Concept2 PO2060 Скачать руководство пользователя страница 20

39

PO2060

ES

38

PO2060

IT

PULIZIA E MANUTENZIONE

Dopo ogni uso sciacquare la testina dell’apparecchio con l’acqua ed asciugarla bene con un panno 
morbido. 
Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo della polvere.
Non esporre l’apparecchio alle temperature alte.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.

ASSISTENZA

La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne 
dell’apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• 

Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita.

• 

La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato.

• 

I sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato.

Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile

L’apparecchio è identificato in conformità alla Direttiva 2012/19/EU del Parlamento 
europeo e del Consiglio sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). 
Il simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto stesso non può essere smaltito 
come rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. 
Provvedendo allo smaltimento corretto del prodotto si può prevenire l’impatto 
negativo sull’ambiente e/o sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Lo 
smaltimento deve essere effettuata in conformità alle norme regolanti la gestione dei 
rifiuti. Le maggiori informazioni sulle modalità dello smaltimento del prodotto sono 
reperibili presso l’ufficio locale di amministrazione pubblica oppure nel negozio dove 
il prodotto è stato acquistato.

Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE 
inerenti.

Le modifiche al testo, al design e alle specifiche tecniche sono soggette a variazioni senza preavviso.

AGRADECIMIENTO

Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él 
durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás 
personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.

PARÁMETROS TÉCNICOS

Tensión, potencia de entrada 

Indicado en la placa

Batería  

Li-Ion 500 mAh

Frecuencia 

37-42 kHz

Carga 

cable USB

Resistencia al agua  

IPX6

Tiempo de carga 

<3 h

Temporizador 

Cleansing (limpieza) - 3 min

 

Lifting (fortalecimiento) - 5 min

 

Moisturizing (hidratación) - 5 min

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

•  No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente 

manual.

•  Evite usar el artefacto con la piel hinchada, quemada o de otro modo dañada, 

o después de una cirugía.

•  No use el artefacto si tiene un implante activo.

•  No use el artefacto si tiene implantes dentales.

•  Evite los ojos y no use el artefacto en un mismo lugar durante demasiado 

tiempo.

•  Antes de usar el artefacto, quítese gafas, relojes, brazaletes y otros objetos 

metálicos.

•  Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales 

promocionales.

•  Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la 

placa.

•  No deje el artefacto desatendido si está encendido o conectado a un 

tomacorriente.

•  Apague el artefacto si lo apoya mientras lo usa.

•  Antes de enchufar o desenchufar el artefacto, asegúrese de que el interruptor 

esté en posición apagado.

•  Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.

•  No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no 

capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.

•  Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, 

o con insuficiente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su 

manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una 

persona responsable, familiarizada con su uso.

Содержание PO2060

Страница 1: ...ltradźwiękowa Ultrahangos kozmetikai spatula Kosmētiskā ultraskaņas lāpstiņa Ultrasonic skin scrubber PO2060 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Kosmetischer Ultraschallspachtel Spatule cosmétique à ultrasons Spatola ad ultrasuoni Espátula ultrasónica cosmética Spatulă cosmetică cu ultrasunete ...

Страница 2: ...mky a další kovové předměty Před prvním použitím odstraňte z přístroje všechny obaly a marketingové materiály Ověřte zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku přístroje Nenechávejte přístroj bez dozoru pokud je zapnutý popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí Pokud přístroj během použití položíte vždy jej vypněte Před připojením nebo vypojením přístroje ze zásuvky elektri...

Страница 3: ...íjení 7 Ochranný kryt 8 USB kabel Poznámka Tento přístroj má vestavěnou lithiovou baterii a je možné ho nabít pouze pomocí USB kabelu který je součástí balení NÁVOD K OBSLUZE Funkce Přístroj odstraňuje odumřelé kožní buňky a důkladně čistí pleť pomocí ultrazvukových vibrací Zlepšuje vstřebatelnost kosmetických přípravků zjemňuje a zpevňuje pokožku obličeje Režimy Cleansing čištění čištění pleti po...

Страница 4: ...oli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte Zabezpečte aby všetci ktorí budú tento výrobok používať boli oboznámení s týmto návodom TECHNICKÉ PARAMETRE Napätie príkon Uvedené na typovom štítku Batéria Li Ion 500 mAh Frekvencia 37 42 kHz Nabíjanie USB kábel Vodeodolnosť IPX6 Doba nabíjania 3 h Č...

Страница 5: ...7 Ochranný kryt 8 USB kábel Poznámka Tento prístroj má vstavanú lítiovú batériu a možno ho nabiť iba pomocou USB kábla ktorý je súčasťou balenia NÁVOD NA OBSLUHU Funkcia Prístroj odstraňuje odumreté kožné bunky a dôkladne čistí pleť pomocou ultrazvukových vibrácií Zlepšuje vstrebateľnosť kozmetických prípravkov zjemňuje a spevňuje pokožku tváre Režimy Cleansing čistenie čistenie pleti pomocou vyso...

Страница 6: ...e przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość Należy zadbać o to aby także inne osoby które będą obchodziły się z produktem zapoznały się z niniejszą instrukcją PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie pobór mocy Podane na tabliczce znamionowej Akumulator Li Ion 500 mAh Częstotliwość 37 42 kHz Ładowanie kabel USB Wodoodporność IPX6 Czas ładowania 3 h Programator czasowy Cleansing ...

Страница 7: ...z użytkownika nie mogą wykonywać dzieci chyba że ukończyły one 8 lat i pozostają pod nadzorem Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy OPIS PRODUKTU 1 Głowica do aplikacji 2 Tryb Cleansing oczyszczanie 3 Tryb L...

Страница 8: ...tylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu w którym zakupiono produkt Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe nakładane na niego przez dyrektywy UE Tekst wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia do czego zastrzegamy sobie prawo KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket és kívánjuk hogy használat...

Страница 9: ...somagban található USB kábellel lehet tölteni HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók A készülék eltávolítja az elhalt hámsejteket és ultrahangos rezgéssel alaposan megtisztítja a bőrt Javítja a kozmetikai termékek felszívódását puhítja és feszesíti az arcbőrt Üzemmódok Cleansing bőrtisztítás a bőr tisztítása magas frekvenciájú ultrahangos rezgések segítségével a pozitív ionok alaposan kitisztítják a pórusok...

Страница 10: ...jumu visu tā kalpošanas laiku Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt Nodrošiniet lai arī citi cilvēki kuri izmantos šo ierīci pirms tās lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem TEHNISKIE PARAMETRI Spriegums jauda Norādīts uz sērijas plāksnītes Akumulators Li Ion 500 mAh Frekvence 37 42 kHz Uzlāde USB...

Страница 11: ...as taustiņš 6 Uzlādes pieslēgvieta 7 Aizsargpārsegs 8 USB vads Piezīme Šai ierīcei ir iebūvēts litija akumulators un to var uzlādēt tikai izmantojot komplektācijā iekļauto USB vadu LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Funkcijas Ierīce noņem atmirušās šūnas un rūpīgi notīra ādu izmantojot ultraskaņas vibrācijas Uzlabo kosmētikas līdzekļa uzsūkšanos nostiprina un mīkstina sejas ādu Režīmi Cleansing tīrīšana ādas ...

Страница 12: ...a Concept product We wish you much joy with your new appliance every day you use it Please read the instruction manual carefully before initial use To refer to this manual any time you need to we recommend you to keep it in a safe place And please pass it to any future owner of the appliance TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage input Indicated on the rating plate Battery Li ion 500 mAh Frequency 37 42...

Страница 13: ...ing port 7 Protective cover 8 USB cable Note This device contains a built in lithium battery and can only be charged using the USB cable included in the package OPERATING INSTRUCTIONS Function The device exfoliates dead skin cells and thoroughly cleanses the skin by using ultrasonic vibrations It improves the absorption of cosmetic products and softens and lifts facial skin Modes Cleansing Cleansi...

Страница 14: ...ie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf Stellen Sie sicher dass auch andere Personen die dieses Produkt behandeln werden sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen TECHNISCHE PARAMETER Spannung Leistungsaufnahme Angegeben auf dem Typen...

Страница 15: ... unter keiner Aufsicht sind Kinder bis zum 8 Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Applikationskopf 2 Modus Cleansing Reinigung 3 Modus Lifting Verstär...

Страница 16: ...von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft wo Sie das Produkt gekauft haben Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU Richtlinien die sich darauf beziehen Die Änderungen im Text im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor MERCI Nous vous remercions d avoir acheté le produit d...

Страница 17: ...angement de mode 6 Port de chargement 7 Couvercle de protection 8 Câble USB Note Cet appareil dispose d une batterie au lithium intégrée et ne peut être chargé qu à l aide du câble USB inclus MODE D EMPLOI Fonction L appareil élimine les cellules mortes de la peau et nettoie en profondeur la peau à l aide de vibrations ultrasoniques Il améliore l absorption des produits cosmétiques et renferme la ...

Страница 18: ...io Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile Prima di usarlo per la prima volta leggere attentamente l intero manuale di istruzioni e poi conservarlo con cura Assicurarsi che le altre persone che maneggiano il prodotto abbiano familiarità con queste istruzioni PARAMETRI TECNICI Tensione potenza assorbita Indicato sulla targhetta Batteria Li...

Страница 19: ... ricarico 7 Coperchio protettivo 8 Cavo USB Nota L apparecchio ha la batteria agli ioni di litio integrata che può essere ricaricata solo tramite il cavo USB in dotazione MANUALE D USO Funzioni L apparecchio elimina le cellule morte e pulisce accuratamente la pelle con le vibrazioni ultrasoniche Migliora l assorbimento dei prodotti cosmetici ammorbidisce e rassoda la pelle del viso Regimi Cleansin...

Страница 20: ...che tecniche sono soggette a variazioni senza preavviso AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use Antes de usar el producto lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual PARÁMETROS TÉCNICOS...

Страница 21: ...trada para el cargador 7 Cubierta protectora 8 Cable USB Nota El artefacto tiene una batería de litio integrada y solo puede cargarse con el cable USB incluido MANUAL DE USO Funciones El artefacto elimina las células capilares muertas y limpia profundamente la piel con vibraciones ultrasónicas Mejora la absorción de productos cosméticos y suaviza y refuerza el cutis Modos Cleansing limpieza limpia...

Страница 22: ...tiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați l pentru o consultare ulterioară Asigurați vă că și celelalte persoane care vor folosi produsul sunt familiarizate cu instrucțiunile prezentate în prezentul manual PARAMETRII TEHNICI Tensiune consum de putere Indicat pe plăcuța de identificare Baterie Li Ion 500 mAh Frecvență 37 42 kHz Încărcare Cablu USB Rezistență la apă IPX6 Timp...

Страница 23: ... de pornire oprire comutare a modului 6 Port pentru încărcare 7 Carcasă de protecție 8 Cablu USB Notă Acest aparat are încorporată baterie cu litiu și se poate încărca doar cu ajutorul cablului USB care face parte din livrare INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Funcții Aparatul îndepărtează celulele moarte ale pielii și curăță pielea în profunzime cu ajutorul vibrațiilor cu ultrasunete Îmbunătățește absorbț...

Страница 24: ...eană 2012 19 UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice DEEE Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu aparține deșeurilor menajere Trebuie dus la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Prin asigurarea eliminării corecte a acestui produs veți contribui la prevenirea impactului negativ asupra mediului și a să...

Страница 25: ......

Отзывы: