačením tlačidla s prednastavenou teplotou 70 °C, 80 °C, 90 °C, 100 °C (9) nastavte požadovanú teplotu 

ohrevu. Voľbu potvrďte stlačením tlačidla ON/OFF (7). Kanvica začne ohrievať na zvolenú teplotu a tla-

čidlo ON/OFF sa podsvieti načerveno. (7) Tlačidlo so zvolenou teplotou bude svietiť namodro (neprerušo-

vane). Stlačením tlačidla ON/OFF (7) je možné ohrev kedykoľvek prerušiť. Po dosiahnutí zvolenej teploty 

sa kanvica automaticky vypne a tlačidlo ON/OFF (7) sa znova podsvieti nazeleno. 

Voliť môžete z programov: 

70 °C, 80 °C, 90 °C, 100 °C alebo KEEP WARM (prihrievanie). 

Kanvica sa automaticky vypne po dosiahnutí nastavenej teploty (neplatí pre program KEEP WARM).

7. 

Funkcia KEEP WARM 

Stlačte tlačidlo KEEP WARM (8). 

Pri voľbe tejto funkcie je možné nastaviť teplotu 70 °C, 80 °C, 90 °C. Zvoľte požadovanú teplotu. Voľbu 

potvrďte stlačením tlačidla ON/OFF (7). Kanvica sa uvedie do činnosti. Po zložení a opätovnom umiest-

není kanvice na podstavec do 1 min. pokračuje funkcia KEEP WARM v udržiavaní prednastavenej teploty. 

Funkciu KEEP WARM prerušíte stlačením tlačidla ON/OFF (7) a následne vypnete stlačením tlačidla KEEP 

WARM (8). Ak kanvicu nevypnete tlačidlom ON/OFF do 2 hodín, vypne sa automaticky sama. 

Upozornenie

: Ak funkciu KEEP WARM iba prerušíte stlačením tlačidla ON/OFF (7), kanvica 1 minútu stále 

zostáva v režime KEEP WARM (aj po zložení a opätovnom umiestnení kanvice na podstavec). 

Ak je tlačidlo ON/OFF podsvietené načerveno, znamená to, že kanvica ohrieva vodu alebo prihrieva vodu 

funkciou KEEP WARM.

8. 

Režim Standby 

Ak 30 minút nestlačíte žiadne tlačidlo na podstavci kanvice, kanvica sa automaticky vypne a zhasne 

podsvietenie tlačidiel (platí aj vtedy, keď je kanvica mimo podstavca). 

Kanvicu opäť pripravíte na prevádzku stlačením tlačidla ON/OFF. 

Pozn

.: Ak by sa na podstavci kanvice (6) objavilo po použití niekoľko kvapiek vody, nejde o chybu. Ide 

o malé množstvo kondenzovanej pary, ktorá vypína termostat kanvice.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

POZOR!

Pred každým čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky!

•  Pred zapnutím spotrebiča sa presvedčte, že je veko riadne uzatvorené. Neotvárajte ho počas ohrevu vody, 

aby nedošlo k opareniu.

•  Spotrebič neodporúčame používať na ohrev iných kvapalín ako voda.

•  Nezapínajte spotrebič bez vody. V prípade, že by napriek tomu došlo k zapnutiu prázdneho spotrebiča, 

bezpečnostná poistka ho automaticky vypne. Spotrebič potom nechajte vychladnúť, naplňte studenou 

vodou a môžete ho ďalej používať.

•  Keď plníte horúcu kanvicu znovu vodou, dbajte na zvýšenú opatrnosť pri otváraní veka.

•  Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby nedošlo k opareniu vriacou vodou. Spotrebič vždy 

držte za držadlo, pretože telo kanvice môže byť horúce a mohlo by dôjsť k popáleniu.

•  Horúcu vodu vylievajte pomaly, pri nadmernom naklonení sa môže stať, že voda potečie i vekom – 

NEBEZ-

PEČENSTVO OPARENIA

!

•  Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé a chemicky agresívne látky.

•  Nepoužívajte spotrebič v prípade, že nepracuje správne, ak spadol, poškodil sa alebo sa namočil do kvapa-

liny. Dajte ho preskúšať a opraviť v autorizovanom servisnom stredisku.

•  Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť 

v autorizovanom servisnom stredisku.

•  Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.

•  Spotrebič je vhodný len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.

•  Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.

•  Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.

•  Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo men-

tálnymi schopnostmi alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené 

o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumia prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu 

vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie 

ako 8 rokov sa musia zdržovať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.

Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.

POPIS VÝROBKU

Veko

Telo kanvice

Vodoznak

Tlačidlo otvárania veka

Držadlo

Podstavec s prívodným káblom

Popis ovládacieho panela

Tlačidlo ON/OFF

Tlačidlo KEEP WARM

Tlačidlá nastavenia teploty

7

2

3

4

5

6

1

8

9

SK

SK

9

8

RK 317x

RK 317x

Содержание RK 317 Series

Страница 1: ...Rychlovarn konvice R chlovarn kanvica Czajnik elektryczny V zforral trv r m t jkanna Electric kettle Wasserkocher RK 317x CZ SK PL HU LV EN DE...

Страница 2: ...se ujist te e je vyp na v poloze vypnuto P i vypojov n spot ebi e ze z suvky elektrick ho nap t nikdy netahejte za p vodn kabel ale uchopte z str ku a tahem ji vypojte Nedovolte d tem a nesv pr vn m...

Страница 3: ...n ho maxima V ko stiskem zav ete 2 Konvici um st te na podstavec 6 dojde k automatick mu propojen elektrick ch kontakt Vzhledem ke konstrukci st edov ho konektoru lze konvici ot et o 360 a m e se na...

Страница 4: ...n m a vlhkos ou Pred pripojen m do siete mus by v spotrebi i voda Nedop ajte vodu ke je spotrebi na podstavci Po naplnen spotrebi a vodou sa presved te e je naspodku such Pr padn kvapky pred polo en m...

Страница 5: ...u KEEP WARM 8 Re im Standby Ak 30 min t nestla te iadne tla idlo na podstavci kanvice kanvica sa automaticky vypne a zhasne podsvietenie tla idiel plat aj vtedy ke je kanvica mimo podstavca Kanvicu op...

Страница 6: ...kraw d sto u Nale y zadba aby przew d nie dotyka gor cych powierzchni Urz dzenie powinno by umieszczane wy cznie na stabilnych powierzchniach odpornych na dzia anie wysokich temperatur z dala od r de...

Страница 7: ...ia i znajomo ci sprz tu je eli zapewniony zostanie nadz r lub instrukta odno nie do u ytkowania sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro enia by y zrozumia e Dzieci bez nadzoru nie pow...

Страница 8: ...nkcj KEEP WARM mo na przerwa naciskaj c przycisk ON OFF 7 a nast pnie wy czy naciskaj c przycisk KEEP WARM 8 Je eli czajnik nie zostanie wy czony przyciskiem ON OFF do 2 godzin automa tycznie si wy cz...

Страница 9: ...g meleg marad Ne rintse meg a forr fel leteket g si s r l s megel z se rdek ben kiz r lag a foganty t s a nyom gombokat haszn lja Am g a k sz l k meleg ne tiszt tsa ne takarja le s ne tegye el A m k d...

Страница 10: ...at ra vonatkoz an s ha meg rtik az ezzel j r vesz lyeket A gyermekek ne j tsszanak a k sz l kkel A tiszt t st s a felhaszn l i karbantart st nem v gezhetik gyermekek fel gyelet n lk l A gy rt utas t s...

Страница 11: ...a k sz l ktalpr l val lev tele ut n 1 percen bel l visszahelyezi a KEEP WARM program tov bb tartja a be ll tott h m rs kletet A KEEP WARM programot az ON OFF gomb 7 megnyom s val megszak tja illetve a...

Страница 12: ...aktligzdas nekad neraujiet elektr bas vadu Satveriet spraudkontaktu un atvienojiet to viegli pavelkot Ne aujiet ar ier ci darboties b rniem vai person m bez attiec g m iema m Izmantojiet ier ci viet s...

Страница 13: ...pagriezt t jkannu par 360 T jkannu var novietot uz pamatnes no jebkuras puses 3 Pievienojiet pamatni elektrot klam ON OFF poga 7 tiks izgaismota za kr s bet temperat ras 100 C iestat juma poga zil kr...

Страница 14: ...on its base The kettle may only be used for heating water up to the maximum indicated level If the water exceeds the recommended maximum level hot water may splash out SCALDING HAZARD Prior to switchi...

Страница 15: ...n red colour it means that the water is being heated or kept warm via the KEEP WARM function 8 Standby Mode If no button is pressed on the stand of the kettle for 30 minutes the kettle turns of automa...

Страница 16: ...e Gebrauchsdauer zufrieden sein werden Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie diese gut auf Stellen Sie sicher dass sich auch andere Personen die d...

Страница 17: ...und Benutzer Wartung d r fen nicht von Kindern durchgef hrt werden es sei denn Sie sind 8 Jahre oder lter und werden beaufsich tigt Das Ger t und seine Anschlussleitung sind von Kindern j nger als 8...

Страница 18: ...erwenden keine Reinigungsmittel oder harte Gegenst nde weil sie die Oberfl che besch di gen k nnen Den Verbraucher nie unter flie endem Wasser reinigen weder absp len noch ins Wasser tauchen Entfernen...

Страница 19: ...CZ Z ru n podm nky SK Z ru n podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanci lis felt telek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate...

Страница 20: ...oku Vy zen reklamace Jedn li se o odstranitelnou vadu m spot ebitel pr vo na bezplatn v asn a dn odstran n vady Nen li to vzhledem k povaze vady ne m rn m e spot ebitel po adovat dod n nov ho v robku...

Страница 21: ...v robku k vade do lo vplyvom mechanick ho tepeln ho alebo chemick ho po kodenia skratom prep t m v sieti alebo nespr vnou in tal ciou k vade do lo neodborn m z sahom tretej osoby k vade do lo pri ive...

Страница 22: ...a rzeczy wyst pi a w wyniku dzia a os b trzecich wada rzeczy wyst pi a w wyniku kl ski ywio owej wada rzeczy wyst pi a w wyniku nieodpowiedniej lub niew a ciwej konserwacji niezgodnej z in strukcj obs...

Страница 23: ...ci jogosults g nak kivizsg l s val valamint megold s val kapcsolatos elengedhetetlen k lts geket A term k d jmentes jav t s ra ill a term k visz szav lt s ra val jog nem rv nyes thet az al bbi esetek...

Страница 24: ...tre s personas neprofesion las r c bas rezult t ja boj jums ir radies dabas katastrofas rezult t ja boj jums ir radies nepietieko as vai nepiem rotas apr pes d kas ir pretrun ar lieto anas instrukcij...

Страница 25: ...nical heat or chemical damage short circuit over voltage or incorrect installation to malfunctions caused by an inexpert third party intervention to malfunctions caused by natural disaster to malfunct...

Страница 26: ...CZ Seznam servisn ch m st SK Zoznam servisn ch stredisiek PL Wykaz punkt w servisovych HU Szolg ltat k list j t...

Страница 27: ...ensk ho 38 010 01 ilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Ju n trieda 48 D 040 01 Ko ice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odbor rov 49 052 01 S...

Страница 28: ......

Страница 29: ...en n Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851...

Отзывы: