Concept2 KK 1200 Скачать руководство пользователя страница 23

EN

WARRANTY TERMS 

Warranty

The manufacturer (or importer) is responsible for en-

suring the product complies with the requirements of 

applicable legal regulations as well as those of the rel-

evant technical standards. Moreover, they are respon-

sible for ensuring the product has the properties the 

manufacturer described in documents related to the 

goods or those reasonably expected by the customer 

with regard to the nature of the goods or based on 

advertising produced by the manufacturer, and fur-

ther they are responsible for ensuring the product is 

fi t for the purpose proposed by the manufacturer or 

that a product of the same type is normally used for. 

The quality warranty term is 24 months from product 

takeover by the customer.

The warranty does not apply to wear and tear caused 

by regular use. The customer shall not be entitled to 

any warranty claims if, prior to taking the product 

over, they knew the product contained a defect or if 

the defect is attributable to the customer.  

The warranty specifi cally does not apply:

•  if the product installation, operation and service 

conditions stipulated in the product operating 

manual have not been adhered to, 

•  to malfunctions caused due to mechanical, heat 

or chemical damage, short circuit, over voltage or 

incorrect installation,

•  to malfunctions caused by an inexpert third-party 

intervention, 

•  to malfunctions caused by natural disaster,

•  to malfunctions caused by insuffi  cient or inappro-

priate maintenance in violation of the operating 

manual, including malfunctions caused by water 

and other sediments,

•  to changes in colour of the heating surface or to 

scratching of the surface caused as a result of us-

ing the products in an unusual manner,

•  to appearance and functional changes caused by 

exposure to sunlight, thermal radiation of water 

and other sediments,

•  if the service life of certain product parts expires, 

e.g. for accumulators, bulbs, etc.

The warranty does not apply to any products and ser-

vices provided along with the product (gifts, promo-

tional articles, etc.).  

Filing a complaint

A complaint against a product defect must be fi led as 

soon as identifi ed, yet no later than before the end of 

the warranty term. 

The customer must fi le a  product complaint with 

the dealer from which they have purchased the pro-

duct, or with any authorised service centre, a list of 

which is included in the product package, or available at 

www.my-concept.com.

 

While fi ling a  product complaint, the product must 

be duly cleaned and securely packed so as to prevent 

any damage during its transport to an authorised 

service centre, where relevant, unless the product is 

delivered in person. 

The customer must submit proof of having conclud-

ed a purchase contract for the product by producing 

the receipt. 

While fi ling their complaint, the customer must indi-

cate the noted defect and identify the preferred com-

plaint application method. 

Complaints processing

As long as the noted defect may be removed, the user 

has the right to have the defect duly removed free of 

charge on a timely basis.

Where such a  procedure is not reasonable with re-

gard to the nature of the defect, the user may require 

to be supplied a  new defect-free product (replace-

ment), or, where the defect applies to a part of the 

product only, replacement of the part concerned. 

However, if replacement of the product or any part 

thereof is not proportionate with regard to the nature 

of the defect, especially if the defect can be removed 

without undue delay, the customer has the right to 

have the defect removed free of charge.

If the noted defect is not removable, or if the custom-

er becomes entitled to replacement of the product or 

a  part thereof, yet the replacement is not possible, 

for example due to the product having been sold 

out, the customer has the right to return the product 

(withdrawal from the contract). 

The customer shall have the right to a new product (re-

placement) or to replacement of a part of the product 

even if the defect can be removed, provided they can-

not properly use the product due to repeated occur-

rence of the defect or due to a high number of such de-

fects. In such a case, the customer also has the right to 

return the product (by withdrawing from the contract).

If the product is not returned (the customer does 

not withdraw from the contract), or if the customer 

does not apply the right to a new defect-free product 

(replacement), to replacement of a part thereof or to 

repair of the product, they may request a reasonable 

discount. The customer also has a right to a reason-

able discount if a  new defect-free product cannot 

be supplied to them, or if a product part cannot be 

replaced or the product repaired unless the situation 

is remedied within a reasonable time limit, or if rem-

edying the situation would create major discomfort 

on the part of the customer.

The seller, authorised service centre or a staff  member 

authorised by them must decide about each complaint 

immediately or within three business days in complicat-

ed cases.  This term does not include a reasonable period 

of time, depending on the type of product concerned, 

required for the defect to be assessed by an expert. 

A complaint, including defect removal, must be dealt 

with without any undue delay, yet no later than within 

30 calendar days of the complaint fi ling date, unless 

the seller and the customer agree on a later deadline. 

On returning the product (withdrawing from the con-

tract) the customer must return any accessories and 

documents supplied along with the product.

The customer does not have the right to keep the 

defective parts and components of the product re-

placed as part of a repair of the product.  

This shall be without prejudice to any other rights the 

customer may have in relation to the purchase of the 

product. 

Remark

: Complaints against products damaged in 

transport are governed by the carrier’s complaints 

procedure.

Manufacturer

Jindřich Valenta - ELKO Valenta

Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň

Czech Republic

tel.: +420 465 471 433

fax +420 465 473 304

Company ID No. 13216660 

email: [email protected]

www: www.my-concept.com

Product data

Model:

Production number:

Date of purchase:

Seal and signature of vendor:

43

42

KK 1200

KK 1200

Содержание KK 1200

Страница 1: ...Kulma na vlasy Lokówka do włosów Hair curler Hajsütővas Matu Lokšķēres KK 1200 CZ SK PL HU LV EN DE ...

Страница 2: ...ořlavý podklad Před připojením nebo vypojením spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí se ujistěte že je vypínač v poloze vypnuto Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Osoby se sníženou pohybovou schopností s...

Страница 3: ...ŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky Před manipulací se ujistěte že spotřebič již vychladl K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty protože mohou povrch spotřebiče poškodit Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou neoplachujte ho ani neponořujte do vody Nepoužívejte spotř...

Страница 4: ...ič je počas prevádzky aj určitú dobu po vypnutí horúci Nedotýkajte sa horúcich povrchov Použí vajte rukoväte a tlačidlá Hrozí nebezpečenstvo popálenia Spotrebič nečistite neukladajte ani nezakrývajte pokiaľ úplne nevychladol Nenechávajte spotrebič bez dozoru pokiaľ je zapnutý prípadne zapojený do zásuvky elektrického napätia Pokiaľ spotrebič počas použitia položíte vždy ho vypnite a položte na neh...

Страница 5: ...3 svietiť stále 5 Tlačidlami na nastavenie teploty 3 zvoľte požadovanú teplotu Kým spotrebič nedosiahne nastave nú teplotu príslušná kontrolka 4 bliká Po dosiahnutí nastavenej teploty príslušná kontrolka 4 trvalo svieti Prevádzková teplota sa dosiahne približne po 180 sekundách 6 Nastavenie doby natáčania stlačte tlačidlo časovač 6 a zvoľte tlačidlo 5 čas natáčania 120 7sec 140 9sec 160 11sec a 18...

Страница 6: ...e w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Aby zapewnić dodatkową ochronę zaleca się instalację w obwodzie elektrycznym łazienki wyłącznika różnicowoprądowego RCD o nominalnym prądzie zadziałania nieprzekraczającym 30 mA W tym celu należy zasięgnąć porady elektryka Podczas pracy i przez pewien czas po wyłączeniu urządzenie jest gorące Nie należy więc dotykać go rący...

Страница 7: ... wyłączone Nie należy sięgać po urządzenie wilgotnymi lub mokrymi rękoma oraz nie wolno nim manipulować jeżeli ma się wilgotne nogi lub bose stopy INSTRUKCJA OBSŁUGI Używać jej do peruk ani suszenia futer zwierząt 1 Włosy po umyciu należy delikatnie osuszyć ręcznikiem 2 Nie należy używać lakieru do włosów ani innych palnych substancji 3 Należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający Wtyczkę urządze...

Страница 8: ...t távolítson el róla minden csomagolóanyagot és marketing címkét A készüléket csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültséghez szabad csatlakoztatni Az áramütésekkel szembeni védelem érdekében javasoljuk hogy a fürdőszoba tápellátását biztosító kon nektorok hálózati ágába építtessen 30 mA hibaáram érzékenységet meg nem haladó áram védőkapcsolót Ezzel kapcsolatban forduljon villanyszerelő szakember...

Страница 9: ...őlámpa 3 villog Ha a készülék eléri a beállított hőmérsékletet a jelzőlámpa 3 folyamatosan világít 5 A hőmérséklet beállítás gombjaival 5 válassza ki a kívánt hőmérsékletet Amíg a készülék el nem éri a beállított hőmérsékletet az illető jelzőlámpa villog 3 Miután a készülék eléri a beállított hőmér sékletet az illető jelzőlámpa 3 folyamatosan világítani kezd A készülék kb 180 másodperc alatt éri e...

Страница 10: ...dzību ierīci iesakām instalēt strāvas drošinātāju RCD ar nominālo atvie nošanās strāvu kas nepārsniedz 30 mA vannas istabas elektriskās barošanas perimetrā Jautājiet padomu elektriķim Darbības laikā ierīce sasniedz augstu temperatūru un ir karsta arī kādu laiku pēc tās izslēgšanas Nepieska rieties karstajām virsmām Izmantojiet rokturus un pogas Pastāv apdedzināšanās risks Ierīci nedrīkst tīrīt nog...

Страница 11: ...bas vada spraudkontaktu elektrotīkla rozetei 4 Ieslēdziet ierīci slēdzi 2 Signāllampiņa 3 mirgo Tiklīdz ierīce sasniegs iestatīto temperatūru signāllam piņa 3 sāks degt nepārtraukti 5 Piespiežot temperatūras izvēles pogu 5 iestatiet nepieciešamo temperatūru Kamēr ierīce nav sasniegusi iestatīto temperatūru attiecīgā signāllampiņa mirgo 3 Tiklīdz ierīce sasniegs iestatīto tempe ratūru signāllampiņa...

Страница 12: ...lt an electrician The unit reaches high temperatures during operation and remains hot for some time after being turned off Do not touch the hot surfaces Use the handles and buttons There is a risk of being burned The unit may not be cleaned stored or covered until it has cooled down completely Do not leave the unit unattended while it is turned on or even only plugged into the wall outlet If you n...

Страница 13: ...rature the control lamp 3 will be lit continuously 5 Set the required temperature using the 5 buttons for setting the temperature While the unit is still reaching the set temperature the relevant control lamp 3 is blinking After the set temperature is reached the relevant control lamp 3 is lit continuously The operating temperature is reached after approximately 180 seconds 6 Setting the shooting ...

Страница 14: ...ltkreis des Badezimmers Fragen Sie einen Elektriker um Rat Das Gerät ist während des Betriebes und auch einige Zeit nach dem Ausschalten heiß Berühren Sie des halb nicht die heißen Oberflächen Benutzen Sie die Griffe und Tasten Es besteht Verbrennungsgefahr Das Gerät nicht reinigen verstauen oder abdecken solange es nicht vollständig abgekühlt ist Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es...

Страница 15: ...rfuß sind BEDIENUNGSANLEITUNG Verwenden Sie es nicht für Perücken und Tiere 1 Haare nach dem Waschen mit einem Handtuch leicht trocknen 2 Keinen Haarlack oder andere brennbaren Stoffe verwenden 3 Das Anschlusskabel ganz abwickeln Den Stecker des Gerätes in die Steckdose stecken 4 Das Gerät durch Schieben des Schalters 2 Kontrollleuchte 3 blinkt Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht w...

Страница 16: ...igt an dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört Es ist erforderlich dieses in eine Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Anlagen abzuliefern Durch Sicherstellung einer richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursach...

Страница 17: ...CZ Záruční podmínky SK Záručné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate ...

Страница 18: ...e Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel prá vo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez vad výměnu nebo týká li se vada jen součásti vý robku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze li vadu odstra nit bez ...

Страница 19: ...é a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrob ku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčas ti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadav ka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránenie záv...

Страница 20: ... do bezpłatnego terminowego i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjono wania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elemen tu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zas...

Страница 21: ...máció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzárlat hálózat...

Страница 22: ...ojot sūdzī bas pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu res pektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izman tot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma rezultātā ja bojāj...

Страница 23: ...he defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with re gard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replace ment or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionate with regard to t...

Страница 24: ......

Страница 25: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját ...

Страница 26: ...v Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 01 Námestovo...

Страница 27: ... Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: