background image

136

LV

MNV4745

TRAUKU IEVIETOŠANAS PIEMĒRI

1. pozīcija

 – ievietojiet groza kreiso pus 

apakšējā pozīcijā, groza kreisā puse ir 
plakana, labā puse – ieslīpa.

2. pozīcija

 – paceliet groza labo pusi augšup; abas 

groza puses ir plakanas.

3. pozīcija

 – pārvietojiet groza labo pusi 

no labās puses uz kreiso, grozi pārklājas.

4. pozīcija

 – izņemiet groza labo pusi, 

                                     kreisā puse paliks plakana.

Piezīme: 

•  Kreisajā pusē grozu nevar pilnībā izņemt. Izņemt var tikai labo pusi.

VIDES AIZSARDZĪBA

•  Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei.
•  Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos.
•  Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas punktā.

Содержание MNV4745

Страница 1: ...Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do naczyń do zabudowy Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna Built in dishwasher MNV4745 EN LV PL SK CZ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ndardního mycího cyklu l cyklus 2 9 8 Doba standardního mycího cyklu h min a 3 28 Spotřeba ve vypnutém stavu 0 49 W Spotřeba při odloženém startu 1 0 W Hlučnost a 42 dB A Třída hlučnosti a B Výška 815 mm Šířka 448 mm Hloubka zavřené dveře 550 mm Hloubka otevřené dveře 1150 mm Kapacita a 10 sad nádobí Typ myčky Vestavná Napájení frekvence 230 V 50 Hz Tlak vody 0 04 1 MPa Hmotnost 34 5 kg Uvedení sp...

Страница 4: ...4 MNV4745 CZ ...

Страница 5: ...elích motelech a jiných oblastech Spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Nože a jiné předměty s ostrými hroty musí být v koši na nádobí uloženy hroty dolů nebo ve vodorovné poloze Myčku užívejte jen v domácnosti a pouze k mytí kuchyňského nádobí Ve vnitřním prostoru spotřebiče nic neskladujte Nesedejte a nestoupejte na ot...

Страница 6: ...jte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození Nezapínejte poškozený spotřebič Nepoužívejte spotřebič pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozené Nechte je opravit v autorizovaném servisu Nepoužívejte spotřebič bez správně instalovaných krytů a bez přední desky Umývejte ve spotřebiči pouze nádobí určené k mytí v myčce Zabraňte kontaktu plastového nádobí s topnými tělesy spotřebiče Nepoužíve...

Страница 7: ... netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční POPIS VÝROBKU 1 Horní ostřikovací tryska 2 Vnitřní potrubí 3 Zásobník regenerační soli 4 Dávkovač mycího a leštícího prostředku 5 Dolní ostřikovací rameno 6 Filtrační systém 7 Koš na příbory 8 Horní koš 9 Horní ostřikovací rameno 10 Přihrádka na hrníčky 1...

Страница 8: ...čítka vyberete požadovaný mycí program Zvolený mycí program bude indikován diodami pod příslušnými mycími programy U každého mycího programu je vyobrazována i doba zvoleného mycího programu Symbol Mycí program Symbol Mycí program AUTO GLASS INTENSIVE 90 Min NORMAL RAPID ECO Pre Wash Tlačítko funkce opožděného zapnutí Opožděné zapnutí spotřebiče lze nastavit od 0 až do 24 hodin 6 Ikony mycích progr...

Страница 9: ...ogramu U mycích programů AUTO RAPID a Pre wash funkce programu zvolit nelze U ostatních mycích programů INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min funkce programu zvolit lze Symbol Funkce programu Zvýšená účinnost mytí Extra sušení zvýšená účinnost sušení Express zkrácení času mycího programu Úspora energie snížení spotřeby energie Tlačítko alternativního mytí Stisknutím tlačítka zvolíte jaké ostřikovací r...

Страница 10: ...dosti vody v místě použití spotřebiče Informace o tvrdosti vody v dané oblasti vám poskytne místní vodárenský podnik Dle tabulky nastavte regulátor dávek změkčovače vody který je nutný nastavit ručně Nastavení zařízení ke změkčování vody 1 Otevřete dvířka spotřebiče a pomocí tlačítka zapnutí vypnutí 1 zapněte spotřebič 2 Stiskněte tlačítko P Tlačítko volby mycího programu 2 na déle než 5 sekund Po...

Страница 11: ...tví vody 5 Po doplnění zašroubujte víko zásobníku regenerační soli Poznámka Zásobník regenerační soli je umístěn pod dolním košem Zásobník regenerační soli může být doplněn pouze tehdy kdy se na panelu rozsvítí ukazatel soli Po doplnění regenerační soli ukazatel soli zhasne Pokud došlo během plnění k rozsypání regenerační soli spusťte krátký mycí program aby se mohly zbytky soli ihned umýt POZOR R...

Страница 12: ... před spuštěním dalšího mycího programu leštící prostředek doplněn Poznámka Zásobník leštícího prostředku je umístěn na dveřích vedle dávkovače mycího prostředku Spotřebič je určen k použití tekutého leštidla Pokud došlo během plnění k rozlití leštícího prostředku utřete rozlitý leštící prostředek savým hadříkem nebo spusťte krátký mycí program aby se mohly rozlité zbytky přípravku ihned umýt POZO...

Страница 13: ...tavení je úspěšně dokončeno Poloha voliče Množství leštidla ml D1 1 2 D2 2 4 D3 3 6 D4 4 8 D5 6 0 Pokud používáte pouze mycí prostředek s integrovaným lešticím prostředkem snižte dávkování lešticího prostředku na minimum MYCÍ PROSTŘEDKY Mycí prostředky lze podle formy rozdělit do čtyř skupin a Sypké b Tekuté c Tablety d Kombinované mycí prostředky např tablety 3 v 1 Podle chemického složení je lze...

Страница 14: ...cího prostředku v zásobníku může mycí prostředek navlhnout a při spuštění mycího programu se úplně nerozpustí Plnění mycího prostředku 1 Zvolte způsob otevření víka zásobníku podle skutečného provedení Způsob 1 Posunutím uvolňovací západky otevřete víčko Způsob 2 Otevřete uzávěr zatlačením uvolňovací západky Obr 6 2 Přidejte mycí prostředek do hlavní komory dávkovače A těsně před mycím cyklem Obr ...

Страница 15: ...ámka Do myčky nádobí nepatří savé materiály jako mycí houby a utěrky Používejte mycí prostředek který je výrobcem označen jako šetrný k nádobí V myčce umývejte pouze nádobí u něhož je potvrzena vhodnost pro mytí v myčce nádobí Nádobí znečištěné popelem voskem mazacím tukem nebo barvou se nesmí v myčce mýt ULOŽENÍ NÁDOBÍ Umístění nádobí Velké zbytky jídla z nádobí odstraňte Oplachování nádobí pod t...

Страница 16: ...usy servírovací a salátové příbory naběračky nebo kuchyňské nože ukládejte tak aby nebránily v otáčení ostřikovacím ramenům Etažér můžete vyklápět a výškově nastavovat dle potřeby Obr 9 Zadní stěna koše Přední stěna koše 1 Chcete li změnit výšku horního koše uchopte horní koš uprostřed každé strany a jednoduše ho zvedněte dokud nezaklapne na místo v horní poloze Není nutné zvedat nastavovací rukoj...

Страница 17: ...dejte do koše jedním směrem dosažení lepšího mycího účinku Dlouhé a špičaté předměty by měly být umístěny v přední části horního koše v horizontální poloze dle Obr 11 Pokud se do tohoto koše nevejdou je možné je uložit na etažér horního koše Vyndávání nádobí Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí umístěné v dolním koši doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše...

Страница 18: ...rnce talíře skleničky a lehce znečištěné pánve Předmytí 45 C Mytí 55 C Oplachování Oplachování 55 C Sušení 4 14g Nebo 1 2 tablety 175 0 92 11 1 ANO Standardní program vhodný pro méně špinavé nádobí Předmytí Mytí 50 C Oplachování Oplachování 45 C Sušení 4 14g Nebo 1 2 tablety 208 0 593 8 0 ANO Lehce špinavé nádobí a sklo Předmytí Mytí 50 C Oplachování Oplachování 60 C Sušení 4 14g Nebo 1 2 tablety ...

Страница 19: ...okončení mycího programu dojde k osmi násobnému pípnutí Během pípnutí na displeji bliká čas 0 00 Dokončení mycího programu lze zkontrolovat i opticky pomocí blikající světelné signalizace na podlahu v pravé části myčky Kontrolka u zvoleného mycího programu bude svítit a po osmi násobném pípnutí se na displeji zobrazí end 11 Otevřete dveře spotřebiče a stisknutím tlačítka 1 spotřebič vypnete POZOR ...

Страница 20: ...se ostřikovací ramena nezastaví 2 Přidejte nádobí do myčky a dveře zavřete Mycí program bude po několika sekundách pokračovat POZOR Při otevírání dveří spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti může se uvolnit velké množství horké páry nebo vystříknout horká voda Horká voda s mycím prostředkem může mít chemicky agresivní charakter při styku s pokožkou nebo částmi nábytku Automatické otevření dveří Po d...

Страница 21: ...m prostředkem a spusťte mycí program s nejvyšší mycí teplotou Těsnění dveří pravidelně otírejte vlhkou utěrkou abyste odstranili usazeniny Kontrolujte ukazatel doplňování soli v případě potřeby regenerační sůl doplňte Kontrolujte ukazatel lešticího prostředku v případě potřeby lešticí prostředek doplňte Filtrační systém Filtrační systém na dně myčky zadržuje hrubé nečistoty z mycího cyklu Nashromá...

Страница 22: ...o ostřikovacího ramene vytáhněte ostřikovací rameno směrem nahoru 3 Umyjte ramena mýdlem a teplou vodou a trysky vyčistěte měkkým kartáčem Po důkladném opláchnutí je nasaďte zpět 3 Větší zbytky potravin lze očistit opláchnutím filtru pod tekoucí vodou Pro důkladnější čištění použijte měkký čisticí kartáček 4 Poté znovu sestavte filtry Postupujte v opačném pořadí než byla jejich demontáž Vložte ses...

Страница 23: ...užívejte pouze měkký navlhčený hadřík Nepoužívejte hrubé a ostré předměty např drátěnky nebo agresivní čisticí prostředky Chraňte zámek dveří spotřebiče před vniknutím vody K čištění ovládacího panelu nikdy nepoužívejte čisticí prostředky ve spreji Mohly by způsobit poškození zámku dveří a elektrických částí spotřebiče Některé papírové utěrky mohou poškrábat nerezové části ovládacího panelu Čistěn...

Страница 24: ...nost těsnění Při přemísťování udržujte spotřebič ve svislé poloze Pokud to není možné položte spotřebič a přepravujte na zadní stěně Jedním ze zdrojů zápachu jsou nečistoty usazené kolem těsnění Pravidelným čištěním navlhčeným hadříkem těmto zápachům zabráníte INSTALACE SPOTŘEBIČE POZOR Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před instalací spotřebiče odpojte přívodní kabel ze zásuvky elektrické...

Страница 25: ...pevněte držadlo aby upevňovací šrouby držadla měly zapuštěnou hlavu a nevyčnívaly ze zadní strany krycí desky Nasaďte krycí desku na dveře myčky Obr 15a Po umístění desky upevněte krycí desku ke dveřím myčky pomocí šroubů Obr 15b Z vnitřní strany dveří myčky vyšroubujte 4 krátké šrouby Obr 15b Do vnitřní strany dveří myčky našroubujte 4 dlouhé šrouby Tím dojde k upevnění krycí desky ke dveřím myčk...

Страница 26: ...ena pouze pro samotné dveře myčky Při upevnění krycí desky se změní váha dveří myčky Změnu síly pružiny dveří lze nastavit pomocí šroubů ve spodní přední straně myčky Obr 16 Nastavení síly pružiny je správné pokud zůstávají dveře v otevřené poloze a nepadají Obr 15a Obr 15b ...

Страница 27: ... okrajem pracovní kuchyňské desky 7 Umístěte myčku do připraveného prostoru 8 Pomocí nožiček v přední a zadní části myčky vyrovnejte myčku do vodorovné polohy Zadní nožičky lze nastavovat na středu myčky otáčením šroubu v přední spodní straně myčky krok 5A Pro nastavení předních nožiček myčky otáčejte šrouby které se nacházejí v blízkosti předních nožiček ve spodní přední straně myčky krok 5B Sprá...

Страница 28: ...vné polohy 1 Umístěte myčku do připraveného prostoru 2 Umístěte vodováhu na plně otevřené dveře myčky a do vnitřního prostoru myčky Obr 17 Zkontrolujte zda je myčka ve vodorovné poloze 3 Pomocí nastavitelných nožiček vyrovnejte myčku aby byla ve vodorovné poloze Poznámka Maximální nastavitelná výška nožiček je 70mm A B ...

Страница 29: ...bo zastavení odtoku vody Výška odpadního potrubí musí být menší než 1000mm Obr 19 a vypouštěcí odtoková hadice nesmí být ponořena do vody Vypouštěcí odtokovou hadici zajistěte proti vytažení z odpadního potrubí Připojení přívodu vody Před připojením přívodní hadice k přívodu vody se ujistěte že je tlak vody v rozmezí 0 04 1 00 MPa Při vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil Pří...

Страница 30: ...í hadici od kohoutku Vypuštění přebytečné vody z hadic V případě že je vypouštěcí odtoková hadice napojena na odpadní potrubí v maximální povolené výšce nelze přebytečná voda vypustit úplně Je zapotřebí vypouštěcí odtokovou hadici vypojit od odpadního potrubí a položit ji co nejníže Pro vypuštění přebytečné vody z myčky umístěte vedle odpojené vypouštěcí odtokové hadice např lavor do kterého přeby...

Страница 31: ...y s barvivem Bílý film na vnitřním povrchu myčky Usazené minerály z tvrdé vody Použijte vlhkou houbu s čistícím prostředkem a navlékněte si gumové rukavice Nikdy nepoužívejte žádné jiné čistící prostředky než určené pro myčky nádobí Skvrny na příborech Použité příbory nejsou odolné vůči korozi Spotřebič nebyl spuštěn poté co byla přidána sůl do myčky nádobí Kousky soli se dostali do mycího cyklu P...

Страница 32: ...edku Používejte méně mycího prostředku jestliže máte měkkou vodu a pro umytí skla zvolte nejkratší mycí cyklus Černé nebo šedé skvrny na nádobí Hliníkové příbory se během mycího cyklu dotýkaly nádobí Použijte jemný brusný prostředek k vyčištění těchto skvrn Nevkládejte tento prostředek do myčky Nádobí je mokré Nesprávné uložení nádobí Viz kapitola Uložení nádobí Příliš málo leštícího prostředku Zv...

Страница 33: ...ného odborníka nebo na servis E9 Stisknuté tlačítko déle než 30 sekund Voda nebo něco jiného na tlačítku Ed Porucha řídicího systému mytí Selhala řídící deska nebo motor Ec Selhání komunikace mezi hlavní deskou plošných spojů s deskou plošných spojů displeje Přerušený obvod nebo poškozené komunikační vedení Poznámka V případě přetečení spotřebiče vypněte hlavní přívod vody a následně se obraťte na...

Страница 34: ...LOŽENÍ NÁDOBÍ Číslo Položka Číslo Položka 1 Šálky 8 Mělké talíře 2 Hrnky 9 Hluboké talíře 3 Skleničky 10 Plastové talířky 4 Skleněná mísa 11 Plastové misky 5 Dezertní misky 12 Servírovací talíř 6 Talířky 13 Malý hrnec 7 Dezertní talířky Horní koš Dolní koš ...

Страница 35: ...áčky POLOHOVÁNÍ KOŠE NA PŘÍBORY Poloha 2 zvedněte pravou stranu koše směrem nahoru obě strany košů jsou ploché Poloha 1 levou stranu koše nastavte do spodní polohy levá strana koše je plochá pravá strana koše je zkosená Poloha 3 posuňte pravou stranu koše zprava doleva koše se překrývají Poloha 4 vyjměte pravou stranu koše levá strana koše zůstane plochá ...

Страница 36: ...ckém odpadu a elektrických zařízeních WEEE Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výro...

Страница 37: ...rdného umývacieho cyklu l cyklus 2 9 8 Doba štandardného umývacieho cyklu h min a 3 28 Spotreba vo vypnutom stave 0 49 W Spotreba pri odloženom štarte 1 0 W Hlučnosť a 42 dB A Trieda hlučnosti a B Výška 815 mm Šírka 448 mm Hĺbka zavreté dvere 550 mm Hĺbka otvorené dvere 1150 mm Kapacita a 10 súprav riadu Typ umývačky Vstavná Napájanie frekvencia 230 V 50 Hz Tlak vody 0 04 1 MPa Hmotnosť 34 5 kg Do...

Страница 38: ...teloch moteloch a iných oblastiach Spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami Nože a iné predmety s ostrými hrotmi musia byť v koši na riad uložené hrotom dolu alebo vo vodorovnej polohe Umývačku používajte len v domácnosti a len na umývanie kuchynského riadu Vo vnútornom priestore prístroja nič neskladujte Nesadajte a nestú...

Страница 39: ...trolujte prístroj aj prívodný kábel či nie sú poškodené Poškodený prístroj nezapínajte Nepoužívajte spotrebič ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené Dajte ich opraviť do autorizovaného servisu Nepoužívajte prístroj bez správne inštalovaných krytov a bez prednej dosky V prístroji umývajte len riad určený na umývanie v umývačke Zabráňte kontaktu plastového riadu s vykurovacím telesom prístro...

Страница 40: ...e za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte Ak nedodržíte pokyny výrobcu prípadná oprava nebude uznaná ako záručná POPIS VÝROBKU 1 Horná ostrekovacia dýza 2 Vnútorné potrubie 3 Zásobník regeneračnej soli 4 Dávkovač umývacieho a leštiaceho prostriedku 5 Dolné ostrekovacie rameno 6 Filtračný systém 7 Kôš na príbor 8 Horný kôš 9 Horné ostrekovacie rameno 10 Priehradka na hrnčeky...

Страница 41: ...ľby čistiaceho programu Stlačením tlačidla vyberiete požadovaný čistiaci program Zvolený čistiaci program bude indikovaný diódami pod príslušnými čistiacimi programami Pri každom čistiacom programe sa zobrazí aj trvanie zvoleného čistiaceho programu Symbol Mycí program Symbol Mycí program AUTO GLASS INTENSIVE 90 Min NORMAL RAPID ECO Pre Wash Tlačidlo funkcie načasovaného zapnutia Načasované zapnut...

Страница 42: ...statných čistiacich programoch INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min funkciu programu možno zvoliť Symbol Funkcie programu Zvýšená účinnosť čistenia Extra sušenie zvýšená účinnosť sušenia Express skrátenie času čistiaceho programu Úspora energie zníženie spotreby energie Tlačidlo alternatívneho čistenia Stlačením tlačidla zvolíte aké ostrekovacie ramená sa majú použiť pri čistiacom programe čistenie o...

Страница 43: ...dosti vody na mieste použitia prístroja Informácie o tvrdosti vody danej oblasti vám poskytne miestny vodárenský podnik Podľa tabuľky nastavte regulátor dávok zmäkčovadla vody ktorý treba nastaviť ručne Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody 1 Otvorte dvierka prístroja a pomocou tlačidla zapnutia vypnutia 1 zapnite prístroj 2 Stlačte tlačidlo P Tlačidlo voľby čistiaceho programu 2 na viac než 5...

Страница 44: ...5 Po doplnení zaskrutkujte kryt zásobníka regeneračnej soli Poznámka Zásobník regeneračnej soli je umiestnený pod dolným košom Zásobník regeneračnej soli možno doplniť len vtedy keď sa na paneli rozsvieti ukazovateľ soli Po doplnení regeneračnej soli ukazovateľ soli zhasne Ak počas plnenia došlo k rozsypaniu regeneračnej soli spusťte krátky čistiaci program aby sa zvyšky soli mohli ihneď odstrániť...

Страница 45: ...stiaceho programu treba doplniť leštiaci prípravok Poznámka Zásobník leštiaceho prípravku je umiestnený na dverách vedľa dávkovača čistiaceho prípravku Prístroj je určený na použitie tekutého leštidla Ak počas plnenia došlo k rozliatiu leštiaceho prípravku rozliaty leštiaci prípravok utrite nasiakavou handričkou alebo spusťte krátky čistiaci program aby sa rozliate zvyšky prípravku mohli hneď odst...

Страница 46: ...šne dokončené Poloha selektora Množstvo leštidla ml D1 1 2 D2 2 4 D3 3 6 D4 4 8 D5 6 0 Ak používate len čistiaci prípravok s integrovaným leštiacim prípravkom znížte dávkovanie leštiaceho prípravku na minimum ČISTIACE PRÍPRAVKY Čistiace prípravky možno podľa formy rozdeliť na štyri skupiny a sypké b tekuté c tabletky d kombinované čistiace prípravky napr tabletky 3 v 1 Podľa chemického zloženia ic...

Страница 47: ...pravok navlhnúť a pri spustení čistiaceho programu sa úplne nerozpustí Plnenie čistiaceho prípravku 1 Zvoľte spôsob otvorenia veka zásobníka podľa skutočného prevedenia Spôsob 1 Posunutím uvoľňovacej západky otvorte viečko Spôsob 2 Otvorte uzáver zatlačením uvoľňovacej západky obr 6 2 Prací prostriedok pridajte do hlavnej komory dávkovača A tesne pred umývacím cyklom obr 7 Pre lepší výsledok čiste...

Страница 48: ...Niektoré druhy skla sa môžu po viacerých čistiacich cykloch zakaliť Poznámka Do umývačky riadu nepatria nasiakavé materiály ako špongie a utierky Používajte čistiaci prípravok ktorý výrobca označil za šetrný voči riadu V umývačke umývajte iba riad u ktorého je potvrdená vhodnosť umývania v umývačke riadu Riad znečistený popolom voskom mazacím tukom alebo farbou sa nesmie umývať v umývačke ULOŽENIE...

Страница 49: ... koša 1 Ak chcete zmeniť výšku horného koša horný kôš uchopte uprostred každej strany a jednoducho ho nadvihnite dokým nezaklapne na miesto v hornej polohe Netreba zdvíhať nastavovaciu rukoväť Obr 9 2 Ak chcete spustiť horný kôš nižšie zdvihnite nastavovaciu rukoväť na oboch stranách aby sa kôš uvoľnil a spusťte ho do dolnej polohy Etažér Poháre a vysoké poháre oprite o okraj etažéra nie o iný ria...

Страница 50: ...príboru vidličky lyžice lyžičky dávajte do koša jedným smerom lepšie sa vyčistia Dlhé a špicaté predmety by sa mali umiestniť v prednej časti horného koša v horizontálnej polohe podľa obr 11 Ak sa do tam nestanú možno ich uložiť na etažér horného koša Vyberanie riadu Aby sa zabránilo stekaniu vody a kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši odporúča sa najprv vybrať riad z dolného koša a p...

Страница 51: ... C Čistenie 55 C Oplachovanie Oplachovanie 55 C Sušenie 4 14 g Alebo 1 2 tabletka 175 0 92 11 1 ÁNO Štandardný program vhodný pre menej špinavý riad Čistenie 50 C Oplachovanie Oplachovanie 45 C Sušenie 4 14 g Alebo 1 2 tabletky 208 0 593 8 0 ÁNO Ľahko znečistený riad a sklo Predčistenie Čistenie 40 C Oplachovanie Oplachovanie 50 C Sušenie 4 14 g Alebo 1 2 tabletky 120 0 91 11 2 ÁNO Bežne znečisten...

Страница 52: ... na displeji bliká čas 0 00 Dokončenie čistiaceho programu možno skontrolovať aj opticky pomocou svetelnej signalizácie v pravej časti umývačky Kontrolka pri zvolenom čistiacom programe bude svietiť a po ôsmom pípnutí sa na displeji zobrazí end 11 Otvorte dvere prístroja a stlačením tlačidla 1 vypnite prístroj POZOR Pri otváraní dverí prístroja buďte opatrní môže sa uvoľniť veľké množstvo horúcej ...

Страница 53: ...ndách pokračovať POZOR Pri otváraní dverí prístroja buďte opatrní môže sa uvoľniť veľké množstvo horúcej pary alebo vystreknúť horúca voda Horúca voda s čistiacim prípravkom môže pri kontakte poškodiť pokožku alebo časti nábytku Automatické otvorenie dverí Po dokončení umývanie sa dvierka automaticky otvoria aby sa dosiahlo lepšieho účinku sušenia Poznámka Pri automatickom otváraní nesmie byť dvie...

Страница 54: ... Tesnenie dverí pravidelne otrite vlhkou utierkou aby sa odstránili usadeniny Kontrolujte ukazovateľ doplňovania soli v prípade potreby doplňte regeneračnú soľ Kontrolujte ukazovateľ leštiaceho prípravku v prípade potreby doplňte leštiaci prípravok Filtračný systém Filtračný systém na dne umývačky zadrží hrubé nečistoty z čistiaceho cyklu Nazhromaždené hrubé zvyšky môžu upchať filtre Pravidelne ko...

Страница 55: ...ostřikovacího ramene vytáhněte ostřikovací rameno směrem nahoru 3 Umyjte ramena mýdlem a teplou vodou a trysky vyčistěte měkkým kartáčem Po důkladném opláchnutí je nasaďte zpět 3 Väčšie zvyšky potravín možno očistiť opláchnutím filtra pod tečúcou vodou Pre dôkladnejšie vyčistenie použite mäkkú čistiacu kefku 4 Potom opäť zostavte filtre Postupujte v opačnom poradí než bola ich demontáž Zostavu fil...

Страница 56: ...stré predmety napr drôtenky ani agresívne čistiace prípravky Chráňte zámok dverí prístroja pred vniknutím vody Na čistenie ovládacieho panelu nikdy nepoužívajte čistiace prípravky v spreji Mohli by poškodiť zámok dverí a elektrických častí prístroja Niektoré papierové obrúsky môžu poškriabať antikorové časti ovládacieho panelu Čistenie dverí prístroja Na čistenie okrajov po obvode dverí použite ib...

Страница 57: ...iestňovaní udržujte prístroj v zvislej polohe Ak to nie je možné položte prístroj a prepravujte na zadnej stene Jedným zo zdrojov zápachu sú nečistoty usadené okolo tesnenia Pravidelným čistením vlhkou handričkou zabránite tomuto zápachu INŠTALÁCIA PRÍSTROJA POZOR Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred inštaláciou prístroja odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia Ak to n...

Страница 58: ...nie otvorov na krycej doske dverí umývačky Rozmery sú uvedené v mm Na pripravenú kryciu dosku pripevnite držadlo aby upevňovacie skrutky držadla mali zapustenú hlavu a nevyčnievali zo zadnej strany krycej dosky Kryciu dosku nasaďte na dvere umývačky obr 15a Po umiestnení dosky upevnite kryciu dosku k dverám umývačky pomocou skrutiek obr 15b Z vnútornej strany dverí umývačky odskrutkujte 4 krátke s...

Страница 59: ... upevnění krycí desky se změní váha dveří myčky změnu síly pružiny dveří lze nastavit pomocí šroubů ve spodní přední straně myčky obr 16 Nastavení síly pružiny je správné pokud zůstávají dveře v otevřené poloze a nepadají Obr 15a Obr 15b Odmontovanie krátkych skrutiek Pripevnenie dlhými skrutkami Obr 16 ...

Страница 60: ... dosky 7 Umývačku umiestnite do pripraveného priestoru 8 Pomocou nožičiek v prednej a zadnej časti umývačky vyrovnajte umývačku do vodorovnej polohy Zadné nožičky možno nastaviť na stred umývačky otáčaním skrutky naspodku na prednej strane umývačky krok 5A Pri nastavení predných nožičiek umývačky otáčajte skrutkami ktoré sú umiestnené pri predných nožičkách naspodku na prednej strane umývačky krok...

Страница 61: ...vorené dvere umývačky a do vnútorného priestoru umývačky obr 17 Skontrolujte či je umývačka vo vodorovnej polohe 3 Pomocou nastaviteľných nožičiek vyrovnajte umývačku aby bola vo vodorovnej polohe Poznámka Maximálna nastaviteľná výška nožičiek je 70 mm A B Obr 17 Skontrolujte rovinu pomocou vodováhy Skontrolujte rovinu pomocou vodováhy ...

Страница 62: ...odnú hadicu pôvodná prívodná hadica nesmiete znovu použiť Ak je vodovodné potrubie nové alebo sa dlhší čas nepoužilo pred pripojením prívodnej hadice vypusťte dostatočné množstvo vody aby sa vodovodné rúrky prepláchli a prípadné usadeniny sa vyplavili a nedostali sa do umývačky riadu Ak tieto bezpečnostné pokyny nebudú dodržané môže dôjsť k zablokovaniu a poškodeniu prístroja Pripojenie do elektri...

Страница 63: ... hadicu od kohútika Vypustenie prebytočnej vody z hadíc Ak je vypúšťacia odtoková hadica napojená na odpadové potrubie v maximálne povolenej výške prebytočnú vodu nemožno vypustiť úplne Vypúšťaciu odtokovú hadicu treba odpojiť od odpadového potrubia a položiť ju čo najnižšie Pri vypustení prebytočnej vody z umývačky umiestnite vedľa odpojenej vypúšťacej odtokovej hadice napr lavór do ktorého preby...

Страница 64: ...lm na vnútornom povrchu umývačky Usadené minerály z tvrdej vody Použite vlhkú špongiu a čistiaci prípravok a navlečte si gumené rukavice Nikdy nepoužívajte iné čistiace prípravky než ktoré sú určené pre umývačky riadu Škvrny na príbore Použitý príbor nie je odolný voči korózii Prístroj nebol spustený potom čo sa pridala soľ do umývačky Kúsky soli sa dostali do čistiaceho cyklu Po pridaní soli vždy...

Страница 65: ...kého množstva čistiaceho prípravku Používajte menej čistiaceho prípravku ak máte mäkkú vodu a na umytie skla zvoľte najkratší čistiaci cyklus Čierne alebo sivé škvrny na riade Hliníkový príbor sa počas čistenia dotýkal riadu Na vyčistenie týchto škvŕn použite jemný brúsny prostriedok Tento prostriedok nevkladajte do umývačky Riad je mokrý Nesprávne uložený riad Pozri kapitolu Uloženie riadu Málo l...

Страница 66: ...alifikovaného odborníka alebo na servis E9 Stlačené tlačidlo dlhšie než 30 sekúnd Voda alebo niečo iné na tlačidle Ed Porucha řídicího systému mytí Zlyhala riadiaca doska alebo motor Ec Selhání komunikace mezi hlavní deskou plošných spojů s deskou plošných spojů displeje Prerušený obvod alebo poškodené komunikačné vedenie Poznámka V prípade pretečenia spotrebiča vypnite hlavný prívod vody a potom ...

Страница 67: ...Položka 1 Šálky 8 Plytké taniere 2 Hrnčeky 9 Hlboké taniere 3 Poháre 10 Plastové tanieriky 4 Sklenená misa 11 Plastové misky 5 Dezertné misky 12 Servírovací tanier 6 Tanieriky 13 Malý hrniec 7 Dezertné tanieriky Kôš na príbor Horný kôš Dolný kôš 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 68: ...a omáčku POLOHOVANIE KOŠA NA PRÍBOR Poloha 1 ľavú stranu koša nastavte do spodnej polohy ľavá strana koša je plochá pravá strana koša je zošikmená Poloha 2 zdvihnite ľavú stranu koša smerom nahor obe strany košov sú zošikmené Poloha 3 posuňte pravú stranu koša sprava doľava koše sa prekrývajú Poloha 4 vyberte pravú stranu koša ľavá strana koša zostane plochá ...

Страница 69: ...udáva že výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite ničeniu životného prostredia a ľudského zdravia Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade u služ...

Страница 70: ...dardowego cyklu prania l cykl 2 9 8 Standardowy czas cyklu prania h min a 3 28 Pobór mocy w stanie wyłączonym 0 49 W Zużycie podczas opóźnionego startu 1 0 W Poziom hałasu a 42 dB A Klasa hałasu a B Wysokość 815 mm Szerokość 448 mm Głębokość przy zamkniętych drzwiach 550 mm Głębokość przy otwartych drzwiach 1150 mm Pojemność 10 zestawów naczyń Typ zmywarki Wbudowany Zasilanie częstotliwość 230 V 5...

Страница 71: ...miejscach takich jak Aneksy kuchenne w sklepach biurach i innych miejscach pracy Jako urządzenia używane w rolnictwie Jako urządzenia używane przez gości w hotelach motelach i innych miejscach Jako urządzenia używane w przedsiębiorstwach świadczących nocleg ze śniadaniem Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma Noże inne ostre przedmioty muszą być w koszu na naczynia umieszczone ...

Страница 72: ...czególną ostrożność Niebezpieczeństwo poparzenia W razie pojawienia się usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub w innej cieczy Należy regularnie sprawdzać urządze...

Страница 73: ... mogłyby się zamknąć w urządzeniu niebezpieczeństwo uduszenia lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwa Ewentualne usterki Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista Urządzenie musi być podczas napraw i ingerencji odłączone od sieci elektrycznej Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka...

Страница 74: ... rameno 10 Priehradka na hrnčeky 11 Dolný kôš 12 Konektor na prívod vody 13 Odtoková hadica OPIS PANELU STEROWANIA 1 Przycisk włączania wyłączania 2 Przycisk wyboru programu prania 3 Przycisk funkcyjny z opóźnieniem 4 Przycisk funkcji programu 5 Przycisk wyboru alternatywnego prania Widok z przodu Widok z tyłu 6 Ikony programów prania 7 Wyświetlacz 8 Ikony ostrzegawcze 9 Ikony funkcji 10 alternaty...

Страница 75: ...u mycia jest pokazany także czas wybranego programu mycia Symbol Mycí program Symbol Mycí program AUTO GLASS INTENSIVE 90 Min NORMAL RAPID ECO Pre Wash Przycisk funkcji opóźnionego włączenia Opóźnione włączenie urządzenia można ustawić w zakresie od 0 do 24 godzin Wyświetlacz Wyświetlacz pokazuje czas programu mycia i opóźnionego włączenia programu mycia Np Czas programu mycia 3 05 Opóźnione włącz...

Страница 76: ...ostałych programów mycia INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min można wybrać funkcje programu Symbol Funkcja programu Zwiększona efektywność mycia Ekstra suszenie zwiększona efektywność suszenia Ekspres skrócenie czasu programu mycia Oszczędność energii zmniejszenie zużycia energii Przycisk mycia naprzemiennego Naciskając przycisk można wybrać które ramiona spryskiwacza mają być używane podczas program...

Страница 77: ...rdości wody w miejscu użytkowania urządzenia Informacji dotyczących twardości wody w danym obszarze udzieli lokalny zakład wodociągowy Ustaw ręcznie regulator dawek środka do zmiękczania wody zgodnie z tabelą Ustawienie urządzenia do zmiękczania wody 1 Otwórz drzwiczki urządzenia i włącz urządzenie za pomocą przycisku włączania wyłączania 1 2 Przytrzymaj przycisk P Przycisk wyboru programu mycia 2...

Страница 78: ...Po uzupełnieniu zakręć pokrywę zbiornika na sól regeneracyjną Pamiętaj Pojemnik na sól regeneracyjną znajduje się pod dolnym koszem Pojemnik na sól regeneracyjną można uzupełniać tylko wtedy gdy na panelu włączy się wskaźnik soli Po uzupełnieniu soli regeneracyjnej wskaźnik ten się wyłączy Jeżeli sól regeneracyjna podczas uzupełniania rozsypała się uruchom krótki program mycia aby natychmiast zmyć...

Страница 79: ...ramu mycia należy uzupełnić nabłyszczacz Pamiętaj Pojemnik na nabłyszczacz znajduje się na drzwiczkach obok dozownika środka myjącego Urządzenie jest przeznaczone do używania płynnego nabłyszczacza Jeżeli nabłyszczacz podczas uzupełniania rozlał się wytrzyj rozlany nabłyszczacz chłonną szmatką albo uruchom krótki program mycia aby natychmiast zmyć rozlane resztki środka UWAGA Należy zawsze używać ...

Страница 80: ...y ustawień ustawienia pomyślnie zakończono Pozycja selektora Ilość nabłyszczacza ml D1 1 2 D2 2 4 D3 3 6 D4 4 8 D5 6 0 Jeżeli używasz tylko środka myjącego zawierającego środek nabłyszczający zmniejsz dawkowanie środka nabłyszczającego do minimum ŚRODKI MYJĄCE Środki myjące można według ich formy podzielić na cztery grupy a Sypkie b Ciekłe c Tabletki d Kombinowane środki myjące np tablety 3 v 1 W ...

Страница 81: ...tnieć i przy uruchomieniu programu mycia nie rozpuści się całkowicie Pojemnik na środek myjący 1 Wybierz sposób otwarcia pokrywki pojemnika zależnie od rzeczywistego wykonania Sposób 1 Pokrywkę otwiera się przez przesunięcie zapadki zwalniającej Sposób 2 Zamknięcie otwiera się przez naciśnięcie zapadki zwalniającej Rys 6 2 Dodaj środek myjący do głównej komory dozownika A tuż przed rozpoczęciem cy...

Страница 82: ...óre części z aluminium lub srebra mogą zmienić kolor albo wyblaknąć Niektóre rodzaje szkła mogą po kilku cyklach mycia zmatowieć Pamiętaj Do zmywarki nie wolno wkładać materiałów chłonnych takich jak gąbki i ścierki Należy używać środka myjącego oznaczonego przez producenta jako łagodnego do naczyń W zmywarce należy zmywać tylko naczynia które są przeznaczone do mycia w zmywarce do naczyń W zmywar...

Страница 83: ...ie zostaną przewrócone prądem wody Zmiana wysokości górnego kosza 1 Jeśli chcesz zmienić wysokość kosza górnego uchwyć kosz górny w środku każdej strony a po prostu go podnieś aż zatrzaśnie w swoim miejscu w pozycji górnej Nie jest konieczne podnoszenie rękojeści nastawnej 2 Jeśli chcesz spuścić kosz górny niżej podnieś rękojeści nastawne po obu stronach tak aby zwolnić kosz a spuść go do pozycji ...

Страница 84: ...należy układać w koszu w jednym kierunku aby osiągnąć lepszą wydajność mycia Długie i ostre przedmioty należy umieszczać w przedniej części górnego kosza w pozycji poziomej jak pokazano na Rys 11 Jeżeli nie zmieszczą się one w koszu można ułożyć je na etażerkę górnego kosza Wyjmowanie naczyń Aby zapobiec spływaniu wody i kropli wody z górnego kosza na naczynia umieszczone w dolnym koszu zalecamy n...

Страница 85: ...5 C Mycie 55 C Płukanie Płukanie 55 C Suszenie 4 14 g 1 2 Lub tabletka 175 0 92 11 1 TAK Standardowy program nadający się do mniej zabru dzonych naczyń Mycie 50 C Płukanie Płukanie 45 C Suszenie 4 14 g 1 2 Lub tabletka 208 0 593 8 0 TAK Lekko zabrudzone naczynia i szkło Mycie wstępne Mycie 50 C Płukanie Płukanie Suszenie 4 14 g 1 2 Lub tabletka 120 0 91 11 2 TAK Normalnie zabru dzone naczynia potr...

Страница 86: ...sygnalizacyjnego w prawej części zmywarki Wskaźnik sygnalizacyjny przy wybranym programie mycia będzie świecił a po ośmiokrotnym sygnale dźwiękowym na wyświetlaczu pojawi się end 11 Otwórz drzwiczki urządzenia i naciskając przycisk 1 wyłącz urządzenie UWAGA Podczas otwierania drzwiczek urządzenia należy zachować szczególną ostrożność ponieważ może zwolnić się duża ilość gorącej pary Istnieje niebe...

Страница 87: ...ym może podczas kontaktu ze skórą lub częściami mebli działać chemicznie agresywnie Automatyczne otwieranie drzwi Po zakończeniu mycia drzwi otwierają się automatycznie aby zapewnić lepszy efekt suszenia Uwaga Drzwi zmywarki nie mogą być blokowane podczas automatycznego otwierania Może to pogorszyć działanie zamka drzwi Wskazówki do osiągnięcia doskonałych wyników suszenia Efekt suszenia będzie w ...

Страница 88: ...ij sól regeneracyjną Sprawdzaj wskaźnik poziomu nabłyszczacza a w razie potrzeby uzupełnij środek nabłyszczający System filtracyjny System filtracyjny w dnie zmywarki wychwytuje grube zanieczyszczenia w trakcie cyklu mycia Nagromadzone grube nieczystości mogą spowodować zatkanie się filtrów Sprawdzaj regularnie stan filtrów a w razie potrzeby oczyść je pod bieżącą wodą Czyszczenie filtrów zmywarki...

Страница 89: ... spryskiwacza w kierunku do góry 3 Umyj ramiona w ciepłej wodzie z mydłem a dysze wyczyść miękką szczotką Po dokładnym opłukaniu załóż je z powrotem 3 Większe resztki żywności można usunąć poprzez spłukanie filtra pod bieżącą wodą Do dokładniejszego oczyszczenia filtra należy użyć miękkiej szczoteczki 4 Następnie złóż filtry z powrotem Procedurę wykonuj w odwrotnej kolejności kroków w stosunku do ...

Страница 90: ...ani agresywnych środków czyszczących Zamek drzwiczek urządzenia należy chronić przed wnikaniem wody Do czyszczenia panelu sterowania nie wolno nigdy używać środka czyszczącego w sprayu Może uszkodzić zamek drzwiczek i elektryczne części urządzenia Niektóre ręczniki papierowe mogą zarysować części panelu sterowania ze stali nierdzewnej Czyszczenie drzwiczek urządzenia Do czyszczenia krawędzi wokół ...

Страница 91: ...enia Podczas przemieszczania trzymaj urządzenie w pozycji pionowej Jeżeli nie jest to możliwe połóż urządzenie i przemieszczaj go na tylnej ścianie Jednym ze źródeł zapachów są zanieczyszczenia osadzone wokół uszczelnienia Regularne czyszczenie wilgotną szmatką zapobiega temu zapachowi INSTALACJA URZĄDZENIA UWAGA Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Przed instalacją urządzenia ...

Страница 92: ...jącą na drzwiczki zmywarki Rys 15a Po położeniu płyty przymocuj płytę kryjącą do drzwiczek zmywarki za pomocą śrub Rys 15b Z wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wykręć 4 krótkie śruby Rys 15b Do wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wkręć 4 długie śruby W ten sposób płyta kryjąca zostanie przymocowana do drzwiczek zmywarki Rys 15b Rys 13 Rys 14 90 90 820mm 80 600mm 450mm Miejsce do węży i gniazd...

Страница 93: ...ania płyty kryjącej zmieni się masa drzwiczek zmywarki Zmianę siły sprężyny drzwiczek można ustawić za pomocą śrub w dolnej przedniej części zmywarki Rys 16 Siła sprężyny jest ustawiona prawidłowo kiedy drzwiczki pozostają w otwartej pozycji i nie spadają Rys 15a Rys 15b Demontaż krótkich śrub Przymocowanie długimi śrubami Rys 16 ...

Страница 94: ...awędzią blatu roboczego kuchennego 7 Umieść zmywarkę do przygotowanej przestrzeni 8 Korzystając z nóżek w przedniej i tylnej części zmywarki wyrównaj zmywarkę do pozycji poziomej Tylne nóżki można ustawiać w środku zmywarki obracając śrubę w przedniej dolnej części zmywarki krok 5A Aby ustawić przednie nóżki zmywarki obracaj śrubami znajdującymi się w pobliżu przednich nóżek w dolnej przedniej czę...

Страница 95: ...twarte drzwiczki zmywarki i do wnętrza zmywarki Rys 17 Sprawdź czy zmywarka jest w pozycji poziomej 3 Wyrównaj zmywarkę używając regulowanych nóżek aby była w pozycji poziomej Pamiętaj Maksymalna wysokość do której można ustawić nóżki to 70 mm A B Rys 17 Sprawdź płaszczyznę za pomocą poziomnicy Sprawdź płaszczyznę za pomocą poziomnicy ...

Страница 96: ...yczne urządzenia można zagwarantować tylko wtedy gdy zacisk ochronny urządzenia jest podłączony do przewodu ochronnego sieci elektroenergetycznej rozdzielczej Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody na osobach lub mieniu wskutek brakującego czy nieprawidłowego wykonania połączenia ochronnego Podłączenie dopływu wody Przed podłączeniem węża dopływowego do dopływu wody upewnij się że ciśnie...

Страница 97: ...5 Jeżeli do zmywarki jest przymocowana płyta bazowa zdemontuj ją 6 Wyciągnij zmywarkę jednocześnie ostrożnie wyciągając węże do odpływu i dopływu wody oraz przewód zasilający Odłączenie dopływu wody 1 Wyłącz dopływ wody kurkiem 2 Naciśnij przycisk aby zwolnić ciśnienie wody w wężu dopływowym Przy zmniejszonym ciśnieniu nie nastąpi przypadkowe wytryśnięcie wody z węża 3 Odkręć węża dopływowego od k...

Страница 98: ...Sprawdź czy odpływ nie jest zatkany W przypad ku zatkanego odpływu wyczyść go Przed skontak towaniem się z wykwalifikowanym specjalistą należy odłączyć węża spustowego odpływowego od odpływu i sprawdzić czy z węża spustowego odpływowego wycieka woda Do łapania wody z węża spustowego odpływowego należy użyć np wiadra lub innego większego naczynia Woda z mydłem w obszarze mycia urządzenia Nieodpowie...

Страница 99: ...Może to być spowodowane przekrojem rur Dźwięk ten nie ma żadnego wpływu na funkcję zmywarki W razie wątpliwości skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą Nie można zamknąć pokrywy pojemnika na środek myjący Pojemnik jest przepełniony Usuń nadmiar środka myjącego Mechanizm jest zablokowany przez przyklejone resztki środka myjącego Oczyść mechanizm zamykający pojemnika na środek myjący Naczynia ...

Страница 100: ...szym cyklem mycia Sztućce z drewnianymi uchwytami Z tych sztućców trudniej usuwa się woda Sztućce te nie nadają się do mycia w zmywarce do naczyń KOMUNIKATY O BŁĘDZIE W razie awarii na wyświetlaczu pojawi się kod błędu Kod Opis błędu Możliwa przyczyna E1 Zmywarka zbyt długo napełnia wodę Sprawdź dopływ wody kran nie jest otwarty dopływ wody jest ograniczony ciśnienie wody jest zbyt niskie E3 Probl...

Страница 101: ... D2 1 150 mm przy drzwiach otwartych do 90 H W D1 D2 Górny kosz Dolny kosz Numer Przedmiot Numer Przedmiot 1 filiżanki 8 płytkich talerzy 2 Kubki 9 głębokich talerzy 3 Szklanki 10 Plastikowych talerzy 4 Szklana miska 11 Plastikowych misek 5 Talerze deserowe 12 Talerz do serwowania 6 Talerze 13 Mały garnek 7 Talerze deserowe ...

Страница 102: ...eczki deserowe 6 Łyżki do serwowania 7 Widelce do serwowania 8 Łyżki do sosu PRZYKŁAD UŁOŻENIA NACZYŃ 1 2 3 4 5 6 7 8 Pozycja 2 podnieś prawą stronę kosza do góry obie strony koszy są płaskie Pozycja 1 lewą stronę kosza ustaw w pozycji dolnej lewa strona kosza jest płaska prawa strona kosza jest ukośna ...

Страница 103: ...aczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produktu tego nie wolno traktować jako odpadu komunalnego Należy przekazać go do punktu zbiórki do recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu zapobiega negatywnym wpływom ...

Страница 104: ...104 LV MNV4745 ...

Страница 105: ...ēriņš l cikls 2 9 8 Programmas ilgums h min a 3 28 Izslēgts režīms 0 49 W Kavēšanās sākums 1 0 W Akustiskā trokšņa emisija gaisā a 42 dB A Akustiskā trokšņa emisijas klase gaisā a B Augstums 815 mm Platums 448 mm Dziļums durvis aizvērtas 550 mm Dziļums durvis atvērtas 1150 mm Ietilpība a 10 trauku komplekti Tips Lebūvēts Jauda frekvence 230 V 50 Hz Ūdens spiediens 0 04 1 MPa Svars 34 5 kg Papildus...

Страница 106: ...zņēmumi Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām Nažus un citus asus priekšmetus ievietojiet trauku grozā ar smailajiem un asajiem galiem lejup vai horizontāli Trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tikai virtuve trauku mazgāšanai Neko neuzglabājiet ierīces iekšpusē Nesēdiet un nestāviet uz atvērtām ierīces durvīm Ūdens mazgāšanas tvertnē nav dzeramais ūdens M...

Страница 107: ...zstādītiem pārsegiem un bez priekšējā paneļa Mazgājiet ierīcē tikai traukus kas paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā Izvairieties no plastmasas trauku saskares ar ierīces sildelementiem Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Neizmantojiet piederums kam ir bojāta virsmas apdare kas ir nolietoti vai kam ir citi defekti Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci un ļaujiet tai vismaz 30 minūt...

Страница 108: ...ES APRAKSTS 1 Augšējais smidzinātājspārns 2 Iekšējie cauruļvadi 3 Reģenerācijas sāls nodalījums 4 Mazgāšanas un skalošanas līdzekļa dozators 5 Apakšējais smidzinātājspārns 6 Filtrēšanas sistēma 7 Galda piederumu grozs 8 Augšējais grozs 9 Augšējais smidzinātājspārns 10 Krūžu nodalījumi 11 Apakšējais grozs 12 Ūdens padeves savienotājs 13 Izvades caurule Skats no priekšpuses Priekšējā puse 1 2 3 4 5 ...

Страница 109: ...TS Mazgāšanas programmas izvēles taustiņš Izvēlieties nepieciešamo mazgāšanas programmu nospiežot taustiņu Iedegas izvēlētās mazgāšanas programmas indikators Katrai mazgāšanas programmai parādās izvēlētās programmas ilgums Simbols Mazgāšanas programma AUTO INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Pre Wash 6 Mazgāšanas programmas ikonas 7 Displejs 8 Brīdinājuma ikonas 9 Funkciju ikonas 10 Alternatīv...

Страница 110: ...mazgāšanas programmu veidam Mazgāšanas programmai AUTO RAPID un Pre wash programmas funkciju nevar izvēlēties Citām mazgāšanas programmām INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min var izvēlēties programmas funkciju Simbols Programmas funkcija Paaugstināta mazgāšanas efektivitāte Papildu žāvēšana palielināta žāvēšanas efektivitāte Ātrais režīms saīsinātā mazgāšanas programma Enerģijas taupīšana samazināts ...

Страница 111: ...a atbilstoši mājsaimniecībā izmantojamā ūdens cietībai Precīzu informāciju par izmantojamā ūdens cietību varat iegūt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā Manuāli iestatiet ūdens mīkstinātāja devu saskaņā ar tabulu Ūdens mīkstināšanas ierīces iestatīšana 1 Atvērt ierīces durvis un ieslēdziet ierīci izmantojot ieslēgšanas izslēgšanas 1 taustiņu 2 Nospiediet taustiņu P jeb mazgāšanas programmas izvēles taus...

Страница 112: ...lūst no tvertnes 5 Pēc papildināšanas aizskrūvējiet reģenerācijas sāls nodalījuma vāciņu Piezīme Reģenerācijas sāls nodalījums atrodas zem apakšējā groza Reģenerācijas sāls nodalījumu var papildināt tikai tad ja vadības panelī iedegas sāls indikators Pēc reģenerācijas sāls papildināšanas sāls indikators nodzisīs Ja iepildīšanas laikā reģenerācijas sāls izbirst palaidiet īso mazgāšanas programmu la...

Страница 113: ...gāšanas programmas uzsākšanas jāpievieno skalošanas līdzeklis Piezīme Skalošanas līdzekļa nodalījums atrodas uz ierīces durvīm blakus mazgāšanas līdzekļa dozatoram Ierīce ir paredzēta šķidra skalošanas līdzekļa izmantošanai Ja skalošanas līdzeklis iepildīšanas laikā ir pārlijis pāri nodalījuma malām tas jānoslauka ar drāniņu vai jāpalaiž īsā mazgāšanas programma lai varētu uzreiz noskalot skalošan...

Страница 114: ...a tiek pabeigta un iestatījums ir sekmīgi veikts Selektora pozīcija Skalošanas līdzekļa daudzums ml D1 1 2 D2 2 4 D3 3 6 D4 4 8 D5 6 0 Ja izmantojat tikai kombinēto mazgāšanas līdzekli ar skalošanas līdzekli samaziniet skalošanas līdzekļa dozēšanu līdz minimumam MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI Pēc to formas mazgāšanas līdzekļus var iedalīt četrās grupās a beramie b šķidrie c tabletes d kombinētie mazgāšanas l...

Страница 115: ...ies un palaižot mazgāšanas programmu tas pilnībā neizšķīdīs Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana 1 Izvēlieties veidu kā tiek atvērts rezervuāra vāks atbilstoši faktiskajam dizainam 1 veids Pabīdot atbrīvošanas slēdzi atveriet vāciņu 2 veids Nospiediet atbrīvošanas slēdzi lai atvērtu vāciņu 6 att 2 Pievienojiet mazgāšanas līdzekli galvenajai dozatora kamerai A tieši pirms mazgāšanas cikla 7 att Lai panā...

Страница 116: ...draba detaļas var mainīt krāsu vai izbalēt Dažiem stikla veidiem pēc vairākiem mazgāšanas cikliem var rasties traipi Piezīme Trauku mazgājamā mašīnā nedrīkst ievietot absorbējošus materiālus piemēram sūkļus un drānas Izmantojiet mazgāšanas līdzekli ko ražotājs ir norādījis kā saudzīgu pret traukiem Izmantojiet trauku mazgājamā mašīnā tikai tādus traukus kas piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamā ma...

Страница 117: ...a augstuma regulēšana 1 Lai mainītu augšējā groza augstumu satveriet augšējo grozu malas vidū un viegli paceliet to līdz tas ar klikšķi nofiksējas vietā augšējā pozīcijā Nav nepieciešams pacelt regulēšanas rokturi 2 Lai nolaistu augšējo grozu zemāk paceliet regulēšanas rokturi abās malās lai atbrīvotu grozu un nolaidiet to zemākā pozīcijā Plauktiņš Glāzes un augstas glāzes atbalstiet pret plauktiņ...

Страница 118: ...es novietojiet grozā vienā virziena labāks mazgāšanas rezultāts Gari un smaili priekšmeti jānovieto horizontālā stāvoklī augšējā groza priekšējā daļā kā parādīts 9 attēlā Ja tie neietilpst šajā nodalījumā tos var novietot augšējā grozā plauktiņā 7 att Trauku izņemšana Lai izvairītos ūdens pilēšanas no traukiem augšējā grozā uz traukiem apakšējā grozā iesakām vispirms izņemt traukus no apakšējā gro...

Страница 119: ... JĀ Vidēji netīri trauki katli šķīvji glāzes un nedaudz netīras pannas Priekšmazgāšana 45 C Mazgāšana 55 C Skalošana Skalošana 55 C Žāvēšana 4 14 g Vai 1 2 tablete 175 0 92 11 1 JĀ Standarta programma piemērota mazāk netīriem traukiem Mazgāšana 45 C Skalošana Skalošana 45 C Žāvēšana 4 14 g Vai 1 2 tablete 208 0 593 8 0 JĀ Nedaudz netīri trauki un stikls Priekšmazgāšana Mazgāšana 50 C Skalošana Ska...

Страница 120: ...ajā pusē 10 Pēc mazgāšanas programmas beigām atskanēs astoņi skaņas signāli Signālu laikā displejā mirgo 0 00 Mazgāšanas programmas beigas var pārbaudīt arī vizuāli ar mirgojošu gaismas signālu uz grīdas mazgājamās mašīnas labajā pusē Izvēlētās mazgāšanas programmas signāllampiņa iedegsies un pēc astoņiem skaņas signāliem displejā parādīsies end 11 Atveriet ierīces durvis un nospiediet taustiņu 1 ...

Страница 121: ...ni 2 Pievienojiet traukus trauku mazgājamā mašīnā un aizveriet durvis Mazgāšanas programma turpināsies pēc dažām sekundēm UZMANĪBU Atverot ierīces durvis ievērojiet īpašu piesardzību jo var parādīties liels daudzums karstu tvaiku vai izšļakstīties karsts ūdens Karstais ūdens kopā ar mazgāšanas līdzekli var būt ķīmiski agresīvs nonākot saskarē ar ādu vai mēbeļu daļām Automātiska durvju atvēršana Pē...

Страница 122: ...āšanas programmu ar visaugstāko mazgāšanas temperatūru Regulāri noslaukiet durvju blīvējumu ar mitru drāniņu lai noņemtu visus netīrumus Pārbaudiet sāls iepildīšanas indikatoru un nepieciešamības gadījumā piepildiet nodalījumu ar reģenerācijas sāli Pārbaudiet skalošanas līdzekļa indikatoru un nepieciešamības gadījumā piepildiet nodalījumu ar skalošanas līdzekli Filtru sistēma Filtrēšanas sistēma k...

Страница 123: ...tājspārnu virzienā augšup 3 Nomazgājiet spārnus ar ziepēm un siltu ūdeni un notīriet sprauslas ar mīkstu suku Pēc rūpīgas skalošanas novietojiet tos atpakaļ 3 Lielākas pārtikas atliekas var notīrīt noskalojot filtru tekošā ūdenī Lai iztīrītu vēl labāk izmantojiet mīkstu birsti 4 Pēc tam atkārtoti samontējiet filtrus Rīkoties pretējā secībā nekā demontējot tos Ievietojiet filtru sistēmu atpakaļ tra...

Страница 124: ...sūkļus vai agresīvus tīrīšanas līdzekļus Aizsargājiet ierīces durvju bloķēšanas mehānismu no ūdens ieplūšanas Vadības paneļa tīrīšanai neizmantojiet tīrīšanas līdzekli aerosola veidā Tie var izraisīt durvju bloķēšanas mehānisma un ierīces elektrisko daļu bojājumus Daži papīra dvieļi var saskrāpēt vadības paneļa nerūsējošā tērauda daļas Ierīces durvju tīrīšana Ierīces durvju malu tīrīšanai lietojie...

Страница 125: ...audz atvērtas lai samazinātu mitruma un smaku uzkrāšanos Pavērta durvis pagarina blīvējuma kalpošanas laiku Transportēšanas laikā turiet ierīci vertikālā stāvoklī Ja tas nav iespējams novietojiet ierīci uz aizmugurējās sienas un pārvietojiet šādi Viens no smakas izraisītājiem ir netīrumi ap blīvējumu Regulāri tīrot ar mitru drāniņu šīs smakas novērsīsiet IERĪCES UZSTĀDĪŠANA UZMANĪBU Elektriskā šok...

Страница 126: ...azgājamās mašīnas durvīm 15 att Pēc nosegpaneļa novietošanas ar skrūvēm piestipriniet to trauku mazgājamās mašīnas durvīm 15 b att No trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpuses noņemiet 4 īsās skrūves 15 b att Trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē ieskrūvējiet 4 garās skrūves Šādi nosegpanelis tiks piestiprināts trauku mazgājamās mašīnas durvīm 15 b att 13 att 14 att 90 90 820mm 80 600mm 450mm...

Страница 127: ... mainīsies trauku mazgājamās mašīnas durvju svars Mainīto durvju atsperu spēku var iestatīt izmantojot skrūves trauku mazgājamās mašīnas apakšdaļas priekšpusē 16 att Durvju atsperu spēks ir pareizs ja durvis paliek atvērtā stāvoklī un nekrīt 14 a att 14 b att 16 att Piestipriniet 4 garās skrūves Noņemot īsas skrūves Piestiprināšana ar garām skrūvēm ...

Страница 128: ... virsmu 7 Ievietojiet trauku mazgājamo mašīnu sagatavotajā telpā 8 Izmantojot balstus trauku mazgājamās mašīnas priekšpusē un aizmugurē novietojiet to horizontālā stāvoklī Aizmugurējos balstus var iestatīt trauku mazgājamās mašīnas centrā pagriežot skrūvi ierīces priekšējās daļas apakšā 5 A solis Lai iestatītu aizmugurējos balstus pagrieziet skrūves kas atrodas netālu no ierīces priekšējās daļas p...

Страница 129: ...ās mašīnas durvīm un trauku mazgājamās mašīnas iekšpusē 17 att Pārliecinieties ka trauku mazgājamā mašīnā atrodas horizontālā stāvoklī 3 Izmantojot regulējamus balstus izlīdziniet trauku mazgājamo mašīnu horizontālā stāvoklī Piezīme Maksimālais regulējamais balstu augstumā ir 70 mm A B 17 att Pārbaudiet virsmas līdzenumu izmantojot līmeņrādi Pārbaudiet virsmas līdzenumu izmantojot līmeņrādi ...

Страница 130: ...dens krānu izmantojot 3 4 pieslēguma vītni 18 att Pārliecinieties ka ieplūdes caurule nav ielauzta saspiesta vai sapinusies Nomainot ierīci savienojumam ar ūdensvadu vienmēr jāizmanto jauna ieplūdes caurule Esošo padeves cauruli nedrīkst izmantot atkārtoti Ja ūdens caurules ir jauna vai nav tikusi izmantota ilgāku laiku pirms ieplūdes savienošanas palaidiet pietiekamu daudzumu ūdens lai izskalotu ...

Страница 131: ...li no krāna Liekā ūdens izlaišana no caurules Gadījumā ja izplūdes drenāžas caurule ir pievienota kanalizācijas vadam maksimālajā atļautajā augstumā lieko ūdeni nevar izlaist pilnībā Izplūdes drenāžas caurule jāatvieno no kanalizācijas vada un jānovieto pēc iespējas zemāk Pēc liekā ūdens izlaišanas no trauku mazgājamās mašīnas novietojiet blakus atvienotajai drenāžas caurulei bļodu kurā iztecēs li...

Страница 132: ...mazgāšanas līdzekli ar krāsvielām Balta plēve uz trauku mazgājamās mašīnas iekšpuses virsmas Cietā ūdens minerālvielu nogulsnes Izmantojiet mitru sūkli ar mazgāšanas līdzekli un uzvelciet gumijas cimdus Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus kas paredzēti trauku mazgājamām mašīnām Traipi uz galda piederumiem Izmantotie galda piederumi nav izturīgi pret koroziju Ierīce nebija palaista pēc tam kad t...

Страница 133: ... mazgāšanas līdzekļa ja ir mīksts ūdens un stikla mazgāšanai izvēlieties īsāko mazgāšanas ciklu Melni vai pelēki traipi uz traukiem Mazgāšanas cikla laikā trauki nonāca saskarē ar alumīnija galda piederumiem Lietojiet maigu abrazīvu līdzekli lai notīrītu šos klipus Neievietojiet šo līdzekli trauku mazgājamā mašīnā Trauki nenožūst sausi Nepareiza trauku ievietošana Sk nodaļu Trauku ievietošana Pārā...

Страница 134: ...da Sazinieties ar kvalificētu speciālistu vai servisa centru E9 Taustiņš nospiests ilgāk nekā 30 sekundes Ūdens vai kaut kas cits uz pogas Ed Mazgāšanas vadības sistēmas kļūme Vadības panelis vai motors neizdevās Ec Sakaru kļūme starp galveno iespiedshēmas plates un displeja drukāto shēmu Atvērta ķēde vai bojāta sakaru līnija Piezīme Pārplūdes gadījumā izslēdziet galvenā ūdens padevi un sazinietie...

Страница 135: ...s plāksnes 2 Krūzes 9 dziļas plāksnes 3 Brilles 10 Plastmasas plāksnes 4 Stikla trauks 11 Plastmasas trauki 5 Deserta šķīvji 12 Servēšanas plāksne 6 Plāksnes 13 mazs pods 7 Deserta šķīvji Galda piederumu grozs Augšējais grozs Apakšējais grozs 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 136: ...etojiet groza labo pusi no labās puses uz kreiso grozi pārklājas 4 pozīcija izņemiet groza labo pusi kreisā puse paliks plakana Piezīme Kreisajā pusē grozu nevar pilnībā izņemt Izņemt var tikai labo pusi VIDES AIZSARDZĪBA Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos Polietilēna PE maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei...

Страница 137: ...em Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu tiks novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza ierīces iznīcināšana Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi lūdzu sazinieties...

Страница 138: ...138 EN MNV4745 ...

Страница 139: ...duration h min a 3 28 Off mode 0 49 W Delay start 1 0 W Noise level a 42 dB A Airborne acoustical noise emission class a B Height 815 mm Width 448 mm Depth closed door 550 mm Depth open door 1150 mm Capacity a 10 dishware sets Type Built in Charging frequency 230 V 50 Hz Water pressure 0 04 1 MPa Weight 34 5 kg Additional information a pro program ECO 1 based on the eco programme using cold water ...

Страница 140: ...used in agriculture Appliances used by guests in hotels and other areas in a hotel environment Appliances used in a Bed and Breakfast environment Do not touch the appliance with wet hands Load sharp knives with the handles up or horizontally to reduce the risk of cut type injuries Use the dishwasher only for household purposes and only for washing kitchen utensils Do not store anything inside the ...

Страница 141: ... for damage regularly Do not switch on the appliance if it has been damaged Do not use the appliance if the door or the door seals are damaged Call the authorised service centre Do not use the appliance without properly installed covers and without a front plate The appliance is designed for washing dishware suitable for washing in the dishwasher Avoid contact of plastic dishware with the heating ...

Страница 142: ...ll the power cord grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle If you fail to follow these instructions any possible repair cannot be recognized as a warranty repair PRODUCT DESCRIPTION 1 Upper spray nozzle 2 Inner pipe 3 Regenerating salt container 4 Detergent and rinse aid dispenser 5 Lower spray arm 6 Filtration system 7 Cutlery basket 8 Upper basket 9 Upper spray arm...

Страница 143: ...hing program selection button Press the button to select desired washing program The selected washing program is indicated by the diodes placed below the corresponding washing programs The display shows the duration of each selected washing program Symbol Washing program AUTO INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Pre Wash 6 Washing program icons 7 Display 8 Warning icons 9 Function icons 10 Alte...

Страница 144: ... select only one program function for each type of washing program For AUTO RAPID and Pre wash washing programs you cannot select any of the program functions For other washing programs INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min it is possible to select the program function Symbol Program function Increased washing efficiency Extra drying increased drying efficiency Express shortening the time of the washi...

Страница 145: ... be set according to the hardness of the water used for the appliance Contact your local water utility company for information about the water hardness in your area Set the dosage regulator manually according to the table Setting the appliance according to the water hardness 1 Open the appliance door and use the on off button 1 to turn the appliance on 2 Press and hold the P button over 5 seconds ...

Страница 146: ...er before first use It is normal for a small amount of water to flow out of the container during filling 5 Close the regenerating salt container after filling Note The regenerating salt container is located under the lower rack The regenerating salt container can be refilled only when the salt status indicator is on After refilling the indicator goes off If there is a spillage of regenerating salt...

Страница 147: ...r of the amount of the rinse aid lights up you must refill the dispenser before starting a new washing cycle Note The rinse aid dispenser is located on the door next to the detergent dispenser The appliance is designed to be used only with liquid rinse aids If there is a spillage of the rinse aid wipe it out using an absorbent cloth or run a short washing cycle to wash it away Caution Use only rin...

Страница 148: ...e setting is completed successfully Selector position Amount of rinse aid ml D1 1 2 D2 2 4 D3 3 6 D4 4 8 D5 6 0 If you only use a detergent with the integrated rinse aid decrease the dosage of the rinse aid to minimum DETERGENTS Detergents can be divided into four groups according to the form a Loose b Liquid c Tablets d Combined detergents e g 3 in 1 tablets Detergents can be divided into two gro...

Страница 149: ...e detergent stays in the dispenser it may get wet and it may not dissolve completely when starting a new cycle Loading the detergent 1 Choose how to open the dispenser lid according to the actual design Method 1 Slide the release latch to open the lid Method 2 Open the lid by pushing the release latch Fig 6 2 Add detergent to the dispenser main chamber A just before the washing cycle Fig 7 For bet...

Страница 150: ...ange colour or fade Certain types of glass can tarnish after several washing cycles Note Do not put absorbent materials such as sponges and cloths in the dishwasher Use detergents which are labelled by a manufacturer as gentle to dishes Wash only the dishes confirmed to be suitable for washing in dishwashers Do not wash dishes soiled with ash wax grease or paint in the dishwasher LOADING DISHWARE ...

Страница 151: ...llow pans Make sure that the loaded dishware cannot be overturned by running water from the spray arms Stand 1 To adjust the height of the upper basket grasp the upper basket in the centre of each side and simply lift it until it clicks into place in the upper position It is not necessary to raise the adjustment handle 2 To lower the upper basket raise the adjustment handles on both sides to relea...

Страница 152: ...s in a way the bent parts point the same direction to achieve better washing results Long and sharp objects should be placed in front of the upper rack in a horizontal position as shown in Fig 11 If they do not fit in the basket you can put them on the stand in the upper rack Unloading dishware We recommend unloading the lower rack first to prevent any excess water from the upper rack from flowing...

Страница 153: ...rty dishes pots plates glasses and lightly soiled pans Pre wash 45 C Washing 55 C Rinsing Rinsing 55 C Drying 4 14 g Or 1 2 a tablet 175 0 92 11 1 YES The standard program is suitable for less dirty dishes Washing 50 C Rinsing Rinsing 45 C Drying 4 14 g Or 1 2 a tablet 208 0 593 8 0 YES Lightly dirty dishes and glassware Pre wash Washing 50 C Rinsing Rinsing 60 C Drying 4 14 g Or 1 2 a tablet 120 ...

Страница 154: ...eight fold beep sound after the washing program is done During the beeping sound there is a flashing symbol 0 00 on the display The end of the washing program can be also checked visually by means of signal lights in the right part of the appliance The indicator for the selected wash program will be on and the display will show end after the eight fold beep sound 11 Open the appliance door and pre...

Страница 155: ...ly stationary 2 Add the dishes into the dishwasher and close the door The washing cycle will continue after a few seconds Caution Be careful while opening the door of the appliance a large amount of water vapour can be released or hot water can spurt Hot water with the detergent can be of a chemically aggressive nature and may have detrimental effects on your skin or furniture Auto Open After wash...

Страница 156: ...rogram on the highest set temperature Wipe the door sealing with a damp cloth regularly to remove any deposits Check the indicator of the amount of the regenerating salt and refill the container if needed Check the indicator of the amount of the rinse aid and refill the container if needed Filter system The filtration system at the bottom of the dishwasher retains coarse dirt from the washing cycl...

Страница 157: ...ck that the filter is properly closed by the position of the arrow for closed filter Cleaning the spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly Calcium and dirt may block nozzles and bearings of the spray arms 1 To remove the upper spray arm hold the nut in the centre and rotate the spray arm clockwise to remove it 2 To remove the lower spray arm pull it upwards 3 Wash the spray arm...

Страница 158: ...se the appliance for a longer period of time or to place the appliance in places with low temperatures it is necessary to follow these steps 1 Unplug the appliance from the mains 2 Close and disconnect the water inlet hose from the water supply 3 Dismantle the inlet hose and drain water from the hose and the dishwasher To capture the water you can use a shallow container e g basin 4 Reconnect the ...

Страница 159: ...let Otherwise there is a risk of death or electric shock Built in dishwashers installed as a free standing appliance must be secured against overturning They must be for example screwed to the wall or placed under a worktop which is screwed to adjacent cabinets For safe operation the dishwasher must be installed by a qualified professional Figures for the inflow and outflow of water and electrical...

Страница 160: ... screw heads are screwed properly and that they do not stick out of the back side of the plate Put the cover plate on the door of the dishwasher Fig 15a Fasten the cover plate using the screws Fig 15b Unscrew the four short screws from the inner side of the door Fig 15b Screw the four long screws instead of the short ones Now the cover plate is fastened to the appliance door Fig 15b Fig 15 Fig 14a...

Страница 161: ...he bottom part of the front of the dishwasher Fig 16 To increase the strength turn clockwise To decrease the strength turn counter clockwise 4 Connect the inlet hose to the water supply according to Fig 18 5 Connect the drain hose according to Fig 19 6 Stick the condensation belt under the kitchen top step 3 Make sure that the condensation belt is stuck alongside the edge of the kitchen top 7 Plac...

Страница 162: ...des of the dishwasher to the cabinets step 7 Condensing belt Cover plate A B Aligning the appliance in a horizontal position 1 Place the dishwasher into the prepared space 2 Place a spirit level on the fully opened door and in the interior of the appliance Fig 17 Make sure the dishwasher is in a horizontal position 3 Use the adjustable feet to align the dishwasher to a horizontal position Note Max...

Страница 163: ...sons or property as a result of missing or bad protective connection Fig 17 Check how straight it is using a spirit level Check how straight it is using a spirit level Connection of the water supply Before connecting the inlet hose to the water supply make sure that the water pressure is in the range of 0 04 to 1 00 MPa When water pressure is higher you must install a pressure reducing valve Conne...

Страница 164: ...ill reduce the cleaning effectiveness of the appliance Disassembling If you disassemble the appliance it is important to follow the steps in the correct order 1 First unplug the power cord from the mains pull the plug or switch off the circuit breaker 2 Close the water supply 3 Loosen the drain and inlet hoses 4 Loosen the fastening screws 5 If the dishwasher is attached to the base plate remove i...

Страница 165: ...ck the coarse filter see Cleaning the filter system Drainage is clogged Check the drainage If the drainage is clogged clean it Before contacting a qualified electrician disconnect the drain hose from the drainage and make sure water flows out of the drain hose To catch water from the drain hose use e g a bucket or some other larger container Soapy water in the appliance interior Unsuitable deterge...

Страница 166: ...nocking noise does not influence the dishwasher If you have doubts consult it with a qualified professional The detergent dispenser cover cannot be closed The dispenser is overfilled Remove the excess amount of detergent The mechanism is blocked by the detergent residues Clean the closing mechanism of the detergent dispenser Dishes are dirty The dishes were not arranged properly See Loading dishwa...

Страница 167: ... suitable for washing in the dishwasher ERROR MASSAGE In case of failure the display shows the error code Code Description of error Possible cause E1 Filling the dishwasher with water takes too long Check the water supply tap is not opened the water supply is limited water pressure is too low E3 Dishwasher does not reach the set temperature Heating element malfunction E4 Dishwasher is overflowing ...

Страница 168: ...1 150 mm with door open up to 90 EXAMPLE OF LOADING DISHWARE Upper rack Lower rack H W D1 D2 Number Item Number Item 1 Cups 8 Dinner plates 2 Mugs 9 Soup plates 3 Glasses 10 Melamine dessert plates 4 Glass bowl 11 Melamine bowls 5 Dessert bowls 12 Oval platter 6 Saucers 13 Small pot 7 Dessert plates ...

Страница 169: ...r position the left side is flat right side is skewed Position 2 Set the left side of the basket to the lower position the left side is flat right side is skewed Position 3 Lift the left side of the basket upwards both sides of the baskets are flat Position 4 Move the right side of the basket from right to left baskets are overlapping ...

Страница 170: ...l and electronic equipment WEEE The symbol on the product or its packaging indicates that this product may not be treated as household waste It is necessary to take it to a container park for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring the correct disposal of this appliance you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health which could ot...

Страница 171: ...171 EN MNV4745 ...

Страница 172: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Страница 173: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Страница 174: ...SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: