background image

- Appuyez sur la touche "ENTER"

- Appuyez sur la touche "1"

- Appuyez sur la touche "ENTER"

- Entrez le code maître valide (code d'usine 

   1-2-3-4-5-6).

- Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Double bip et double clignotement de la LED verte 

   indique que vous avez entré correctement le code

-  Entrez le nouveau code maître (au moins 6 maxi-

   mum 8 chiffres)

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Double bip et double clignotement de la LED verte in-

   dique que vous avez entré correctement le code

-  Entrez le nouveau code maître (au moins 6 maxi-

   mum 8 chiffres) de nouveau

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Double bip et double clignotement de la LED verte 

   indique que vous avez changé avec succès le code 

   maître

-  Si pendant le processus de programmation vous en-

   tendez un bip long et la LED rouge clignote, cela in-

   dique que le nouveau code n'est pas correct – le 

   code maître antérieur reste valable (code d'usine = 

   1-2-3-4-5-6)

-  Après un message d'erreur, répétez la programma-

   tion du nouveau code maître comme indiqué 

   ci-dessus.

Activez le code utilisateur :

Important : 

nous vous recommandons de programmer un nou-

veau code utilisateur à plusieurs reprises avec la

porte ouverte. Ensuite, vérifiez si fonctionne avec la

porte ouverte avant de fermer le coffre-fort.

-  Appuyez sur la touche "ON"

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Appuyez sur la touche : " 2 " "

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Entrez le code maître valide (code d'usine 

   1-2-3-4-5-6).

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Double bip et double clignotement de la LED verte 

   indique que vous avez entré correctement le code

-  Entrez le nouveau code utilisateur choisi (au moins 

   6 maximum 8 chiffres)

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Double bip et double clignotement de la LED verte 

   indique que vous avez entré correctement le code 

-  Entrez de nouveau le code utilisateur choisi (au 

   moins 6 maximum 8 chiffres)

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Double bip et double clignotement de la LED verte 

   indique que vous avez activé le code utilisateur

- Un bip long et clignotement de la LED rouge indi-

   quent que vous avez entré erronément le code et que

   le code utilisateur n'a pas été activé.

-  Après un message d'erreur, répétez la programma-

   tion du code utilisateur comme indiqué ci-dessus.

Modifiez le code utilisateur :

Important : 

nous vous recommandons de programmer à plu-

sieurs reprises un nouveau code avec la porte ou-

verte. Vérifiez le bon fonctionnement des codes

choisis à plusieurs reprises avec la porte ouverte

avant de fermer le coffre-fort.

-  Appuyez sur la touche "ON"

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Appuyez sur la touche : "3" "

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Entrez le code d'utilisateur valide.

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Double bip et double clignotement de la LED verte 

   indiquent que vous avez entré correctement le code

- Entrez le nouveau code utilisateur choisi (au moins 

   6  maximum 8 chiffres)).

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Double bip et double clignotement de la LED verte 

   indique que vous avez entré correctement le code

-  Entrez le nouveau code utilisateur choisi (au moins 

   6  maximum 8 chiffres)).

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Double bip et double clignotement de la LED verte

   indique que vous avez changé avec succès le code 

   utilisateur

-  Si pendant le processus de programmation vous 

   entendez un bip long et la LED rouge clignote, cela 

   indique que le nouveau code n'est pas correct et que 

   le code utilisateur n’a pas été changé – le code utili-

   sateur antérieur reste valable

-  Après un message d'erreur, répétez la programma-

   tion du code utilisateur comme indiqué ci-dessus.

Supprimer le code d'utilisateur:

-  Appuyez sur la touche "ON"

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Appuyez sur la touche "0"

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Entrez le code maître valide (code d'usine 

   1-2-3-4-5-6).

-  Appuyez sur la touche "ENTER"

-  Double bip et double clignotement de la LED verte 

   indique que vous avez supprimé avec succès le code 

   utilisateur

FireSafe Electronic ROTTNER TRESOR

11

  10+11+12 F  FireSafe 6.2016_Layout 1  05.07.16  15:35  Seite 11

Содержание Premium Line FireSafe.EL Electronic

Страница 1: ...onik Dokumentenschrank 30 Minuten Feuerschutz f r Papier Hoher Einbruchschutz nach ECB S EN S 2 Electronic Fireproof Security Safe 30 min Fire Protection for Paper High burglary protection according E...

Страница 2: ...e Electronic ROTTNER TRESOR 3 Comsafe Trendy 3 Comsafe LE LAP Comsafe UNI 330 D GB 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 F NL I CZ SK H RO 02 3 FireSafe EL Inhalt 6 2016_rz 05 07 16 16 45...

Страница 3: ...aste ON f nf 5 akustischen Signale und die roten LED blinkt auf Sie sollten nun umgehend die Batterie wechseln Bei einer Unterspannungsanzeige darf aus Sicherheits gr nden keine Code nderung vorgenomm...

Страница 4: ...chs 6 maximal acht 8 Stellen ein Dr cken Sie die Taste ENTER Durch ein zweifaches akustisches Signal und zwei faches blinken der gr nen LED wird angezeigt dass die Eingabe korrekt ist Geben Sie den vo...

Страница 5: ...s Tresors angef hrt ge ffnet werden Plus und Minuskontakt zur Notbestromung Batteriewechsel Das Batteriefach befindet sich unter der Abdeckung an der T rinnenseite L sen Sie die Schraube und entfernen...

Страница 6: ...e Code If the battery is drained completely the electronic lock must be powered by a external battery See Chapter Emergency Power Supply Open by means of external battery TIME OUT AFTER USING WRONG CO...

Страница 7: ...tes that the input was incorrect and the user code was not activated After an error message repeat the programming of the user code as indicated Change the user code Important We recommend you to perf...

Страница 8: ...ve the battery from the clip Put in a new battery 9V E block battery of the type 6LP3146 and close the battery compartment Secure the cover with the screw on the inside of the door Important We recomm...

Страница 9: ...tement Lorsque les piles sont d charg es s il vous pla t ne modifiez pas le code Si la batterie est compl tement d charg e le syst me de verrouillage lectronique doit tre aliment par une batterie exte...

Страница 10: ...clignotement de la LED verte indique que vous avez activ le code utilisateur Un bip long et clignotement de la LED rouge indi quent que vous avez entr erron ment le code et que le code utilisateur n...

Страница 11: ...etirez soigneusement la batterie Introduisez une batterie nouvelle 9V E bloc batterie du type 6LP3146 et fermez le compartiment de la bat terie Fixez le couvercle avec la vis l int rieur de la porte I...

Страница 12: ...en wij raden u batterijen van hoge kwaliteit aan bijvoorbeeld Varta Indicator ontlaadde Batterij Indien de batterij bijna leeg is hoort u na het indrukken van de toets ON een pieptoon 5 pieptonen gevo...

Страница 13: ...ele flash van de groene LED geeft aan dat u de juiste code heeft ingevoerd Voer de gekozen gebruikerscode in minimaal 6 maximaal 8 cijfers Druk op de toets ENTER Dubbele pieptoon en dubbele flash van...

Страница 14: ...van de interne batterij moet het vergrendelingssysteem worden ge opend zoals beschreven staat in het hoofdstuk Het openen van de kluis Vervangen van de batterij Het batterijcompartiment kunt u vinden...

Страница 15: ...carica Qualora la potenza della batteria ridotta dopo aver premuto il pulsante ON sentir un segnale sonoro 5 bip che sar seguito da una spia LED di colore rosso Questo significa che le batterie sono s...

Страница 16: ...codice di fabbrica 1 2 3 4 5 6 Premere il pulsante ENTER Il Doppio bip ed il doppio flash del LED verde indica che ha inserito il codice corretto Inserire il codice d utente scelto da 6 a 8 cifre Prem...

Страница 17: ...ato in conformit con la descrizione presentata nel capitolo Apertura cassa forte Sostituzione della batteria Il vano della batteria pu essere trovato sotto il coper chio del lato interiore della porta...

Страница 18: ...tkr t 5 akustick sign l a rozsv t se erven LED dioda V takov m p pad byste m li bezpodm ne n vym nit baterii P i signalizaci podp t nen z bezpe nostn ch d vod mo n zm nit k d Jestli e nelze navzdory s...

Страница 19: ...jit akustick sign l a dvojit bliknut zelen LED diody zna e zadan k d je spr vn Zadejte zvolen u ivatelsk k d minim ln est 6 a maxim ln osm 8 slic Stiskn te tla tko ENTER Dvojit akustick sign l a dvoji...

Страница 20: ...rezoru Obr zek 1 Kontakty k nouzov mu p ipojen nap jen V m na baterie P ihr dka pro baterii se nach z pod krytem na vnit n stran dv ek Odmontujte roubek a sejm te kryt Odstra te kryt p ihr dky pro bat...

Страница 21: ...tla en tla idla ON p 5 akustick ch sign lov a rozsvieti sa erven di da LED Vtedy by ste mali bezpodmiene ne vymeni bat riu Pri signaliz cii podnap tia nie je z bezpe nostn ch d vodov mo n meni k d Ak...

Страница 22: ...enej di dy LED indikuj e doteraj ie zad vanie bolo spr vne Zadajte Vami zvolen u vate sk k d minim lne es 6 maxim lne osemmiestny 8 Stla te tla idlo ENTER Dvojit akustick sign l a dvojit bliknutie zel...

Страница 23: ...v bode odomknutie trezora Obr zok 1 Kontakty k n dzov mu napojeniu V mena bat rie Priehradka pre bat riu sa nach dza pod krytom na vn tornej strane dvierok Uvo nite skrutku a odn mte kryt Odn mte kry...

Страница 24: ...ls akkumul tor seg ts g vel fejezetet T bbsz ri hib s k dbevitel ut ni blokkol si id H rom 3 hib s k dbevitel ut n az elektr nikus z r t 5 percre let lt Ez id alatt a piros LED di da mind az t 5 m sod...

Страница 25: ...z j felhaszn l i programoz s t A felhaszn l i k d megv ltoztat sa FIGYELEM Javasoljuk hogy v gezze el az j felhaszn l i k d programoz s t nyitott ajt val ellen rizze a funkci helyes m k d s t az n lta...

Страница 26: ...kk 6LP3146 akku mul tor tipusut s z rja be az elemtart fedel t R gz tse a fedelet a csavarral az ajt belsej ben Fontos Javasoljuk ellen rizze az elektronikus z rrend szer megfelel m k d s t t bbsz r i...

Страница 27: ...litate de exemplu Varta Indicator baterie desc rcat n cazul n care puterea bateriei este sc zut dup ap sarea butonului ON ve i auzi un un semnal sonor 5 bi puri care va fi urmat de o lumin LED uri de...

Страница 28: ...lu flash al LED ului verde indic fap tul ca ati introdus codul corect Introduceti codul de utilizator ales cel pu in 6 maxi mum 8 cifre Ap sa i butonul ENTER Dublu bip si dublu flash al LED ului verde...

Страница 29: ...ctronic trebuie deschis n conformitate cu descrierea prezentat n capitolul Deschiderea seif Schimbarea bateriei Compartimentul bateriei poate fi g sit sub capacul de pe partea interioar a u ii Sl bi i...

Страница 30: ...om United Kingdom Rottner Security UK Ltd Unit 2A Charles Street B70 0AZ WEST BROMWICH Tel 44 0 1234 376 767 eMail info rottner security co uk www rottner security co uk Romania Bulgaria Hungary Rottn...

Отзывы: