background image

OPERATING INSTRUCTIONS

Before the first use

Prior to using a new unit, wipe the inside with a wet cloth for hygienic reasons. Wash all the removable parts 

in warm water with a detergent, or in a dishwasher.

Then, heat the unit without food at maximum temperature (250°C) for 30 minutes. You can find the infor-

mation related to the temperature and heating time adjustment in the paragraph Appliance Fundamental 

Functions (page 69). The unit may emit a slight smell and smoke, which should disappear after a while. Air the 

room well during this process.

Note:

 Baking selector (K1) and temperature selector (K2) pop-up upon pressing so that it is possible to cont-

rol the appliance. If you want to prevent accidental changing of settings during baking or after the baking is 

finished, fix them in the inserted position by pushing down to stop.

Daytime setting

1.  After connecting the appliance to the mains, the symbol 0:00 will appear on the display.

2.  Press button (2) to activate the mode of setting the time of day (the hour position starts blinking).

3.  Turn the selector (K2) to set the time in hours (in the range 0 to 23).

4.  Upon pressing button (2) the numbers start blinking.

5.  Turn the selector (K2) to set the time in minutes (in the range 0 to 59).

6.  Press button (2) to end the setting of the time of day. The symbol „:“ starts blinking. This activates the 

time and it is shown on the display.

Daytime setting change

1.  Push the button (2) in the standby mode. It will activate the daytime setting (clock digit will start 

blinking).

2.  Turn the selector (K2) to set the time in hours (in the range 0 to 23).

3.  Upon pressing button (2) the numbers start blinking.

4.  Turn the selector (K2) to set the time in minutes (in the range 0 to 59).

5.  Press button (2) to end the setting of the time of day. Symbol „:“ will blink.  

This activates the time and it is shown on the display.

Appliance Basic Functions

1.  Place the pan with the food in the selected position.

2.  Turn function selector (K1) to select the required baking function. The display simultaneously also shows 

the pre-set baking temperature for the given function.

3.  Turn selector (K2) to set the required temperature.

4.  Press button (4) to confirm the start of baking. Upon pressing button (4) the display shows the pre-set 

time 9:00 and the blinking desired temperature.

5.  To end baking, press button (3) 

twice

.

Note: 

For this basic function, it is not necessary to have the time of day set.

EN

69

ETV7160

Содержание ETV7160

Страница 1: ...ifunkční trouba vestavná Elektrická multifunkčná rúra vstavaná Elektryczny piekarnik wielofunkcyjny do zabudowy Iebūvējama elektriskā vairākfunkciju krāsns Built in Multifunctional Electric Oven ETV7160 CZ SK PL LV EN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ilé funkce spotřebiče Správné umístění roštu nebo plechu do spotřebiče Teleskopické výsuvy Čistění a údržba Instalace spotřebiče Servis Ochrana životního prostředí TECHNICKÉ PARAMETRY Technické parametry Napětí 220 240V 50Hz Max příkon 3000 W Příkon horního topného tělesa 950 W Příkon dolního topného tělesa 1100 W Příkon kruhového tělesa 2100 W Příkon grilovacího tělesa 2000 W Rozsah nastavení tep...

Страница 4: ...lízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Tento spotřebič může být používán dětmi ve věku od 8 let výše a osobami se sníženými fyzickými smyslo vými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly seznámeny s pokyny k použití spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí jeho rizikům POZOR Při otevírání dvířek se může uvolnit vel...

Страница 5: ...bičem Případné závady Spotřebič může opravovat a zásahy v něm provádět pouze kvalifikovaný odborník Při opravách a zásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedodržíte li pokyny výrobce ...

Страница 6: ...eplotě se vhání do vnitřního prostoru spotřebiče Pozn Tato funkce je vhodná k rozmrazování pokrmů či polotovarů před finální přípravou Spodní ohřev Spodní topné těleso umístěné ve spodní části spotřebiče poskytuje koncentrovanější rozvod tepla po spotřebiči Teplota je přednastavena na 60 C Teplotu lze nastavit v rozsahu od 60 C do 120 C po 5 C Pozn Tato funkce je vhodná pro pomalé pečení pokrmů ja...

Страница 7: ...ebiče Teplota je přednastavena na 210 C Teplotu lze nastavit v rozsahu od 180 C do 240 C po 30 C Grill ohřev a horní ohřev Horní a grilovací topné těleso je zapnuté zároveň Teplota je přednastavena na 210 C Teplotu lze nastavit v rozsahu od 180 C do 240 C po 30 C Grill ohřev s ventilátorem a horní ohřev Při této funkci se využívá horní a grilovací topné těleso společně s ventilátorem Teplota je př...

Страница 8: ...místěte co nejblíže k tělesu grilu Plech s trochou vody umístěte pod rošt k zachycení odkapávající šťávy Pomocí grilování můžete vytvořit na upečeném mase hnědý a křupavý povrch POZOR Při používání grilu se mohou přístupné části spotřebiče nadměrně ohřát Zabraňte dětem v přístupu k horkým částem spotřebiče Při pečení s ventilátorem není nutné spotřebič předehřívat s výjimkou pečení pokrmů s velmi ...

Страница 9: ... 4 Stisknutím tlačítka 2 začnou číslice minut blikat 5 Otáčením knoflíku K2 nastavíte čas v minutách v rozmezí od 0 do 59 6 Stisknutím tlačítka 2 ukončíte režim nastavení denního času Symbol začne blikat Tím je čas aktivován a nastavený čas je zobrazen na displeji Změna nastavení denního času 1 V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko 2 aktivujete režim nastavení denního času číslice hodin začne ...

Страница 10: ...nou teplotou a časem který je zobrazen na displeji 2 Při nastavování času pečení pomocí knoflíku K1 se mění minuty v následujících krocích 0 00 0 30 skok po 1 minutě 0 30 9 00 skok po 5 minutách Funkce Start Pause Storno 1 Po výběru funkce pečení pomocí knoflíku K1 a nastavení požadované teploty pro pečení pomocí knoflíku K2 stiskněte tlačítko 4 pro začátek pečení 2 Pokud je pečení přerušeno stisk...

Страница 11: ...v pohotovostním režimu Pro nastavení funkce připomenutí postupujte následovně 1 Stiskněte tlačítko 1 2 Otočte knoflíkem K2 pro nastavení hodin čas může být nastaven od 0 do 9 3 Znovu stiskněte tlačítko 1 4 Otočte knoflíkem K2 pro nastavení minut čas může být nastaven od 0 do 59 5 Stiskněte tlačítko 4 pro potvrzení nastaveného času Čas se bude odpočítávat Poznámka 1 Po dokončení odpočtu nastaveného...

Страница 12: ...ídá 6 sekundám Nastavený čas 0 02 každý segment odpovídá 12 sekundám atd Poznámky 1 Světlo svítí pro jakoukoliv zvolenou funkci pečení 2 Pro nastavení jiné funkce pečení než která je nastavena musí dojít ke zrušení aktivní funkce pečení pomocí stisknutí tlačítka 3 dvakrát 3 Jakmile je nastaven program pečení a nebude stisknuto tlačítko 4 do 5 minut od nastavení programu zobrazí se na displeji denn...

Страница 13: ...biče 2 Vyšroubujte šrouby na bocích vnitřního prostoru spotřebiče a vyjměte boční mřížky 3 Povolte šroubky které jsou umístěny ve spodní části teleskopických výsuvů 4 Vyjměte výsuvy z bočních mřížek 5 Umístěte teleskopické výsuvy do požadované pozice a připevněte 6 Upevněte zpět boční mřížky s teleskopickými výsuvy do vnitřního prostoru spotřebiče Ochlazovací ventilátor Ventilátor je umístěn na ho...

Страница 14: ...může dojít k rozbití skla Nenechávejte nikdy agresivní nebo kyselé látky citronová šťáva ocet na smaltovaných lakovaných nebo nerezových částech K čistění spotřebiče nepoužívejte parní čistič Plechy na pečení je možné umývat v myčce nádobí Čištění skel V případě že budete potřebovat vyčistit skla ve dvířkách postupujte dle následujících instrukcí 1 Otevřete dvířka trouby do maximální možné polohy ...

Страница 15: ...obách zvířatech a věcech v důsledku nesprávné instalace Umístění spotřebiče do vhodného nábytku zajistí jeho správnou funkci Spotřebič se instaluje do typizovaného kuchyňského nábytku který je určen pro vestavné spotřebiče nebo do vhodně upraveného nábytku který má rozměry dle Obr 6 Spotřebič může být umístěn jak pod kuchyňskou linkou tak i ve stojaté skříňce Obr 6 Kuchyňský nábytek musí být vyrob...

Страница 16: ...te následující postup 1 Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály 2 Požadované rozměry skříňky pro vestavbu jsou na Obr 6 Z důvodu účinné cirkulace vzduchu musí být spotřebič umístěn podle rozměrů na obrázcích a skříňka musí být konstruována tak aby do její spodní části mohl proudit vzduch Za zadní stěnou spotřebiče v zabudovaném stavu musí být mezera mini...

Страница 17: ... sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012 19 EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních WEEE Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického z...

Страница 18: ...potrebiča Správne umiestnenie roštu alebo plechu do spotrebiča Teleskopické výsuvy Čistenie a údržba Inštalácia spotrebiča Servis Ochrana životného prostredia TECHNICKÉ PARAMETRY Technické parametre Napätie 220 240V 50Hz Max príkon 3000 W Príkon horného výhrevného telesa 950 W Príkon dolného výhrevného telesa 1100 W Príkon kruhového telesa 2100 W Príkon grilovacieho telesa 2000 W Rozsah nastavenia...

Страница 19: ...osahu Deti sa nesmú hrať so spotrebičom Dbajte na zvýšenú opatrnosť ak je spotrebič používaný v blízkosti detí Nedovoľte aby bol spotrebič používaný ako hračka Tento spotrebič môže byť používaný deťmi vo veku od 8 rokov a staršími a osobami so zníženými fyzic kými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez potrebných skúseností a znalostí ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s pokynmi n...

Страница 20: ...enzovanú vodu je potrebné utrieť handričkou alebo papierovou utierkou aby nedošlo k poškodeniu nábytku pod spotrebičom Prípadné poruchy Spotrebič môže opravovať a zásahy v ňom vykonávať len kvalifikovaný odborník Pri opravách a zásahoch musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete Vypnite istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Pri vypájaní zo zásuvky elektrického napät...

Страница 21: ...lotou sa vháňa do vnútorného priestoru spotrebiča Pozn Táto funkcia je vhodná na rozmrazovanie pokrmov alebo polotovarov pred finálnou prípravou Spodný ohrev Spodné výhrevné teleso umiestnené v spodnej časti spotrebiča poskytuje koncentrovanejší rozvod tepla po spotrebiči Teplota je prednastavená na 60 C Teplotu je možné nastaviť v rozsahu od 60 do 120 C s krokom 5 C Pozn Táto funkcia je vhodná pr...

Страница 22: ...ta je prednastavená na 210 C Teplotu je možné nastaviť v rozsahu od 180 do 240 C s krokom 30 C Gril ohrev a horný ohrev Horné a grilovacie vykurovacie teleso sú zapnuté zároveň Teplota je prednastavená na 210 C Teplotu je možné nastaviť v rozsahu od 180 do 240 C s krokom 30 C Gril ohrev s ventilátorom a horný ohrev Pri tejto funkcii sa využíva horné a grilovacie vykurovacie teleso spolu s ventilát...

Страница 23: ... telesu grilu Plech s troškou vody umiestnite pod rošt na zachytenie odkvapkáva júcej šťavy Pomocou grilovania môžete vytvoriť na upečenom mäse hnedý a chrumkavý povrch POZOR Pri používaní grilu sa môžu prístupné časti spotrebiča nadmerne ohriať Zabráňte deťom v prístupe k horúcim častiam spotrebiča Pri pečení s ventilátorom nie je nutné spotrebič predhrievať s výnimkou pečenia pokrmov s veľmi krá...

Страница 24: ... rozmedzí od 0 do 23 4 Stlačením tlačidla 2 začnú číslice minút blikať 5 Otáčaním gombíka K2 nastavíte čas v minútach v rozmedzí od 0 do 59 6 Stlačením tlačidla 2 ukončíte režim nastavenia denného času Symbol začne blikať Tým je čas aktivo vaný a nastavený čas je zobrazený na displeji Zmena nastavenia denného času 1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo 2 aktivujete režim nastavenia denného času...

Страница 25: ...úcich krokoch 0 00 0 30 skok po 1 minúte 0 30 9 00 skok po 5 minútach Funkcia Štart Pause Zrušiť 1 Po výbere funkcie pečenia pomocou gombíka K1 a nastavenia požadovanej teploty na pečenie pomo cou gombíka K2 stlačte tlačidlo 4 pre začiatok pečenia 2 Ak je pečenie prerušené stlačte tlačidlo 4 pre pokračovanie v pečení 3 Pečenie prerušíte stlačením tlačidla 3 raz 4 Pečenie zrušíte stlačením tlačidla...

Страница 26: ...te nastavený čas Čas sa bude odpočítavať Poznámka 1 Po dokončení odpočtu nastaveného času sa ozve desať pípnutí 2 Pri nastavovaní funkcie pripomenutia môžete túto funkciu zrušiť stlačením tlačidla 3 3 Ak chcete zrušiť nastavený čas funkcie pripomenutia stlačte tlačidlo 3 dvakrát Zobrazenie denného času pri pečení 1 Počas pečenia je možné na displeji zobraziť denný čas pomocou tlačidla 2 aj čas kto...

Страница 27: ...lačidla 3 dvakrát 3 Keď je nastavený program pečenia a nebude stlačené tlačidlo 4 do 5 minút od nastavenia programu zobrazí sa na displeji denný čas Nastavenie pre zvolený program sa zmaže 4 Po stlačení akéhokoľvek tlačidla alebo pootočením jedného z gombíkov sa ozve zvukový signál 5 Po dokončení pečenia zvoleného programu sa ozve päť pípnutí 6 Po dokončení pripomínajúcej funkcie sa ozve desať píp...

Страница 28: ...ktoré sú umiestnené v spodnej časti teleskopických výsuvov 4 Vyberte výsuvy z bočných mriežok 5 Umiestnite výsuvy do požadovanej pozície a pripevnite 6 Upevnite späť bočné mriežky s teleskopickými výsuvmi do vnútorného priestoru spotrebiča Obr 1 Ochladzovací ventilátor Ventilátor je umiestnený na hornej stene spotrebiča a vytvára cirkuláciu chladného vzduchu vo vnútri nábytku Ventilátor sa zapína ...

Страница 29: ... handričkou mäkkou kefkou alebo špongiou Pri silnom zne čistení použite teplú vodu s neagresívnym saponátom Nepoužívajte na čistenie skiel dvierok spotrebiča hrubé abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky pretože môžu poškriabať povrch alebo môže dôjsť k rozbitiu skla Nenechávajte nikdy agresívne alebo kyslé látky citrónová šťava ocot na smaltovaných lakovaných alebo nerezových čast...

Страница 30: ...ôsobené na osobách zvieratách a veciach v dôsledku nesprávnej inštalácie Umiestnenie spotrebiča do vhodného nábytku zaistí jeho správnu funkciu Spotrebič sa inštaluje do typizovaného kuchynského nábytku ktorý je určený pre vstavané spotrebiče alebo do vhodne upraveného nábytku ktorý má rozmery podľa Obr 6 Spotrebič môže byť umiestnený pod kuchynskou linkou aj v stojatej skrinke Obr 6 Kuchynský náb...

Страница 31: ...jte nasledujúci postup 1 Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály 2 Požadované rozmery skrinky na vstavanie sú na Obr 6 Z dôvodu účinnej cirkulácie vzduchu musí byť spotrebič umiestnený podľa rozmerov na obrázkoch a skrinka musí byť skonštruovaná tak aby do jej spodnej časti mohol prúdiť vzduch Za zadnou stenou spotrebiča vo vstavanom stave musí byť medzera...

Страница 32: ...adu Plastové vrecká z polyetylénu PE odovzdajte do zberného materiálu na recykláciu Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2012 19 EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach WEEE Symbol na výrobku alebo jeho obale znamená že tento výrobok nepatrí do komunálneho odpadu Je ho nutné odviesť na zberné miesto na recykláciu elek...

Страница 33: ...ub blachy w urządzeniu Prowadnice teleskopowe Czyszczenie i konserwacja Montaż urządzenia Serwis Ochrona środowiska PARAMETRY TECHNICZNE Parametry techniczne Napięcie 220 240V 50Hz Maks pobór mocy 3000 W Pobór mocy górnego elementu grzewczego 950 W Pobór mocy dolnego elementu grzewczego 1100 W Pobór mocy okrągłego elementu grzewczego 2100 W Pobór mocy elementu grzewczego do grillowania 2000 W Zakr...

Страница 34: ...ym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych oraz nie pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem Nie pozwalać aby dzieci bawiły się urządzeniem Należy zachować szczególną ostrożność jeśli podczas korzystania z urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci Nie zezwalać na używanie urządzenia jako zabawki Dzieci w wieku od 8 lat osoby o zredukowanej sprawności fizycznej sensorycznej lub mentalnej oraz oso b...

Страница 35: ... to można ograniczyć poprzez rzadsze otwieranie drzwiczek urządzenia Ewentualną skroploną wodę należy wytrzeć szmatką lub ręcznikiem papierowym aby uniknąć uszkodzenia mebli znajdujących się pod urządzeniem Ewentualne usterki Naprawy i modyfikacje urządzenia mogą być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę W trakcie napraw i różnych czynności urządzenie musi być odłączone od sieci...

Страница 36: ... pokojowej jest wdmuchiwane do komory wewnętrznej urządzenia Uwaga Funkcja ta jest przeznaczona do rozmrażania potraw i półproduktów przed ich finalnym przygotowaniem Podgrzewanie od dołu Dolny element grzewczy umieszczony w dolnej części urządzenia zapewnia bardziej skoncentrowane rozprowadzanie ciepła po urządzeniu Temperatura została domyślnie ustawiona na 60 C Temperaturę można ustawić w zakre...

Страница 37: ...ia Temperatura została domyślne ustawiona na 210 C Temperaturę można ustawić w zakresie od 180 C do 240 C co 30 C Grill i górne podgrzewanie Górny grzejnik i grzejnik grilla są włączone równocześnie Temperatura została domyślne ustawiona na 210 C Temperaturę można ustawić w zakresie od 180 C do 240 C co 30 C Grill z wentylatorem i górne podgrzewanie Funkcja ta korzysta z górnego grzejnika i grzejn...

Страница 38: ...cić jak najbliżej elementu grzewczego grilla Blachę z niewielką ilością wody należy umieścić pod rusztem w celu wychwytywania skapujących soków Przy pomocy grilla można na upieczo nym mięsie uzyskać brązową chrupiącą skórkę UWAGA Podczas korzystania z grilla dostępne części piekarnika mogą się nadmiernie nagrzewać Należy uniemoż liwić dzieciom dostęp do gorących elementów urządzenia W przypadku pi...

Страница 39: ...ku 2 zaczną migać cyfry wartości minut 5 Za pomocą pokrętła K2 ustawić wartość minut w zakresie od 0 do 59 6 Zakończyć ustawianie aktualnej godziny wciskając przycisk 2 Symbol zacznie migać W ten sposób zegar jest aktywowany a ustawiona godzina wyświetla się na wyświetlaczu Zmiana ustawień aktualnego czasu 1 W trybie czuwania wcisnąć przycisk 2 wywołując tryb ustawiania aktualnego czasu cyfry godz...

Страница 40: ...tawionymi parametrami temperatury i czasu które wyświetlają się na wyświetlaczu 2 Podczas ustawiania czasu pieczenia za pomocą pokrętła K1 minuty zmieniają się w następujących odstępach 0 00 0 30 co 1 minutę 0 30 9 00 co 5 minut Funkcja Start Pauza Anulowanie 1 Po wybraniu funkcji pieczenia za pomocą pokrętła K1 i ustawieniu pożądanej temperatury pieczenia za pomocą pokrętła K2 należy wcisnąć przy...

Страница 41: ...Aby ustawić funkcję przypomnienia należy 1 Wcisnąć przycisk 1 2 Przekręcić pokrętło K2 aby ustawić wartość godzin można ustawić czas w zakresie od 0 do 9 3 Ponownie wcisnąć przycisk 1 4 Przekręcić pokrętło K2 aby ustawić wartość minut można ustawić czas w zakresie od 0 do 59 5 Wcisnąć przycisk 4 w celu zatwierdzenia ustawionego czasu Rozpocznie się odliczanie czasu Uwaga 1 Po zakończeniu odliczani...

Страница 42: ...ływu czasu pieczenia segmenty te stopniowo gasną Np Ustawiony czas 0 01 każdy segment odpowiada 6 sekundom Ustawiony czas 0 02 każdy segment odpowiada 12 sekundom itd Uwagi 1 Oświetlenie włącza się podczas każdej wybranej funkcji pieczenia 2 W celu ustawienia innej funkcji pieczenia niż aktualnie ustawiona należy anulować aktywną funkcję pieczenia za pomocą wciśnięcia przycisku 3 dwa razy 3 Jeżeli...

Страница 43: ...zmienić wysokość prowadnic teleskopowych należy 1 Wyjąć blachy do pieczenia i ruszt z wnętrza piekarnika 2 Odkręcić śruby po bokach wnętrza urządzenia i wyjąć boczne kratki 3 Poluzować śruby znajdujące się w dolnej części prowadnic teleskopowych 4 Wyjąć prowadnice z krat bocznych 5 Umieścić prowadnice na pożądanej wysokości a następnie przymocować 6 Ponownie przymocować boczne kratki z prowadnicam...

Страница 44: ...ć wilgotną szmatką miękką szczoteczką lub gąbką Przy silnym zabrudzeniu należy użyć wody z nieagresywnym środkiem myjącym Do czyszczenia szyb drzwiczek urządzenia nie należy używać szorstkich ściernych środków czyszczących lub ostrych metalowych skrobaczek ponieważ mogą porysować lub rozbić szkło Nie wolno nigdy zostawiać substancji agresywnych lub kwaśnych sok z cytryny ocet na elementach emaliow...

Страница 45: ...zwierząt i uszkodzenia przedmiotów powstałe w wyniku nieprawidłowego montażu Umieszczenie urządzenia w odpowiedniej zabudowie zapewni jego prawidłowe funkcjonowanie Urządzenie należy zamontować w typowej zabudowie kuchennej przeznaczonej do wbudowania urządzenia lub w odpowied nio przystosowanej zabudowie o wymia rach jak na Rys 6 Urządzenie można umieścić zarówno pod płytą kuchenną jak i w stojąc...

Страница 46: ... urządzenia należy wykonać w następujący sposób 1 Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe 2 Wymagane wymiary szafki do zabudowy znajdują się na Rys 6 Ze względu na konieczną cyrkulację powietrza urządzenie musi zostać umieszczone zgodnie z wymiarami na rysunkach a szafka musi mieć taką konstrukcję aby do jej dolnej częś...

Страница 47: ...ietylenu PE należy oddać do punktu zbiórki materiałów do recyklingu Recykling urządzenia po upływie jego żywotności Urządzenie ma oznaczenia zgodne z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produktu nie wolno wyrzucać do domowych pojemników na odpady Należy...

Страница 48: ...Pareiza režģa vai cepšanas plātnes novietošana ierīcē Teleskopiskās vadotnes Tīrīšana un apkope Ierīces uzstādīšana Serviss Apkārtējās vides aizsardzība TEHNISKIE PARAMETRI Tehniskie parametri Spriegums 220 240V 50Hz Maks pievadītā jauda 3000 W Augšējam sildķermenim pievadītā jauda 950 W Apakšējam sildķermenim pievadītā jauda 1100 W Apļveida sildķermenim pievadītā jauda 2100 W Grilēšanas spirālei ...

Страница 49: ...erīce tiktu izmantota kā rotaļlieta Šo ierīci ir atļauts izmantot bērniem no 8 gadu vecuma un personām ar pazeminātām fiziskajām maņu vai garīgajām spējām vai personām bez pietiekamas pieredzes un zināšanām ja tās tiek uzraudzītas vai ir drošā veidā iepazīstinātas ar ierīces lietošanas norādījumiem un saprot ar to saistīto risku UZMANĪBU Atverot durtiņas var izplūst liels daudzums tvaika vai izšļa...

Страница 50: ...rbības atļauts tikai kvalificētam speciālistam Veicot ierīces remontu un līdzīgas darbības ierīcei jābūt atvienotai no elektriskā tīkla Izslēdziet drošinātāju vai izvelciet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Atvienojot ierīci no elektrotīkla kontaktligzdas nekad nevelciet aiz barošanas kabeļa bet atvienojiet ierīci satverot un velkot kontaktdakšu Ja netiek ievēroti ražotāja norādījumi ies...

Страница 51: ... kamerā Piezīme Šī funkcija ir piemērota produktu vai pusfabrikātu atkausēšanai pirms galīgās pagatavošanas Apakšējā karsēšana Apakšējais sildķermenis kas atrodas ierīces apakšdaļā nodrošina koncentrētāku siltuma sadali ierīcē Temperatūra ir iepriekš iestatīta uz 60 C Temperatūru ir iespējams iestatīt 60 C līdz 120 C diapazonā pa 5 C Piezīme Šī funkcija ir piemērota produktu lēnai cepšanai piemēra...

Страница 52: ...s kamerā Temperatūra ir iepriekš iestatīta uz 210 C Temperatūru ir iespējams iestatīt 180 C līdz 240 C diapazonā pa 30 C Grila un augšējā karsēšana Augšējais un grilēšanas sildelements ir ieslēgti vienlaicīgi Temperatūra ir iepriekš iestatīta uz 210 C Temperatūru ir iespējams iestatīt 180 C līdz 240 C diapazonā pa 30 C Grila karsēšana ar ventilatoru un augšējā karsēšana Šī funkcija izmanto augšējo...

Страница 53: ...ildķermenim Plātni ar nelielu ūdens daudzumu novietojiet zem režģa lai uztvertu pilošos taukus Izmantojot grilēšanu ceptajai gaļai var izveidot brūnu un kraukšķīgu virspusi UZMANĪBU Izmantojot grilu ierīces pieejamās daļas var ievērojami uzkarst Neļaujiet bērniem piekļūt ierīces karstajām daļām Cepot ar ventilatoru ierīce nav iepriekš jāuzsilda izņemot gadījumus kad gatavojat produktu kam ir ļoti ...

Страница 54: ...z 23 4 Nospiežot taustiņu 2 sāks mirgot minūšu cipari 5 Pagriežot pogu K2 iestatiet minūtes no 0 līdz 59 6 Nospiežot taustiņu 2 pabeidziet diennakts laika iestatīšanu Sāks mirgot simbols Tādējādi diennakts laika iestatījums ir aktivizēts un iestatītais laiks tiek attēlots displejā Diennakts laika iestatījumu maiņa 1 Gaidīšanas režīmā nospiediet pogu 2 lai aktivizētu diennakts laika iestatījumu rež...

Страница 55: ...u kas tiek attēlots displejā 2 Iestatot cepšanas laiku ar pogu K1 minūtes mainās ar šādu soli 0 00 0 30 solis ir 1 minūte 0 30 9 00 solis ir 5 minūtes Funkcijas Starts Pauze Atcelt 1 Pēc funkcijas atlasīšanas ar pogu K1 un nepieciešamās cepšanas temperatūras iestatīšanas ar pogu K2 nospiediet taustiņu 4 cepšanas uzsākšanai 2 Ja cepšana ir pārtraukta nospiediet taustiņu 4 lai turpinātu cepšanu 3 La...

Страница 56: ...apstiprinātu iestatīto laiku Laiks tiks skaitīts atpakaļ Piezīme 1 Pēc iestatītā laika atskaites beigām atskanēs desmit pīkstieni 2 Iestatot atgādinājuma funkciju šo funkciju varat atcelt nospiežot taustiņu 3 3 Lai atceltu iestatīto atgādinājuma funkcijas laiku divas reizes nospiediet taustiņu 3 Diennakts laika attēlošana cepšanas laikā 1 Cepšanas laikā izmantojot taustiņu 2 displejā var attēlot d...

Страница 57: ...ezīmes 1 Gaisma deg jebkurai izvēlētajai cepšanas funkcijai 2 Lai mainītu iestatīto cepšanas funkciju jāatceļ aktīvā cepšanas funkcija divreiz nospiežot taustiņu 3 3 Ja ir iestatīta cepšanas programma bet nav nospiests taustiņš 4 pēc programmas iestatīšanas 5 minū tes displejā tiek attēlots diennakts laiks Pēc tam atlasītās programmas iestatījumi tiek izdzēsti 4 Pēc jebkura taustiņa nospiešanas va...

Страница 58: ...dotņu augstumu rīkojieties šādi 1 Izņemiet cepamplātnes un režģi no ierīces kameras 2 Izskrūvējiet skrūves ierīces kameras sānos un izņemiet sānu režģīšus 3 Atbrīvojiet skrūvītes kas ir novietotas teleskopisko vadotņu apakšdaļā 4 Izņemiet vadotnes no sānu režģīšiem 5 Novietojiet vadotnes vajadzīgajās pozīcijās un nostipriniet tās 6 Nostipriniet atpakaļ ierīces kamerā sānu režģīšus ar teleskopiskaj...

Страница 59: ...tru drāniņu mīkstu suku vai sūkli Lielu netīrumu gadījumā izmantojiet siltu ūdeni kam pievienots neagresīvs mazgāšanas līdzeklis Nelietojiet rupjus abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asas metāla sukas lai tīrītu ierīces durtiņu stiklus jo tā var saskrāpēt virsmu vai saplēst stiklu Nekad neatstājiet uz emaljētām lakotām vai nerūsējošā tērauda daļām agresīvas vai skābas vielas citronu sulu etiķi Ierī...

Страница 60: ...u atbildību par zaudējumiem kas nodarīti personām dzīv niekiem un lietām nepareizas uzstādīšanas dēļ Ierīces novietošana piemērotā mēbelē nodrošina tās pareizu darbību Ierīci uzstāda tipizētā virtuves mēbelē kas ir paredzēta iebūvētajām ierīcēm vai attiecīgi pielāgotā mēbelē kuras izmēri atbilst 6 att Ierīci var novietot gan zem virtuves darb virsmas gan augstajā skapīti 6 att Virtuves mēbelēm jāb...

Страница 61: ...šanas noņemiet no ierīces visu iepakojumu un mārketinga materiālus 2 Nepieciešamie skapīša izmēri iebūvēšanai ir parādīti 6 att Efektīvas gaisa cirkulācijas nodrošināšanai ierī ce jāuzstāda atbilstoši attēlos parādītajiem izmēriem bet skapītim jābūt konstruētam tā lai tā apakšdaļā cirkulētu gaiss Aiz iebūvētas ierīces aizmugurējās sieniņas jābūt vismaz 50 mm platai atstarpei 3 Ierīci uzbīdiet uz s...

Страница 62: ...zmest šķirotajos atkritumos Polietilēna PE maisiņu nododiet materiālu pārstrādei Ierīces utilizācija tās darbmūža beigās Šī ierīce ir marķēta atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2012 19 ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem EEIA Simbols uz izstrādājuma vai uz tā iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst likvidēt sadzīves atkritumos Tā ir jāaizved uz savākšanas punktu ...

Страница 63: ... Functions of Baking Correct Positioning of the Grills or Pans in the Appliance Telescopic Rails Cleaning and Maintenance Installation of the appliance Servicing Protection of the Environment TECHNICAL FEATURES Technical Features Voltage 220 240V 50Hz Maximum input 3000 W Input of the upper heater 950 W Input of the lower heater 1100 W Input of the circular heater 2100 W Input of the grill heater ...

Страница 64: ...ren Do not let anyone use the appliance as a toy This appliance may be used by children aged 8 and people with reduced physical sensory or mental capabilities or without any appropriate experience and knowledge only if they are under supervision or were acquainted with the operating instructions for safe usage of the appliance and understand its risks CAUTION A large volume of steam may be release...

Страница 65: ...e failures Only qualified personnel may repair and intervene in the unit The unit should be disconnected from the electric network during repairs and interventions Turn off the circuit breaker and disconnect the plug from the mains socket When disconnecting the unit from the wall outlet never pull the power cord Grasp the plug and disco nnect it by pulling Failure to follow the manufacturer s inst...

Страница 66: ...ace of the appliance Note This function is suitable for defrosting food or raw products before final preparation Lower heating The lower heating body in the lower section of the appliance provides more concent rated distribution of heat within the appliance The default temperature is 60 C The temperature can be set within the range of 60 C 120 C in increments of 5 C Note This function is suitable ...

Страница 67: ... default temperature is 210 C The temperature can be set within the range of 180 C 240 C in increments of 30 C Grill heater and upper heater The top and the grill heater are on simultaneously The default temperature is 210 C The temperature can be set within the range of 180 C 240 C in increments of 30 C Grill heater with fan and upper heater The top heating and the grill with a fan operate simult...

Страница 68: ...with food should be placed as close as possible to the heater To collect the drippings put a pan with a little water under the grill Grilling will enable browning and a crispy surface on the roasted meat CAUTION When using the grill the accessible parts of the appliance may become too hot Prevent children from accessing the hot parts of the appliance When baking with the fan it is not necessary to...

Страница 69: ...0 to 23 4 Upon pressing button 2 the numbers start blinking 5 Turn the selector K2 to set the time in minutes in the range 0 to 59 6 Press button 2 to end the setting of the time of day The symbol starts blinking This activates the time and it is shown on the display Daytime setting change 1 Push the button 2 in the standby mode It will activate the daytime setting clock digit will start blinking ...

Страница 70: ...isplay 2 When setting the baking time using selector K1 the minutes are changed in the following steps 0 00 0 30 in increments of 1 minute 0 30 9 00 in increments of 5 minutes Start Pause Cancel 1 After selecting the function using selector K1 and setting of the desired baking temperature using selector K2 press button 4 to start baking 2 If the baking is interrupted press button 4 to continue bak...

Страница 71: ...selector K2 to set the minutes the time can be set in the range from 0 to 59 5 To confirm the set time push the button 4 The time will count down Note 1 After completion of the countdown of the set time ten beeps are emitted 2 When setting the reminder function you can cancel this by pressing button 3 3 To cancel the set reminder time press button 3 twice Display of the time of day during baking 1...

Страница 72: ...e 0 02 each segment is equal to 12 seconds etc Notes 1 The light comes on upon activation of any baking function 2 To set a function other than the current baking function the active baking function must be cancelled by pressing button 3 twice 3 If the baking function is set and button 4 is not pressed within 5 minutes after setting the program the time of day appears on the display The setting fo...

Страница 73: ...hese steps 1 Take the baking pans and grill from the appliance 2 Unscrew the screws on the internal sides of the appliance and remove the side racks 3 Unscrew the screws which are in the bottom section of the telescopic rails 4 Remove the rails from the ride racks 5 Place the rails at the desired height position and fasten 6 Re install the ride racks with telescopic rails in the interior of the ap...

Страница 74: ... sponge and then wipe it dry The bottom and ceiling of the appliance can be wiped with a damp cloth soft brush or sponge In the case of heavy dirt use hot water with a non aggressive detergent Do not use coarse abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the door glass of the appliance since they can scratch the glass surface or the glass may break Never leave aggressive or acidic substance...

Страница 75: ...bility for damage caused to people animals or objects as a result of incorrect installation To ensure correct function of the appliance install it in suitable furniture The unit should be installed in standardi sed kitchen furniture designed for built in appliances or in properly adapted furniture of dimensions according to Fig 6 The appliance may be located either under a kitchen cabinet or in a ...

Страница 76: ...he installation instructions below 1 Remove all the packaging and marketing materials from the unit before the first use 2 For the sake of efficient air circulation the unit has to be located according to the dimensions on Fig 6 and the design of the cabinet must enable air flow into its bottom part The gap behind the rear wall of the built in appliance must be at least 50 mm 3 Put the unit on the...

Страница 77: ...hould be handed over for recycling Appliance end of service life recycling This appliance is marked in compliance with Directive 2012 19 EU of the European Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment WEEE A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an electric and ...

Страница 78: ...jtak djservis stonline sk ELEKTRA D Valach Kožušnícka 34 911 05 Trenčín 032 6523806 dusko4 centrum sk HOSPOL elektro spol s r o Rustaveliho 7 831 06 Bratislava 02 44889832 02 44873078 hospol hospol sk M SERVIS Mareš Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARK...

Страница 79: ...078 hospol hospol sk M SERVIS Mareš Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ ...

Страница 80: ... 400 Fax 420 465 473 304 www my concept cz SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Отзывы: