background image

Vestavná myčka nádobí
Vstavaná umývačka riadu
Zmywarka do naczyń do zabudowy
Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna
Built-in dishwasher

MNV4160

EN

LV

PL

SK

CZ

Содержание MNV4160

Страница 1: ...Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do naczyń do zabudowy Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna Built in dishwasher MNV4160 EN LV PL SK CZ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...í spotřeba 266 kWh Spotřeba energie během standardního mycího cyklu 0 93kWh Spotřeba ve vypnutém stavu 0 45 W Spotřeba v zapnutém stavu 0 49 W Roční spotřeba vody 3080 l Třída účinnosti sušení A Standardní mycí cyklus ECO 45 C Doba standardního mycího cyklu 195 min Hlučnost 47 dB A Výška 815 mm Šířka 598 mm Hloubka zavřené dveře 550 mm Hloubka otevřené dveře 1150 mm Příkon 1 760 2 100 W Napájení f...

Страница 4: ...4 MNV4160 CZ ...

Страница 5: ...elích motelech a jiných oblastech Spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Nože a jiné předměty s ostrými hroty musí být v koši na nádobí uloženy hroty dolů nebo ve vodorovné poloze Myčku užívejte jen v domácnosti a pouze k mytí kuchyňského nádobí Ve vnitřním prostoru spotřebiče nic neskladujte Nesedejte a nestoupejte na ot...

Страница 6: ...jte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození Nezapínejte poškozený spotřebič Nepoužívejte spotřebič pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozené Nechte je opravit v autorizovaném servisu Nepoužívejte spotřebič bez správně instalovaných krytů a bez přední desky Umývejte ve spotřebiči pouze nádobí určené k mytí v myčce Zabraňte kontaktu plastového nádobí s topnými tělesy spotřebiče Nepoužíve...

Страница 7: ...etahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční POPIS VÝROBKU 1 Horní ostřikovací tryska 2 Vnitřní potrubí 3 Zásobník regenerační soli 4 Dávkovač mycího a leštícího prostředku 5 Dolní ostřikovací rameno 6 Filtrační systém 7 Koš na příbory 8 Horní koš 9 Horní ostřikovací rameno 10 Přihrádka na hrníčky 11 ...

Страница 8: ...myčky nádobím Mytí nádobí probíhá v obou koších ale při polovičním naplnění myčky Myčka sníží spotřebu vody a zkrátí délku programu Tlačítko Start Pause Lze použít pouze u programů Intensive Normal ECO Glass a 90 minut Po stisknutí tohoto tlačítka se rozsvítí odpovídající indikátor Extra sušení Pro kompletní osušení nádobí Lze použít pouze u programů Intensive Normal ECO Glass a 90 minut Po stiskn...

Страница 9: ...ky Nastavení a potřebné množství soli závisí na stupni tvrdosti vody z vodovodu Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti německých stupních dH francouzských stupních fH britských stupních Clarke a v mmol l milimol na litr mezinárodní jednotka pro tvrdost vody Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě použití spotřebiče Informace o tvrdosti vody v dané oblasti vám...

Страница 10: ...třebič je z vyroby přednastaven na hodnotu H3 Nastavení tvrdosti vody lze provést do 60 sekund od spuštění spotřebiče 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178 mmol l dH Německé stupně fH Francouzské stupně Clark Britské stupně PLNĚNÍ REGENERAČNÍ SOLI Působení soli Při mytí nádobí se sůl automaticky vyplavuje ze zásobníku soli do změkčovacího zařízení kde se rozpouští vápník Rozpuštěný vápník je z myčky odpl...

Страница 11: ...erační sůl která je určená pro myčky nádobí Nikdy nepoužívejte kuchyňskou sůl Do zásobníku regenerační soli nikdy nesypte mycí prostředky Zničili byste změkčovací zařízení V případě způsobených škod nevhodným používáním soli výrobce nenese žádnou odpovědnost ani záruku za jakékoli způsobené škody PLNĚNÍ LEŠTÍCÍHO PROSTŘEDKU Leštící prostředek je použit v poslední fázi oplachování aby se zabránilo ...

Страница 12: ... aby upravovala spotřebu dle nastavení uživatele Postupujte podle níže uvedených kroků 1 Zavřete dveře zapněte myčku zapojením do elektrické zástrčky 2 Do 60 sekund po kroku 1 stiskněte tlačítko Program 2 po dobu delší než 5 sekund a poté stisknutím tlačítka Opožděné zapnutí 3 zadejte jednu z přednastavených možností indikátor stavu leštícího prostředku bliká s frekvencí jednou za sekundu 3 Stiskn...

Страница 13: ...řed zahájením každého mycího cyklu musí být zásobník mycího prostředku naplněn Pro běžný mycí cyklus postačí jedna polévková lžíce mycího prostředku Pokud je nádobí silně znečištěno přidejte více mycího prostředku Mycí prostředek přidejte těsně před spuštěním mycího programu V případě ponechání mycího prostředku v zásobníku může mycí prostředek navlhnout a při spuštění mycího programu se úplně ner...

Страница 14: ...epené předměty příbory nebo talíře Cínové nebo měděné nádobí Křišťálové sklo Ocelové předměty podléhající korozi Dřevěné mísy Předměty vyrobené ze syntetických vláken Některé hliníkové a stříbrné části mohou změnit barvu nebo vyblednout Některé druhy skla se mohou po více mycích cyklech zakalit Poznámka Do myčky nádobí nepatří savé materiály jako mycí houby a utěrky Používejte mycí prostředek kter...

Страница 15: ...no vypadnout z košů Myčku nádobí nepřeplňujte Horní koš Do horního koše doporučujeme vkládat sklenice kávové a čajové šálky podšálky malé misky a talíře mělké pánve Po uložení nádobí do horního koše myčky se ujistěte že nebude nádobí pod proudem vody převrženo Změna výšky horního koše Zadní stěna koše Přední stěna koše 1 Chcete li změnit výšku horního koše uchopte horní koš uprostřed každé strany ...

Страница 16: ... talíře Po uložení nádobí do dolního koše myčky se ujistěte že není zabráněno otáčení ostřikovacích ramen Pro mytí větších kusů nádobí hrnce pánve apod sklopte držáky talířů v dolním koši Obr 12 Vyndávání nádobí Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí umístěné v dolním koši doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a poté postupně z horních košů POZOR Dbejte op...

Страница 17: ...Mytí 55 C Oplachování Oplachování 65 C Sušení 5 30 g 180 1 3 15 ANO Standardní program vhodný pro méně špinavé nádobí Předmytí Mytí 45 C Oplachování 65 C Sušení 5 30 g 195 0 93 11 ANO Pro lehce zašpiněné nádobí a sklo Předmytí Mytí 40 C Oplachování Oplachování 65 C Sušení 5 30 g 130 0 9 14 5 ANO Normálně špinavé nádobí které potřebují rychlý oplach Mytí 65 C Oplachování Oplachování 65 C Sušení 35 ...

Страница 18: ... zavřete dveře spotřebiče Nastavený mycí program se spustí příp bude spuštěn odpočet odloženého startu 10 Po dokončení mycího programu dojde k osmi násobnému pípnutí 11 Stisknutím tlačítka 1 spotřebič vypnete 12 Horké nádobí je velmi křehké Před vyjmutím doporučujeme počkat přibližně 15 minut aby umyté nádobí vychladlo 13 Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše a pak z horních košů abyste zamezili s...

Страница 19: ...t velké množství horké páry nebo vystříknout horká voda Horká voda s mycím prostředkem může mít chemicky agresivní charakter při styku s pokožkou nebo částmi nábytku ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pravidelnou kontrolou a údržbou myčky předcházíte poruchám Pro udržení dokonalého vzhledu vnitřního prostoru myčky doporučujeme používat v časovém rozmezí 4 6 měsíců speciální čistič myčky Zkontrolujte mycí prostor zd...

Страница 20: ...čištění použijte měkký Poznámka Filtry příliš neutahujte Filtry dejte zpět ve správném pořadí jinak by se do systému mohly dostat hrubé nečistoty a způsobit zablokování Nikdy nepoužívejte myčku bez filtrů umístěných na svém místě Nesprávné umístění filtru může snížit výkon spotřebiče a poškodit nádobí a příbory čisticí kartáček 4 Poté znovu sestavte filtry Postupujte v opačném pořadí než byla jeji...

Страница 21: ...tky jídel Ostřikovací ramena v případě potřeby odšroubujte a vyjměte Omyjte je pod tekoucí vodou a umístěte zpět Pro odmontování horního ostřikovacího ramene přidržte matici otočte rameno po směru hodinových ručiček a vyjměte jej Pro odmontování dolního ostřikovacího ramene vyjměte rameno směrem nahoru Jednotlivá ramena umyjte v teplé mýdlové vodě Pro vyčištění trysek použijte jemný kartáček Po vy...

Страница 22: ...acího panelu Čistění dveří spotřebiče K čištění okrajů po obvodě dveří použijte pouze měkký navlhčený hadřík Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ve spreji mohly by způsobit poškození zámku dveří a elektrických částí spotřebiče Ochrana před zamrznutím Pokud nebudete myčku delší dobu používat nebo budete myčku umísťovat do míst s výskytem nízkých teplot je zapotřebí dodržet následující kroky 1 Odp...

Страница 23: ...ektrickým proudem Před instalací spotřebiče odpojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí Pokud to nebude dodrženo může to mít za následek smrt nebo úraz elektrickým proudem Vestavné myčky které jsou dodatečně instalovány jako samostatně volně stojící musí být zabezpečeny proti převrácení Musí být například přišroubovány ke stěně nebo umístěny pod pracovní desku která je přišroubovaná k so...

Страница 24: ...e krycí desku na dveře myčky Obr 16a Po umístění desky upevněte krycí desku ke dveřím myčky pomocí šroubů Obr 16b Z vnitřní strany dveří myčky vyšroubujte 4 krátké šrouby Obr 16b Do vnitřní strany dveří myčky našroubujte 4 dlouhé šrouby Tím dojde k upevnění krycí desky ke dveřím myčky Obr 16b Obr 16 Obr 16a Obr 16b Odmontujte 4 krátké šrouby Připevněte 4 dlouhé šrouby ...

Страница 25: ...í síly pružiny je správné pokud zůstávají dveře v otevřené poloze a nepadají Obr 17 Při instalaci spotřebiče dodržujte následující postup 1 Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály 2 Ke dveřím myčky připevněte krycí desku Pro připevnění použijte upevňovací šrouby a držáky 3 Nastavte sílu pružin dveří levá a pravá pomocí šroubů ve spodní přední straně myčk...

Страница 26: ...místěte instalační háček do připraveného otvoru na vrchní straně myčky Přišroubujte instalační háček ke kuchyňské pracovní desce krok 6 B Uchycení do mramorové nebo žulové pracovní desky Přišroubujte boky myčky ke skříňkám krok 7 A B Krycí deska Kondenzační pás ...

Страница 27: ...edukční tlakový ventil Přívodní hadici připojte k vodovodnímu kohoutku se závitem 3 4 Obr 19 Dbejte na to aby přívodní hadice nebyla zalomená zmáčknutá nebo propletená Při výměně spotřebiče musí být pro připojení na zdroj vody vždy použita nová přívodní hadice stávající přívodní hadice nesmí být znovu použita Pokud je vodovodní potrubí nové nebo nebylo delší dobu použité před připojením přívodní h...

Страница 28: ...držet správné pořadí úkonů 1 Nejdříve odpojte přívodní kabel od elektrické sítě vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič 2 Uzavřete přívod vody 3 Uvolněte hadice pro odtok a přítok vody 4 Uvolněte upevňovací šrouby 5 Pokud je k myčce připevněn deskový podstavec demontujte jej 6 Vytáhněte myčku a přitom opatrně vytáhněte hadice pro odtok a přítok vody a přívodní kabel Odpojení přívodu vody 1 Vypněte ...

Страница 29: ...cpaný odpad Zkontrolujte odpad zda není ucpaný V případě ucpaného odpadu jej vyčistěte Než se obrátíte na kvalifikovaného odborníka odpojte vypouštěcí odtokovou hadici od odpadu a ověřte zda z vypouštěcí odtokové hadice odtéká voda Pro zachycení vody z vypouštěcí odtokové hadice použijte např kbelík nebo nějakou jinou větší nádobu Mýdlová voda v mycím prostoru spotřebiče Nevhodný mycí prostředek r...

Страница 30: ...iv V případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného odborníka Kryt zásobníku mycího prostředku nelze zavřít Zásobník je přeplněn Odeberte přebytečné množství mycího prostředku Mechanismus je blokován přilepenými zbytky mycího prostředku Očistěte zavírací mechanismus zásobníku mycího prostředku Nádobí je špinavé Nádobí nebylo uspořádáno správně Viz kapitola Uložení nádobí Zvolený mycí program ne...

Страница 31: ...a také teplota mytí je nižší Zvolte mycí program s delší dobou mycího cyklu Příbory s dřevěnou rukojetí Odvod vody je mnohem obtížnější z těchto příborů Tyto příbory nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí CHYBOVÉ HLÁŠENÍ Dojde li k poruše bude myčka zobrazovat tyto identifikační chybové kódy Kód Význam kódů Možné příčiny E1 Delší doba napouštění Vodovodní kohouty nejsou otevřeny nebo je omezen přív...

Страница 32: ...řenými dveřmi Hloubka D2 1 150 mm s dveřmi otevřenými do 90 PŘÍKLAD ULOŽENÍ NÁDOBÍ H W D1 D2 Horní koš Dolní koš Číslo Položka Číslo Položka 1 Hrnky 6 Velké mísy 2 Talířky 7 Desertní talířky 3 Skleničky 8 Mělké talíře 4 Malé misky 9 Hluboké talíře 5 Střední misky 10 Servírovací talíř ...

Страница 33: ...čky 6 Servírovací lžíce 7 Servírovací vidličky 8 Lžíce na omáčky 1 2 3 4 5 6 7 8 POLOHOVANIE KOŠA NA PRÍBOR Poloha 1 levou stranu koše nastavte do spodní polohy levá strana koše je plochá pravá strana koše je zkosená Poloha 2 zvedněte pravou stranu koše směrem nahoru obě strany košů jsou ploché ...

Страница 34: ...u směrnicí 2012 19 EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních WEEE Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny ...

Страница 35: ...6 kWh Spotreba energie pri štandardnom čistiacom cykle 0 93 kWh Spotreba vo vypnutom stave 0 45 W Spotreba v zapnutom stave 0 49 W Ročná spotreba vody 3080 l Trieda účinnosti sušenia A Štandardný čistiaci cyklus ECO 45 C Trvanie štandardného čistiaceho cyklu 195 min Hlučnosť 47 dB A Výška 815 mm Šírka 598 mm Hĺbka zavreté dvere 550 mm Hĺbka otvorené dvere 1150 mm Príkon 1 760 2 100 W Napájanie fre...

Страница 36: ...teloch moteloch a iných oblastiach Spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami Nože a iné predmety s ostrými hrotmi musia byť v koši na riad uložené hrotom dolu alebo vo vodorovnej polohe Umývačku používajte len v domácnosti a len na umývanie kuchynského riadu Vo vnútornom priestore prístroja nič neskladujte Nesadajte a nestú...

Страница 37: ...trolujte prístroj aj prívodný kábel či nie sú poškodené Poškodený prístroj nezapínajte Nepoužívajte spotrebič ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené Dajte ich opraviť do autorizovaného servisu Nepoužívajte prístroj bez správne inštalovaných krytov a bez prednej dosky V prístroji umývajte len riad určený na umývanie v umývačke Zabráňte kontaktu plastového riadu s vykurovacím telesom prístro...

Страница 38: ...ajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte Ak nedodržíte pokyny výrobcu prípadná oprava nebude uznaná ako záručná POPIS VÝROBKU 1 Horný kôš 2 Priehradka na príbor 3 Horné ostrekovacie rameno 4 Priehradka na šálky 5 Kôš na príbor 6 Dolný kôš 7 Vnútorné potrubie 8 Zásobník regeneračnej soli 9 Dávkovač čistiaceho a leštiaceho prípravku 10 Dolné ostrekovacie rameno 11 Filtrač...

Страница 39: ... tlačidla odložíte začiatok činnosti o jednu hodinu Tlačidlo polovičného plnenia Vhodné pre polovičné naplnenie umývačky Umývanie riadu prebieha v oboch košoch ale pri polovičnom naplnení umývačky Umývačka zníži spotrebu vody a skráti dĺžku programu Tlačidlo Start Pause Možno použiť iba pri programoch Intensive Normal ECO Glass a 90 minút Po stlačení tohto tlačidla sa rozsvieti príslušný indikátor...

Страница 40: ...istené panvice Glass Pre ľahko znečistený riad a sklo 90 Min Pre normálne zašpinený riad ktorý nevyžaduje dlhé umývanie Rapid Kratšie umývanie pre mierne znečistený riad ktorý nepotrebuje sušenie NÁVOD NA OBSLUHU Pred prvým použitím 1 Nastavte prístroj podľa tvrdosti vody pozri nižšie 2 Do zásobníka regeneračnej soli vsypte regeneračnú soľ 3 Do dávkovača leštidla doplňte leštidlo 4 Do dávkovača či...

Страница 41: ... spotrebiča spustíte nastavenie pre zmäkčovanie vody 3 Ďalším stlačením tlačidla Štart Pauza 6 vyberte správne nastavenie podľa vašej oblasti nastavenie sa bude prepínať v nasledujúcom poradí H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Stlačením tlačidla zapnutie vypnutie 1 potvrdíte nastavenie Tvrdosť vody Hodnota pozície kombinácie kontroliek Spotreba soli g čistiaci cyklus dH fH Clarke mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 Rap...

Страница 42: ...ody 5 Po doplnení zaskrutkujte kryt zásobníka regeneračnej soli Obr 1 Poznámka Zásobník regeneračnej soli je umiestnený pod dolným košom Zásobník regeneračnej soli možno doplniť len vtedy keď sa na paneli rozsvieti ukazovateľ soli Po doplnení regeneračnej soli ukazovateľ soli zhasne Ak počas plnenia došlo k rozsypaniu regeneračnej soli spusťte krátky čistiaci program aby sa zvyšky soli mohli ihneď...

Страница 43: ...rogramu treba doplniť leštiaci prípravok Poznámka Zásobník leštiaceho prípravku je umiestnený na dverách vedľa dávkovača čistiaceho prípravku Prístroj je určený na použitie tekutého leštidla Ak počas plnenia došlo k rozliatiu leštiaceho prípravku rozliaty leštiaci prípravok utrite nasiakavou handričkou alebo spusťte krátky čistiaci program aby sa rozliate zvyšky prípravku mohli hneď odstrániť POZO...

Страница 44: ...u na minimum ČISTIACE PRÍPRAVKY Čistiace prípravky možno podľa formy rozdeliť na štyri skupiny a sypké b tekuté c tabletky d kombinované čistiace prípravky napr tabletky 3 v 1 Podľa chemického zloženia ich možno rozdeliť na dve skupiny a alkalické b s prírodnými enzýmami Ďalej ich možno deliť na a fosfátové a chlórové b fosfátové a bezchlórové c bezfosfátové a bezchlórové Pri používaní bezfosfátov...

Страница 45: ...ší výsledok čistenia najmä ak je veľmi špinavý riad nalejte nasypte malé množstvo čistiaceho prostriedku priamo na vnútornú priehlbeň dverí B Takto pridaný čistiaci prostriedok sa aktivuje už vo fáze predmývania 3 Nakoniec zatvorte záklopku posunutím doľava obr 9 Pre uzamknutie záklopky na ňu pri zatváraní zľahka zatlačte smerom dole Tip na usporenie čistiaceho prípravku Ak je riad znečistený len ...

Страница 46: ...vačke riadu Riad znečistený popolom voskom mazacím tukom alebo farbou sa nesmie umývať v umývačke ULOŽENIE RIADU Umiestnenie riadu Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla Oplachovanie riadu pod tečúcou vodou nie je pred umývaním v umývačke nutné Riad ukladajte nasledovným spôsobom Šálky poháre hrnce panvice a pod ukladajte dnom nahor Riad s priehlbňou ukladajte šikmo aby mohla odtiecť prebytočná voda...

Страница 47: ...írovací a šalátový príbor naberačky a kuchynské nože ukladajte tak aby nebránili v otáčaní ostrekovacím ramenám Etažér možno vyklápať a výškovo nastaviť podľa potreby obr 11 Zadná stena koša Predná stena koša 1 Ak chcete zmeniť výšku horného koša horný kôš uchopte uprostred každej strany a jednoducho ho nadvihnite dokým nezaklapne na miesto v hornej polohe Netreba zdvíhať nastavovaciu rukoväť 2 Ak...

Страница 48: ...äčších kusov hrnce panvice a pod sklopte držiaky tanierov v dolnom koši obr 12 Vyberanie riadu Aby sa zabránilo stekaniu vody a kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši odporúča sa najprv vybrať riad z dolného koša a potom postupne z horných košov POZOR Buďte opatrní aby príbor ktorý je ostrý alebo má ostré hroty nevyčnieval z koša na príbor Hrozí nebezpečenstvo poranenia Nože dávajte vžd...

Страница 49: ... C Oplachovanie Oplachovanie 65 C Sušenie 5 30 g 180 1 3 15 ÁNO Štandardný program vhodný pre menej špinavý riad Predčistenie Čistenie 45 C Oplachovanie 65 C Sušenie 5 30 g 195 0 93 11 ÁNO Pre ľahko znečistený riad a sklo Predčistenie Čistenie 40 C Oplachovanie Oplachovanie 65 C Sušenie 5 30 g 130 0 9 14 5 ÁNO Bežne znečistený riad ktorý potrebuje rýchle opláchnutie Čistenie 65 C Oplachovanie Opla...

Страница 50: ...etkých nastavení zatvorte dvere prístroja Nastavený čistiaci program sa spustí príp bude spustené odpočítavanie načasovaného zapnutia 10 Po dokončeni čistiaceho programu osemkrat zaznie pipnutie 11 Stlačenim tlačidla 1 vypnite pristroj 12 Horuci riad je veľmi krehky Pred vybratim odporučame počkať asi 15 minut aby umyty riad vychladol 13 Najprv vyberte riad z dolneho koša a potom z hornych košov a...

Страница 51: ... poruchám Na udržanie dokonalého vzhľadu vnútorného priestoru umývačky sa odporúča používať v časovom rozmedzí 4 6 mesiacov špeciálny čistič umývačky Skontrolujte umývací priestor či v ňom nie sú usadeniny tukov a vodného kameňa Ak sa usadeniny objavia naplňte zásobník čistiaceho prípravku čistiacim prípravkom a spusťte čistiaci program s najvyššou teplotou Tesnenie dverí pravidelne otrite vlhkou ...

Страница 52: ...te od hlavného filtra jemným stlačením jazýčkov nahor a vytiahnite ho von 3 Väčšie zvyšky potravín možno očistiť opláchnutím filtra pod tečúcou vodou Pre dôkladnejšie vyčistenie použite mäkkú čistiacu kefku 4 Potom opäť zostavte filtre Postupujte v opačnom poradí než bola ich demontáž Zostavu filtra vložte späť do umývačky a otočte v smere hodinových ručičiek Skontrolujte správne uzavretie filtra ...

Страница 53: ... zvyškami jedál Ostrekovacie ramená v prípade potreby odskrutkujte a vyberte obr 11 Umyte ich pod tečúcou vodou a vráťte naspäť Na odmontovanie horného ostrekovacieho ramena pridržte maticu otočte rameno v smere hodinových ručičiek a vyberte ho Na odmontovanie dolného ostrekovacieho ramena vyberte rameno smerom nahor Ramená umyte v teplej mydlovej vode Na vyčistenie dýz použite jemnú kefu Po vyčis...

Страница 54: ...dverí a elektrických častí prístroja Niektoré papierové obrúsky môžu poškriabať antikorové časti ovládacieho panelu Čistenie dverí prístroja Na čistenie okrajov po obvode dverí použite iba vlhkú mäkkú handričku Nepoužívajte žiadne čistiace prípravky v spreji mohli by poškodiť zámok dverí a elektrických častí prístroja Ochrana pred zamrznutím Ak umývačku nebudete používať dlhší čas alebo ju umiestn...

Страница 55: ... nebudete dodržiavať následkom môže byť smrť alebo úraz elektrickým prúdom Vstavané umývačky ktoré sa dodatočne inštalovali ako samostatne voľne stojace musia byť zaistené pred prevrátením Musia byť napríklad priskrutkované k stene alebo umiestnené pod pracovnú dosku ktorá je priskrutkovaná k susedným skrinkám Pre bezpečné používanie musí umývačku zapojiť kvalifikovaný odborník Údaje pre prítok a ...

Страница 56: ...iu dosku nasaďte na dvere umývačky obr 16a Po umiestnení dosky upevnite kryciu dosku k dverám umývačky pomocou skrutiek obr 16b Z vnútornej strany dverí umývačky odskrutkujte 4 krátke skrutky obr 16b Do vnútornej strany dverí umývačky priskrutkujte 4 dlhé skrutky Tým sa upevní krycia doska k dverám umývačky obr 16b Obr 16a Obr 16b Odmontujte 4 krátke skrutky Pripevnite 4 dlhé skrutky ...

Страница 57: ...pružiny je správne ak dvere zostávajú v otvorenej polohe a nepadajú Pri inštalácii prístroja dodržujte nasledovný postup 1 Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetok obal a marketingové materiály 2 K dverám umývačky pripevnite kryciu dosku Na pripevnenie použite upevňovacie skrutky a držiaky 3 Nosnosť pružiny dverí ľavú a pravú možno zmeniť pomocou skrutiek naspodku na prednej strane umývačk...

Страница 58: ...ný háčik umiestnite do pripraveného otvoru na vrchnej strane umývačky Inštalačný háčik priskrutkujte ku kuchynskej pracovnej doske krok 6 B Uchytenie do mramorovej alebo žulovej pracovnej dosky Boky umývačky priskrutkujte ku skrinkám krok 7 A B Krycia doska Kondenzačný pás ...

Страница 59: ...redukčný tlakový ventil Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku so závitom 3 4 obr 19 Dbajte nato aby prívodná hadica nebola zalomená stlačená ani prepletená Pri výmene prístroja treba pri pripojení na zdroj vody vždy použiť novú prívodnú hadicu pôvodná prívodná hadica nesmiete znovu použiť Ak je vodovodné potrubie nové alebo sa dlhší čas nepoužilo pred pripojením prívodnej hadice vypusťte...

Страница 60: ...e úkonov 1 Najprv odpojte prívodný kábel od elektrickej siete vytiahnite zástrčku alebo vypnite istič 2 Uzavrite prívod vody 3 Uvoľnite hadice na odtok a prítok vody 4 Uvoľnite upevňovacie skrutky 5 Ak je k umývačke pripevnený doskový podstavec demontujte ho 6 Vytiahnite umývačku a pritom opatrne vytiahnite hadice na odtok a prítok vody a prívodný kábel Odpojenie prívodu vody 1 Vypnite prívod vody...

Страница 61: ...ie filtra Upchatý odpad Skontrolujte odpad či nie je upchatý V prípade upchatého odpadu ho vyčistite Než sa obrátite na kvalifikovaného odborníka odpojte vypúšťaciu odtokovú hadicu od odpadu a overte či z nej odteká voda Na zachytenie vody z vypúšťacej odtokovej hadice použite napr vedro alebo inú väčšiu nádobu Mydlová voda v čistiacom priestore prístroja Nevhodný čistiaci prípravok rozliate lešti...

Страница 62: ...chybností sa obráťte na kvalifikovaného odborníka Kryt zásobníka čistiaceho prípravku nejde zatvoriť Zásobník je preplnený Odoberte prebytočné množstvo čistiaceho prípravku Mechanizmus blokujú prilepené zvyšky čistiaceho prípravku Očistite zatvárací mechanizmus zásobníka čistiaceho prípravku Riad je špinavý Riad nebol správne umiestnený Pozri kapitolu Uloženie riadu Zvolený čistiaci program nebol ...

Страница 63: ...rogram s dlhšie trvajúcim čistiacim cyklom Príbor s drevenou rukoväťou Odvádzanie vody je z tohto príboru oveľa ťažšie Tento príbor nie je vhodný na umývanie v umývačke HLÁSENIA PORÚCH Ak vznikne porucha umývačka bude zobrazovať tieto identifikačné chybové kódy Kód Popis poruchy Možná príčina E1 Dlhý čas napúšťania Vodovodné kohútiky nie sú otvorené alebo je obmedzený prívod vody alebo je príliš n...

Страница 64: ...tanieriky 3 Poháre 8 Plytké taniere 4 Malé misky 9 Hlboké taniere 5 Stredné misky 10 Servírovací tanier ROZMERY UMÝVAČKY Výška H 815 mm Šírka W 598 mm Hĺbka D1 550 mm so zatvorenými dverami Hĺbka D2 1 150 mm s dverami otvorenými do 90 H W D1 D2 PRÍKLAD UMIESTNENIA RIADU Horný kôš Dolný kôš ...

Страница 65: ...ervírovacie lyžice 7 Servírovacie vidličky 8 Lyžice na omáčku Kôš na príbor 1 2 3 4 5 6 7 8 POLOHOVANIE KOŠA NA PRÍBOR Poloha 1 ľavú stranu koša nastavte do spodnej polohy ľavá strana koša je plochá pravá strana koša je zošikmená Poloha 2 zdvihnite pravú stranu koša smerom nahor obe strany košov sú ploché ...

Страница 66: ...sti Tento prístroj je označený podľa európskej smernice 2012 19 EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach WEEE Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva že výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite ničeniu životného prostredia a ľudského zdravia Likvidáci...

Страница 67: ......

Страница 68: ... 266 kWh Pobór energii podczas standardowego cyklu mycia 0 93 kWh Pobór mocy po wyłączeniu 0 45 W Pobór mocy po włączeniu 0 49 W Roczne zużycie wody 3080 l Klasa efektywności suszenia A Standardowy cykl mycia ECO 45 C Czas standardowego cyklu mycia 195 min Poziom hałasu 47 dB A Wysokość 815 mm Szerokość 598 mm Głębokość przy zamkniętych drzwiach 550 mm Głębokość przy otwartych drzwiach 1150 mm Pob...

Страница 69: ...miejscach takich jak Aneksy kuchenne w sklepach biurach i innych miejscach pracy Jako urządzenia używane w rolnictwie Jako urządzenia używane przez gości w hotelach motelach i innych miejscach Jako urządzenia używane w przedsiębiorstwach świadczących nocleg ze śniadaniem Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma Noże inne ostre przedmioty muszą być w koszu na naczynia umieszczone ...

Страница 70: ...czególną ostrożność Niebezpieczeństwo poparzenia W razie pojawienia się usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub w innej cieczy Należy regularnie sprawdzać urządze...

Страница 71: ... mogłyby się zamknąć w urządzeniu niebezpieczeństwo uduszenia lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwa Ewentualne usterki Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista Urządzenie musi być podczas napraw i ingerencji odłączone od sieci elektrycznej Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka...

Страница 72: ...neracyjną 4 Dozownik środka myjącego i nabłyszczacza 5 Ramię spryskiwacza dolne 6 System filtracyjny 7 Kosz na sztućce 8 Kosz górny 9 Ramię spryskiwacza górne 10 Półka na kubki 11 Złącze dopływu wody 12 Złącze dopływu wody 13 Wąż odpływowy 12 13 Widok z tyłu 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 10 8 9 9 11 7 ...

Страница 73: ...edni program mycia Przycisk funkcji opóźnionego włączenia Naciśnięciem tego przycisku ustawia się opóźnienie mycia Można odłożyć początek mycia nawet o 24 godziny Jednym naciśnięciem tego przycisku odkłada się początek mycia o jedną godzinę Przycisk połowa załadunku Nadaje się do wypełniania zmywarki naczyniami do połowy Zmywanie naczyń odbywa się w obu koszach ale przy napełnieniu zmywarki do poł...

Страница 74: ... regeneracyjną 3 Do dozownika nabłyszczacza dopełnij nabłyszczacz 4 Do dozownika środka myjącego wsyp środek myjący lub włóż tabletkę Urządzenie do zmiękczania wody Do efektywnego mycia potrzebna jest miękka woda woda z niską zawartością wapnia inaczej na naczyniach i wewnątrz zmywarki będzie powstawał kamień Wodę z kranu która przekracza pewien stopień twardości należy przed jej użyciem do mycia ...

Страница 75: ... H2 H3 H4 H5 H6 4 Potwierdź ustawiania naciśnięciem przycisku włączania wyłączania 1 Twardość wody Wartość pozycji światła kombinowane Zużycie soli g cykl mycia dH fH Clarke mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 Rapid 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 90 min 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 90 min Rapid 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 ECO 20 23 24 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 Rapid ECO 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 9...

Страница 76: ...ym 5 Po uzupełnieniu zakręć pokrywę zbiornika na sól regeneracyjną Pamiętaj Pojemnik na sól regeneracyjną znajduje się pod dolnym koszem Pojemnik na sól regeneracyjną można uzupełniać tylko wtedy gdy na panelu włączy się wskaźnik soli Po uzupełnieniu soli regeneracyjnej wskaźnik ten się wyłączy Jeżeli sól regeneracyjna podczas uzupełniania rozsypała się uruchom krótki program mycia aby natychmiast...

Страница 77: ...ia należy uzupełnić nabłyszczacz Pamiętaj Pojemnik na nabłyszczacz znajduje się na drzwiczkach obok dozownika środka myjącego Urządzenie jest przeznaczone do używania płynnego nabłyszczacza Jeżeli nabłyszczacz podczas uzupełniania rozlał się wytrzyj rozlany nabłyszczacz chłonną szmatką albo uruchom krótki program mycia aby natychmiast zmyć rozlane resztki środka UWAGA Należy zawsze używać wyłączni...

Страница 78: ...e środka nabłyszczającego do minimum ŚRODKI MYJĄCE Środki myjące można według ich formy podzielić na cztery grupy a Sypkie b Ciekłe c Tabletki d Kombinowane środki myjące np tablety 3 v 1 W zależności od składu chemicznego można podzielić je na dwie grupy a Alkaliczne b Z naturalnymi enzymami Dodatkowo można podzielić je na a fosforanowe i chlorowe b fosforanowe i bezchlorowe c bezfosforanowe i be...

Страница 79: ...o wykonania Sposób 1 Pokrywkę otwiera się przez przesunięcie zapadki zwalniającej Sposób 2 Zamknięcie otwiera się przez naciśnięcie zapadki zwalniającej Obr 7 2 Dodaj środek myjący do głównej komory dozownika A tuż przed rozpoczęciem cyklu mycia Rys 8 W celu osiągnięcia lepszego wyniku czyszczenia szczególnie gdy naczynia są mocno zabrudzone wlej wsyp niewielką ilość środku myjącego wprost do wewn...

Страница 80: ...uchomiony program mycia nie pozostawiaj środka myjącego w dozowniku NIEODPOWIEDNIE NACZYNIA Sztućce i naczynia których części są wykonane z drewna Plastikowe naczynia i naczynia z klejonymi częściami które nie są odporne na ciepło Klejone przedmioty sztućce lub talerze Naczynia z cyny lub miedzi Szkło kryształowe Stalowe przedmioty nieodporne na korozję Drewniane miski Przedmioty wykonane z włókie...

Страница 81: ...niać Aby uniknąć uszkodzenia szklanek nie powinny się one wzajemnie dotykać Garnki i większe naczynia należy układać do dolnego kosza Górny kosz został zaprojektowany tak aby układać do niego mniejsze i lżejsze naczynia szklanki filiżanki do kawy i herbaty itd Noże z długim ostrzem umieszczone w pozycji pionowej są bardzo niebezpieczne Należy zachować ostrożność istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ...

Страница 82: ...obrót ramion spryskiwacza Etażerkę można przechylać i ustawiać jej wysokość zgodnie z wymaganiami Rys 11 1 Jeśli chcesz zmienić wysokość kosza górnego uchwyć kosz górny w środku każdej strony a po prostu go podnieś aż zatrzaśnie w swoim miejscu w pozycji górnej Nie jest konieczne podnoszenie rękojeści nastawnej 2 Jeśli chcesz spuścić kosz górny niżej podnieś rękojeści nastawne po obu stronach tak ...

Страница 83: ...zyń garnków patelni itp należy zgiąć uchwyty do talerzy w dolnym koszu Rys 12 Wyjmowanie naczyń Aby zapobiec spływaniu wody i kropli wody z górnego kosza na naczynia umieszczone w dolnym koszu zalecamy najpierw wyjąć naczynia z dolnego kosza a następnie stopniowo z górnych koszy UWAGA Należy uważać aby sztućce które są ostre lub mają ostre końcówki nie wystawały z kosza na sztućce Istnieje niebezp...

Страница 84: ... C Płukanie Płukanie 65 C Suszenie 5 30 g 180 1 3 15 TAK Standardowy program nadający się do mniej zabru dzonych naczyń Mycie wstępne Mycie 45 C Płukanie 65 C Suszenie 5 30g 195 0 93 11 TAK Do lekko zabrudzo nych naczyń i szkła Mycie wstępne Mycie 40 C Płukanie Płukanie 65 C Suszenie 5 30 g 130 0 9 14 5 TAK Normalnie zabru dzone naczynia potrzebujące szyb kiego płukania Mycie 65 C Płukanie Płukani...

Страница 85: ...zystkich ustawień zamknij drzwi urządzenia Ustawiony program mycia uruchomi się ewentualnie rozpocznie się odliczanie opóźnionego startu 10 Po zakończeniu programu mycia zabrzmi ośmiokrotny sygnał dźwiękowy 11 Naciskając przycisk 1 wyłącz urządzenie 12 Gorącenaczyniasąbardzokruche Przedichwyjęciemzalecamyodczekaćokoło15minut abyumytenaczyniaostygły 13 Najpierw należy wyjąć naczynia z gornego kosza...

Страница 86: ...ólną ostrożność ponieważ może zwolnić się duża ilość gorącej pary lub wytrysnąć gorąca woda Gorąca woda ze środkiem myjącym może podczas kontaktu ze skórą lub częściami mebli działać chemicznie agresywnie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Regularna kontrola i konserwacja zmywarki zapobiega awariom Aby zachować doskonały wygląd wnętrza zmywarki zalecamy raz na 4 6 miesięcy użyć specjalnego środka czyszcząc...

Страница 87: ...wodować zmniejszenie wydajności urządzenia oraz uszkodzenie naczyń i sztućców 1 Uchwyć filtr zgrubny i odblokuj go poprzez przekręcenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegarka Wysuń filtr w kierunku do góry 3 Większe resztki żywności można usunąć poprzez spłukanie filtra pod bieżącą wodą Do dokładniejszego oczyszczenia filtra należy użyć miękkiej szczoteczki 4 Następnie złóż filtry z powr...

Страница 88: ...ywności Ramiona spryskiwacza należy w razie potrzeby odkręcić i wyjąć Rys 11 Umyj je pod bieżącą wodą i umieść z powrotem Aby zdemontować górne ramię spryskiwacza przytrzymaj nakrętkę obróć ramię w kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjmij go Aby zdemontować dolne ramię spryskiwacza wyjmij ramię do góry Pojedyncze ramiona umyj w ciepłej wodzie z mydłem Do czyszczenia dyszy użyj miękkiej szczoteczki...

Страница 89: ...i urządzenia Niektóre ręczniki papierowe mogą zarysować części panelu sterowania ze stali nierdzewnej Czyszczenie drzwiczek urządzenia Do czyszczenia krawędzi wokół drzwiczek należy używać tylko miękkiej nawilżonej szmatki Nie należy używać żadnych środków czyszczących w sprayu ponieważ mogą one uszkodzić zamek drzwiczek i elektryczne części urządzenia Ochrona przed zamarzaniem Jeżeli nie będziesz...

Страница 90: ...lający od gniazdka elektrycznego Nieprzestrzeganie powyższego może doprowadzić do śmierci lub porażenia prądem elektrycznym Zmywarki do zabudowy które są instalowane dodatkowo jako oddzielnie wolnostojące należy zabezpieczyć przed przewróceniem Muszą być na przykład przykręcone do ściany lub umieszczone pod blat roboczy przykręcony do sąsiednich szaf Zmywarka musi zostać w celu bezpiecznej eksploa...

Страница 91: ...zwiczki zmywarki Rys 16a Po położeniu płyty przymocuj płytę kryjącą do drzwiczek zmywarki za pomocą śrub Rys 16b Z wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wykręć 4 krótkie śruby Rys 16b Do wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wkręć 4 długie śruby W ten sposób płyta kryjąca zostanie przymocowana do drzwiczek zmywarki Rys 16b Rys 16 Rys 16a Rys 16b Zdemontuj 4 krótkie śruby Zamocuj 4 długie śruby ...

Страница 92: ... dolnej przedniej części zmywarki Rys 17 W kierunku ruchu wskazówek zegara zwiększasz siłę sprężyn W kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara siłę sprężyn zmniejszasz 4 Podłącz węża dopływowego do dopływu zimnej wody jak pokazano na Rys 19 5 Podłącz węża spustowego odpływowego jak pokazano na Rys 20 6 Przyklej pas kondensacyjny pod blat roboczy kuchenny krok 3 Zadbaj aby pas kondensacyjny zost...

Страница 93: ... haczyk instalacyjny do przygotowanego otworu w górnej części zmywarki Przykręć haczyk instalacyjny do blatu kuchennego roboczego krok 6 B Mocowanie do marmurowego lub granitowego blatu roboczego Przykręć boki zmywarki do skrzynek krok 7 A B Płyta kryjąca Pas kondensacyjny ...

Страница 94: ... Rys 18 Sprawdź czy zmywarka jest w pozycji poziomej 3 Wyrównaj zmywarkę używając regulowanych nóżek aby była w pozycji poziomej Pamiętaj Maksymalna wysokość do której można ustawić nóżki to 70 mm Rys 18 Sprawdź płaszczyznę za pomocą poziomnicy Sprawdź płaszczyznę za pomocą poziomnicy Podłączenie dopływu wody Przed podłączeniem węża dopływowego do dopływu wody upewnij się że ciśnienie wody jest w ...

Страница 95: ...samego węża spustowego odpływowego Całkowita długość węża odpływowego nie może być większa niż 4 m w przeciwnym razie zmniejszy się skuteczność czyszczenia urządzenia Demontaż W razie demontażu urządzenia ważne jest aby przestrzegać właściwej kolejności kroków 1 Najpierw odłącz przewód zasilający od sieci elektrycznej wyciągnij wtyczkę lub wyłącz bezpiecznik 2 Zamknij dopływ wody 3 Poluzuj węże do...

Страница 96: ...yw wody jest otwarty i czy wąż dopływowy jest mocno przymocowany do kurka dopływu wody lub czy wąż nie jest zgięty Drzwiczki urządzenia nie są prawidłowo zamknięte Sprawdź czy drzwiczki urządzenia zamykając się szczelnie Urządzenie nie wypompowuje wody Złamany wąż odpływowy Sprawdź węża odpływowego Zatkany filtr Sprawdź filtr zgrubny patrz rozdział Czyszczenie filtra Zatkany odpad Sprawdź czy odpł...

Страница 97: ... urządzenia podczas uruchomionego programu mycia Dolne lub górne ramię spryskiwacza jest blokowane przez naczynia lub ramię jest zablokowane przez resztki żywności Wstrzymaj program sprawdź ułożenie naczyń lub zmień ich ułożenie ewentualnie wyczyść ramię od resztek żywności Łomot w obszarze mycia urządzenia podczas uruchomionego programu mycia Naczynia swobodnie poru szają się podczas urucho mione...

Страница 98: ...arne lub szare ślady na naczyniach Sztućce aluminiowe dotykały się naczyń w trakcie cyklu mycia Użyj łagodnego środka ściernego aby oczyścić te plamy Nie należy umieszczać tego środka do zmywarki Naczynia są mokre Nieprawidłowo ułożone naczynia Patrz rozdział Układanie naczyń Zbyt mało środka nabłyszczającego Zwiększ ilość środka nabłyszczającego ewentualnie uzupełnij dozownik nabłyszczacza Naczyn...

Страница 99: ... albo za niskie ciśnienie wody E3 Nie osiągnięto potrzebnej temperatury Awaria elementu grzewczego E4 Przeciek Nieszczelneniektórezelementówzmywarki Ed Usterka komunikacji pomiędzy jednostką sterującą i wyświetlaczem Przerwany obwód albo uszkodzony przewód komunikacyjny Pamiętaj W przypadku przelania urządzenia wyłącz główny dopływ wody a następnie skontaktuj się z serwisem Przed ponownym uruchomi...

Страница 100: ...ych drzwiach Głębokość D2 1 150 mm przy drzwiach otwartych do 90 PRZYKŁAD UŁOŻENIA NACZYŃ Nr Pozycja Nr Pozycja 1 Kubki 6 Duże misy 2 Talerzyki 7 Talerzyki deserowe 3 Szklanki 8 Talerze obiadowe 4 Małe miseczki 9 Głębokie talerze 5 Średnie miski 10 Półmisek do serwowania H W D1 D2 Górny kosz Dolny kosz ...

Страница 101: ... Łyżki do serwowania 7 Widelce do serwowania 8 Łyżki do sosu 1 2 3 4 5 6 7 8 POZYCJONOWANIE KOSZA NA SZTUĆCE Pozycja 1 lewą stronę kosza ustaw w pozycji dolnej lewa strona kosza jest płaska prawa strona kosza jest ukośna Pozycja 2 Pozycja 2 podnieś prawą stronę kosza do góry obie strony koszy są płaskie ...

Страница 102: ...2 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produktu tego nie wolno traktować jako odpadu komunalnego Należy przekazać go do punktu zbiórki do recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu zapobiega negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mo...

Страница 103: ...103 PL MNV4160 ...

Страница 104: ... Gada patēriņš 266 kWh Enerģijas patēriņš standarta mazgāšanas ciklā 0 93 kWh Enerģijas patēriņš izslēgtā stāvoklī 0 45 W Enerģijas patēriņš ieslēgtā stāvoklī 0 49 W Ūdens gada patēriņš 3080 l Žāvēšanas efektivitātes klase A Standarta mazgāšanas cikls ECO 45 C Standarta mazgāšanas cikla ilgums 195 min Trokšņa līmenis 47 dB A Augstums 815 mm Platums 598 mm Dziļums durvis aizvērtas 550 mm Dziļums du...

Страница 105: ...to naktsmāju un brokastu pakalpojumu uzņēmumi Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām Nažus un citus asus priekšmetus ievietojiet trauku grozā ar smailajiem un asajiem galiem lejup vai horizontāli Trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tikai virtuve trauku mazgāšanai Neko neuzglabājiet ierīces iekšpusē Nesēdiet un nestāviet uz atvērtām ierīces durvīm Ūdens ma...

Страница 106: ...eslēgt nedrīkst Nelietojiet ierīci ja durvis vai to blīvējums ir bojāti Lūdziet veikt remontu autorizētā servisa centrā Nelietojiet ierīci bez pareizi uzstādītiem pārsegiem un bez priekšējā paneļa Mazgājiet ierīcē tikai traukus kas paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā Izvairieties no plastmasas trauku saskares ar ierīces sildelementiem Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Neizma...

Страница 107: ... Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts IERĪCES APRAKSTS 1 Augšējais smidzinātājspārns Galda piederumu nodalījums 2 Iekšējie cauruļvadi 3 Reģenerācijas sāls nodalījumsGalda piederumu grozs 4 Mazgāšanas un skalošanas līdzekļa dozatorsIekšējie cauruļvadi 5 Apakšējais smidzinātājspārns 6 Filtrēšanas sistēma 7 Galda piederumu grozs 8 Augšējais grozs 9 Augšējais smid...

Страница 108: ...rogrammas signāllampiņai Sākuma laika atlikšanas taustiņš Nospiediet šo taustiņu lai iestatītu aizkavēto mazgāšanu Jūs varat atlikt mazgāšanas sākumu līdz pat 24 stundām Piespiediet šo taustiņu vienu reizi lai atliktu mazgāšanas sākumu par vienu stundu Nepilnas uzpildes taustiņš Paredzēts trauku mazgājamās mašīnas nepilnai uzpildei ar traukiem Trauku mazgāšana notiek abos grozos bet trauku mazgāja...

Страница 109: ...iet skalošanas līdzekli skalošanas līdzekļa dozatorā 4 Ieberiet mazgāšanas līdzekļa dozatorā mazgāšanas līdzekli vai ielieciet tableti Ūdens mīkstināšanas ierīce Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezultātu trauku mazgājamajai mašīnai nepieciešams mīksts ūdens ar zemu kaļķa saturu Ja ūdens ir ciets mazgāšanas tvertnē veidojas kaļķakmens Tāpēc ūdens kura cietība pārsniedz noteikto cietības vērtību jām...

Страница 110: ...ir H3 Ūdens cietības iestatīšanu var veikt 60 sekunžu laikā pēc ierīces ieslēgšanas 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178 mmol l dH vācu ūdens cietības mērvienība fH franču ūdens cietības mērvienība Clark Lielbritānijas ūdens cietības mērvienība REĢENERĀCIJAS SĀLS IEPILDĪŠANA Sāls iedarbība Trauku mazgāšanas laikā sāls automātiski izplūst no sāls nodalījuma mīkstināšanas ierīcē kur tā šķīdina kaļķi Izšķī...

Страница 111: ...āls atliekas UZMANĪBU Iepildiet reģenerācijas sāli pirms īsās mazgāšanas programmas uzsākšanas lai uzreiz aizskalotu nobirušās sāls atliekas un lai nepalielinātu sāls ķīmiskās iedarbības risku kas varētu izraisīt ierīces iekšējās virsmas koroziju Vienmēr izmantojiet reģenerācijas sāli kas ir paredzēta trauku mazgājamām mašīnām Neizmantojiet vārāmo sāli Neiepildiet reģenerācijas sāls nodalījumā maz...

Страница 112: ...grammas uzsākšanas jāpievieno skalošanas līdzeklis Piezīme Skalošanas līdzekļa nodalījums atrodas uz ierīces durvīm blakus mazgāšanas līdzekļa dozatoram Ierīce ir paredzēta šķidra skalošanas līdzekļa izmantošanai Ja skalošanas līdzeklis iepildīšanas laikā ir pārlijis pāri nodalījuma malām tas jānoslauka ar drāniņu vai jāpalaiž īsā mazgāšanas programma lai varētu uzreiz noskalot skalošanas līdzekļa...

Страница 113: ...li samaziniet skalošanas līdzekļa dozēšanu līdz minimumam MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI Pēc to formas mazgāšanas līdzekļus var iedalīt četrās grupās a beramie b šķidrie c tabletes d kombinētie mazgāšanas līdzekļi piemēram trīs vienā tabletes Pēc ķīmiskā sastāva tos var iedalīt divās grupās a sārmainie b ar dabīgajiem enzīmiem Vēl tos var iedalīt šādi a fosfātu un hlora b fosfātu un bezhlora c bezfosfātu un ...

Страница 114: ...nāktu labāku tīrīšanas rezultātu jo īpaši ja trauki ir ļoti netīri ielejiet ieberiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa tieši durvju iekšējā dobumā B Šādi pievienotais mazgāšanas līdzeklis tiek aktivēts jau priekšmazgāšanas posmā 3 Visbeidzot aizveriet vārstu pavirzot pa kreisi 9 att Lai bloķētu vārstu aizvēršanas laikā viegli paspiediet to lejup Mazgāšanas līdzekļa taupīšanas padoms Ja trauki i...

Страница 115: ...kus kas piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā Traukus kas sasmērēti ar pelniem vasku smēreļļu vai krāsu nedrīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā TRAUKU IEVIETOŠANA Trauku izvietojums Noņemiet no traukiem lielākas ēdiena atliekas Iepriekš skalot traukus tekošā ūdenī nav nepieciešams Ievietojiet traukus šādā veidā tases glāzes katlus pannas u tml novietojiet otrādi dziļie trauki jānovieto slīp...

Страница 116: ...us priekšmetus servēšanas un salātu karotes zupas kausus vai virtuves novietojiet tā lai tie nebloķētu smidzinātājspārnu rotāciju Plauktiņa slīpumu un augstumu var regulēt pēc nepieciešamības 11 att Groza aizmugurējā siena Groza priekšējā siena 1 Lai mainītu augšējā groza augstumu satveriet augšējo grozu malas vidū un viegli paceliet to līdz tas ar klikšķi nofiksējas vietā augšējā pozīcijā Nav nep...

Страница 117: ...azgāšanai nolokiet šķīvju turētājus apakšējā grozā 12 att Trauku izņemšana Lai izvairītos ūdens pilēšanas no traukiem augšējā grozā uz traukiem apakšējā grozā iesakām vispirms izņemt traukus no apakšējā grozā un pēc tam pakāpeniski no augšējā groza UZMANĪBU Esiet piesardzīgi ar asiem galda piederumiem vai tādiem kuriem ir asi asmeņi un kas pilnībā neietilpst galda piederumu grozā Pastāv savainojum...

Страница 118: ...āšana 45 C Mazgāšana 55 C Skalošana Skalošana 65 C Žāvēšana 5 30 g 180 1 3 15 JĀ Standarta programma piemērota mazāk netīriem traukiem Priekšmazgāšana Mazgāšana 45 C Skalošana 65 C Žāvēšana 5 30 g 195 0 93 11 JĀ Viegli netīriem traukiem un stiklam Priekšmazgāšana Mazgāšana 40 C Skalošana Skalošana 65 C Žāvēšana 5 30 g 130 0 9 14 5 JĀ Vidēji netīri trauki kas ātri jāizskalo Mazgāšana 65 C Skalošana...

Страница 119: ...umu 9 Pēc mazgāšanas programmas un visu iestatījumu izvēles aizveriet ierīces durvis Tiks uzsākta iestatītā mazgāšanas programma vai atliktā sākuma laika uzskaite 10 Pēc mazgāšanas programmas beigām atskanēs astoņi skaņas signāli 11 Nospiediet taustiņu 1 lai izslēgtu ierīci 12 Karstie trauki ir ļoti trausli Tāpēc pirms izņemšanas iesakām atstāt traukus trauku mazgājamajā mašīnā aptuveni 15 minūtes...

Страница 120: ...ties karsts ūdens Karstais ūdens kopā ar mazgāšanas līdzekli var būt ķīmiski agresīvs nonākot saskarē ar ādu vai mēbeļu daļām TRĪŠANA UN APKOPE Regulāri pārbaudiet un apkopiet trauku mazgājamo mašīnu lai novērstu traucējumus Lai uzturētu tīru ierīces mazgāšanas tvertnes izskatu iesakām reizi 4 6 mēnešos izmantot speciālu trauku mazgājamās mašīnas tīrīšanas līdzekli Pārbaudiet vai mazgāšanas tvertn...

Страница 121: ...tra viegli nospiežot cilnes augšpusē un izvelciet to 3 Lielākas pārtikas atliekas var notīrīt noskalojot filtru tekošā ūdenī Lai iztīrītu vēl labāk izmantojiet mīkstu birsti 4 Pēc tam atkārtoti samontējiet filtrus Rīkoties pretējā secībā nekā demontējot tos Ievietojiet filtru sistēmu atpakaļ trauku mazgājamā mašīnā un pagrieziet pulksteņrādītāja virzienā Pārbaudiet vai filtrs ir aizvērts pareizi i...

Страница 122: ...apīra dvieļi var saskrāpēt vadības paneļa nerūsējošā tērauda daļas Ierīces durvju tīrīšana Ierīces durvju malu tīrīšanai lietojiet tikai mīkstu mitru drāniņu Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus aerosola veidā jo tie var izraisīt durvju bloķēšanas mehānismu un ierīces elektrisko daļu bojājumu Aizsardzība pret sasalšanu Ja neplānojat izmantot trauku mazgājamo mašīnu ilgu laiku izmantot vai ja tā tiks ...

Страница 123: ...no smakas izraisītājiem ir netīrumi ap blīvējumu Regulāri tīrot ar mitru drāniņu šīs smakas novērsīsiet IERĪCES UZSTĀDĪŠANA UZMANĪBU Elektriskā šoka apdraudējums Pirms ierīces uzstādīšanas atvienojiet strāvas svadu no elektrotīkla Šā noteikuma neievērošana var izraisīt nāvi vai elektriskās strāvas triecienu Iebūvējamajām trauku mazgājamajām mašīnām kas vēlāk tiek uzstādītas kā brīvi stāvošas jābūt...

Страница 124: ...ļa atveru vietas Izmēri ir norādīti milimetros Piestipriniet nosegpaneli trauku mazgājamās mašīnas durvīm 16 att Pēc nosegpaneļa novietošanas ar skrūvēm piestipriniet to trauku mazgājamās mašīnas durvīm 16 b att No trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpuses noņemiet 4 īsās skrūves 16 b att Trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē ieskrūvējiet 4 garās skrūves Šādi nosegpanelis tiks piestiprināts t...

Страница 125: ...s ir pareizs ja durvis paliek atvērtā stāvoklī un nekrīt Uzstādot ierīci ievērojiet šādus norādījumus 1 Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus 2 Pievienojiet trauku mazgājamās mašīnas durvīm nosegpaneli Uzstādīšanai izmantojiet stiprinājuma skrūves un rokturus 3 Iestatietdurvjuatsperuspēku kreisāunlabāpuse izmantojotskrūvestraukumazgājamāsmašīnasapakšdaļa...

Страница 126: ...s darba virsmai ievietojiet uzstādīšanas āķi sagatavotajā atverē uz trauku mazgājamās mašīnas virsmas pieskrūvējiet uzstādīšanas āķi virtuves darba virsmai 6 solis B piestiprināšana marmora vai granīta darba virsmai pieskrūvējiet trauku mazgājamās mašīnas sānus skapīšiem 7 solis ...

Страница 127: ...grēka risku Ierīces vada kontaktdakšai jābūt brīvi pieejamai arī pēc ierīces uzstādīšanas Savienojuma izmaiņas drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists Ierīceselektrodrošībuvargarantēttikaigadījumā jaierīcesvadusavienotājsirsavienotsarelektrosadalestīklavadītāju Ražotājs nav atbildīgs par personām vai priekšmetiem izraisīto kaitējumu ja trūkst vai ir nepareizi izveidots aizsargsavienojums Savien...

Страница 128: ...vas vadu no elektrotīkla izņemiet kontaktdakšu vai izslēdziet drošinātājus 2 Aizveriet ūdens ieplūdi 3 Atbrīvojiet ūdens izplūdes un ieplūdes caurules 4 Atskrūvējiet stiprinājuma skrūves 5 Ja trauku mazgājamajai mašīnai ir pieskrūvēta pamatne noņemiet to 6 Izvelciet trauku mazgājamo mašīnu un uzmanīgi izvelciet izplūdes un ieplūdes caurules un strāvas vadu Atvienošana no ūdensvada 1 Aizveriet ūden...

Страница 129: ...alizācijas vads nav bloķēts Bloķēta kanalizācijas vada gadījumā iztīriet to Pirms sazināties ar kvalificētu speciālistu atvienojiet drenāžas cauruli no kanalizācijas vada un pārliecinieties ka no drenāža izplūdes caurules aizplūst ūdens Lai uztvertu ūdeni no drenāžas caurules izmantojiet spaini vai lielāku trauku Ierīces mazgāšanas tvertnē ir ziepjūdens Nepiemērots mazgāšanas līdzeklis izlijis ska...

Страница 130: ...s pie kvalificēta speciālista Mazgāšanas līdzekļa nodalījuma vāciņu nevar aizvērt Nodalījums ir pārpildīts Noņemiet lieko mazgāšanas līdzekli Mehānismu bloķē iestrēgušas mazgāšanas līdzekļa atliekas Notīriet mazgāšanas līdzekļa nodalījuma aizvēršanas mehānismu Trauki ir netīri Trauki tika nepareizi ievietoti Sk nodaļu Trauku ievietošana Izvēlētā mazgāšanas programma nav pietiekami jaudīga Izvēliet...

Страница 131: ...azgāšanas programmu ar ilgāku mazgāšanas ciklu Galda piederumi ar koka rokturi Ūdens noplūde no šādiem galda piederumiem ir daudz sarežģītāka Šie piederumi nav piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā KĻŪDAS ZIŅOJUMI Ja rodas darbības traucējumi trauku mazgājamā mašīna parādīs šādus kļūdas identifikācijas kodus Kodi Kodu nozīme Iespējamie cēloņi E1 Ilgāks uzpildes laiks Ūdensapgādes krāni nav ...

Страница 132: ...ērtām durvīm Dziļums D2 1 150 mm ar durvīm kas atvērtas 90 TRAUKU IEVIETOŠANAS PIEMĒRI H W D1 D2 Augšējais grozs Apakšējais grozs Numurs Pozīcija Numurs Pozīcija 1 Krūzes 6 Lielas bļodas 2 Šķīvji 7 Deserta šķīvji 3 Glāzītes 8 Seklie šķīvji 4 Mazas bļodas 9 Dziļie šķīvji 5 Vidējas bļodas 10 Servēšanas šķīvji ...

Страница 133: ...šanas karotes 7 Servēšanas dakšiņas 8 Mērces karotes 1 2 3 4 5 6 7 8 Galda piederumu grozs GALDA PIEDERUMU GROZA IZKĀRTOJUMS 1 pozīcija ievietojiet groza kreiso pusi apakšējā pozīcijā groza kreisā puse ir plakana labā puse ieslīpa 2 pozīcija paceliet groza labo pusi augšup abas groza puses ir plakanas ...

Страница 134: ...enta un Padomes Direktīvu 2012 19 ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem EEIA Simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda ka šis izstrādājums nepieder sadzīves atkritumiem Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu tiks novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi un cilvēku veselību ko var iz...

Страница 135: ... standard washing cycle 0 93 kWh Energy consumption when the appliance is off 0 45 W Energy consumption when the appliance is on 0 49 W Annual water consumption 3080 l Drying efficiency class A Standard washing cycle ECO 45 C Duration of the Standard washing cycle 205 min Noise level 47 dB A Height 815 mm Width 598 mm Depth closed door 550 mm Depth open door 1150 mm Input power 1 760 2 100 W Charg...

Страница 136: ...used in agriculture Appliances used by guests in hotels and other areas in a hotel environment Appliances used in a Bed and Breakfast environment Do not touch the appliance with wet hands Load sharp knives with the handles up or horizontally to reduce the risk of cut type injuries Use the dishwasher only for household purposes and only for washing kitchen utensils Do not store anything inside the ...

Страница 137: ... for damage regularly Do not switch on the appliance if it has been damaged Do not use the appliance if the door or the door seals are damaged Call the authorised service centre Do not use the appliance without properly installed covers and without a front plate The appliance is designed for washing dishware suitable for washing in the dishwasher Avoid contact of plastic dishware with the heating ...

Страница 138: ...end and disconnect it by removing it from the receptacle If you fail to follow these instructions any possible repair cannot be recognized as a warranty repair PRODUCT DESCRIPTION 1 Upper spray nozzle 2 Inner pipe 3 Regenerating salt container 4 Detergent and rinse aid dispenser 5 Lower spray arm Lower basket 6 Filtration system Regenerating salt container 7 Cutlery basket 8 Upper basket 9 Upper s...

Страница 139: ...ve washing program Delayed start function button Press this button to set a delayed washing You can delay the start of the washing for up to 24 hours Press this button once to delay the start of washing by one hour Half load option button It is suitable for half loaded dishwasher Washing is performed in both upper and lower racks The water consumption is reduced and the length of the program is sh...

Страница 140: ... 11 Pour the rinse aid into the rinse aid dispenser 12 Pour the detergent or put the tablet into the detergent dispenser Water softeners Soft water is required for efficient washing water with low calcium content otherwise limescale is created on the dishes and in the interior of the dishwasher Tap water which exceeds the given level of water hardness must be softened before being used for washing...

Страница 141: ...3 H4 H5 H6 4 Press the power button 1 to confirm the setting Water hardness Value combination lights Salt consumption g washing cycle dH fH Clarke mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 Rapid 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 90 min 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 90 min Rapid 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 ECO 20 23 24 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 Rapid ECO 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 90 min ECO 60 Note This appl...

Страница 142: ...with water before first use It is normal for a small amount of water to flow out of the container during filling 5 Close the regenerating salt container after filling Note The regenerating salt container is located under the lower rack The regenerating salt container can be refilled only when the salt status indicator is on After refilling the indicator goes off If there is a spillage of regenerat...

Страница 143: ...e amount of the rinse aid lights up you must refill the dispenser before starting a new washing cycle Note The rinse aid dispenser is located on the door next to the detergent dispenser The appliance is designed to be used only with liquid rinse aids If there is a spillage of the rinse aid wipe it out using an absorbent cloth or run a short washing cycle to wash it away Caution Use only rinse aids...

Страница 144: ...ed into two groups according to the chemical composition a Alkaline b With natural enzymes They can be also divided into a phosphate and chlorine b phosphate and chlorine free c phosphate free and chlorine free When using phosphate free detergents with hard water a white film can be created in the appliance interior Increasing the dose of detergent will prevent the sediment and get better washing ...

Страница 145: ...w to save detergents When the dishes are soiled lightly simply use a smaller amount of detergent than recommended Note Add the detergent just before starting the washing program Use a commercially available liquid or powder branded detergent or tablets Never use detergents designed for manual washing When using tablet detergents read the manufacturer s recommendations where the tablets should be p...

Страница 146: ...e food residues from the dishes Rinsing dishes under the tap before washing in the dishwasher is not necessary Load the dishes in the following manner Place cups glasses pots pans etc upside down Place the dishes with hollows diagonally to allow excess water to drain and for best results of drying Dishware must be loaded securely to avoid falling Loaded dishes must not impede the spray arms to rot...

Страница 147: ...the stand not on other dishware Do not put any long items serving and salad cutlery ladles and kitchen knives in a way that they could impede the rotation of the spray arms You can tilt the stand and adjust it in height Fig 11 1 To adjust the height of the upper basket grasp the upper basket in the centre of each side and simply lift it until it clicks into place in the upper position It is not ne...

Страница 148: ...rger items pots pans etc tilt the plate holders in the lower rack Fig 12 Unloading dishware We recommend unloading the lower rack first to prevent any excess water from the upper rack from flowing down onto the dishware in the lower rack Caution Make sure that cutlery with sharp parts or spikes do not protrude out of the basket Risk of injury Always put the knives with blades down Fig 12 ...

Страница 149: ...nsing Rinsing 65 C Drying 5 30 g 180 1 13 15 YES The standard program is suitable for less dirty dishes Pre wash Washing 45 C Rinsing 65 C Drying 5 30 g 195 0 93 9 YES Normal dirty dishes that need quick rinsing Washing 65 C Rinsing Rinsing 65 C Drying 27 g 90 1 15 11 5 YES Short washing for lightly soiled dishes for quick washing Washing 45 C Rinsing 50 C Rinsing 55 C 25 g 30 0 75 11 NO Short was...

Страница 150: ...gram and adjusting close the door of the appliance The washing program or the countdown of the delayed start will start 10 You will hear an eight fold beep sound after the washing program is done 11 Press button 1 to turn the appliance off 12 Hot dishes are very fragile We recommend leaving the dishes to cool down for about 15 minutes before unloading 13 Unload the lower rack first and then the up...

Страница 151: ...water vapour can be released or hot water can spurt Hot water with the detergent can be of a chemically aggressive nature and may have detrimental effects on your skin or furniture CLEANING AND MAINTENANCE Regular maintenance and inspection prevent malfunctions To maintain a perfect appearance of the interior of the dishwasher we recommend using a special dishwasher cleaner once every 4 6 months C...

Страница 152: ...ing the tabs at the top and pulling it out 3 Larger food residues can be cleaned by rinsing the filter under running water Use a soft cleaning brush for more thorough cleaning 4 Then reassemble the filters Proceed in the reverse order to their disassembly Put the filter assembly back into the dishwasher and turn it clockwise Check that the filter is properly closed by the position of the arrow for...

Страница 153: ...ey are blocked by food residues or not If it is necessary unscrew and remove the spray arms Fig 11 Wash them under running water and then place them back To dismantle the upper arm hold the nut turn the arm clockwise and remove it To dismantle the lower arm remove the arm by lifting it upwards Wash each spray arm in warm soapy water To clean the nozzles use a fine brush Install the arms back after...

Страница 154: ...n the edges around the door use only a soft damp cloth Do not use any spray cleaners they may damage the door lock and electrical parts of the appliance Frost protection If you are not going to use the appliance for a longer period of time or to place the appliance in places with low temperatures it is necessary to follow these steps 1 Unplug the appliance from the mains 2 Close and disconnect the...

Страница 155: ...he seal are one of the sources of odours Clean the seal to prevent that INSTALLATION OF THE APPLIANCE Caution Risk of electric shock Before installation disconnect the power cord from the wall outlet Otherwise there is a risk of death or electric shock Built in dishwashers installed as a free standing appliance must be secured against overturning They must be for example screwed to the wall or pla...

Страница 156: ...mensions are given in mm Put the cover plate on the door of the dishwasher Fig 16a Fasten the cover plate using the screws Fig 16b Unscrew the four short screws from the inner side of the door Fig 16b Screw the four long screws instead of the short ones Now the cover plate is fastened to the appliance door Fig 16a Fig 16b Remove 4 short screws Fasten 4 long screws Fig 16 ...

Страница 157: ...rings using the screws located on the bottom part of the front of the dishwasher Fig 17 Setting of the springs is correct when the open door stays in the position and does not fall down When installing the appliance follow these steps 1 Remove all the packaging and marketing materials before first use 2 Fasten the cover plate to the appliance door Use the fastening screws and brackets 3 You adjust...

Страница 158: ... the installation hook into the hole located on the top of the appliance Screw the installation hook to the kitchen top step 6 B Attaching to a marble or granite work top Screw the sides of the dishwasher to the cabinets step 7 Cover plate Condensing belt A B ...

Страница 159: ...accessible even after the installation Changes in a connection may only be performed by a qualified professional Electrical safety of the appliance can be guaranteed only if the protective terminal of the appliance is connected to the protective conductor of the mains The manufacturer bears no responsibility for damage to persons or property as a result of missing or bad protective connection Conn...

Страница 160: ...ill reduce the cleaning effectiveness of the appliance Disassembling If you disassemble the appliance it is important to follow the steps in the correct order 1 First unplug the power cord from the mains pull the plug or switch off the circuit breaker 2 Close the water supply 3 Loosen the drain and inlet hoses 4 Loosen the fastening screws 5 If the dishwasher is attached to the base plate remove i...

Страница 161: ...ck the coarse filter see Cleaning the filter system Drainage is clogged Check the drainage If the drainage is clogged clean it Before contacting a qualified electrician disconnect the drain hose from the drainage and make sure water flows out of the drain hose To catch water from the drain hose use e g a bucket or some other larger container Soapy water in the appliance interior Unsuitable deterge...

Страница 162: ...nocking noise does not influence the dishwasher If you have doubts consult it with a qualified professional The detergent dispenser cover cannot be closed The dispenser is overfilled Remove the excess amount of detergent The mechanism is blocked by the detergent residues Clean the closing mechanism of the detergent dispenser Dishes are dirty The dishes were not arranged properly See Loading dishwa...

Страница 163: ...o lower Select longer washing program Cutlery with wooden handle Draining water from these is more difficult This type of cutlery is not suitable for washing in the dishwasher ERROR MASSAGE If a fault occurs the dishwasher will display the following error codes Code Description of error Possible cause E1 Longer dishwasher filling time The water taps are not open or the water supply is limited or w...

Страница 164: ...h door closed Depth D2 1 150 mm with door open up to 90 EXAMPLE OF LOADING DISHWARE Number Pozīcija Number Item 1 Item 6 Large bowls 2 Plates 7 Dessert plates 3 Glasses 8 Shallow plates 4 Small bowls 9 Deep plates 5 Medium bowls 10 Serving plate H W D1 D2 Upper rack Lower rack ...

Страница 165: ...rving spoons 7 Serving forks 8 Sauce spoons 1 2 3 4 5 6 7 8 POSITIONING OF THE CUTLERY BASKET 1 Position 1 Set the left side of the basket to the lower position the left side is flat right side is skewed 2 Position 2 Lift the left side of the basket upwards both sides of the baskets are flat ...

Страница 166: ...household waste It is necessary to take it to a container park for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring the correct disposal of this appliance you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health which could otherwise result from inappropriate disposal of this product Disposal must be performed in accordance to the regulations for wa...

Страница 167: ...167 EN MNV4160 ...

Страница 168: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Страница 169: ...s my concept cz Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl PL Wykaz punktów servisovych ...

Страница 170: ...SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: