Symbole d’avertissement :
Lire attentivement les sections précédées de ce symbole en respectant scrupuleusement ce
qui y est indiqué, pour la sécurité de l’opérateur et de l’appareil.
Symbole d’endroit à l’abri :
Les procédures précédées du symbole suivant doivent être effectuées rigoureusement dans
un endroit à l’abri et sec.
Symbole de gants de protection :
Il indique que l’opérateur doit toujours porter des gants de protection pour éviter de se
blesser gravement les mains, à cause des substances corrosives.
Symbole du livre ouvert avec le i :
Il indique qu’il faut consulter le manuel d’utilisation.
Les descriptions contenues dans cette publication ne sont pas contractuelles. La société se réserve
donc le droit d’apporter à tout moment d’éventuelles modifications aux organes, détails et fournitures
d’accessoires qu’elle jugera opportunes pour des améliorations ou pour toute autre exigence de
caractère constructif ou commercial. La reproduction même partielle des textes et des dessins contenus
dans cette publication est interdite par la loi.
La société se réserve le droit d’apporter des modifications à caractère technique et/ou relatives
aux équipements. Les images sont fournies à simple titre d’exemple et ne sont pas contraignantes
pour le design et les équipements.
Symbole du livre ouvert :
Il indique à l’opérateur de lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
Symbole de gants de protection :
Il indique que l’opérateur doit toujours porter des gants de protection pour éviter des lésions
graves aux mains.
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MODE D’EMPLOI
OBJET ET CONTENU DU MANUEL
DESTINATAIRES
CONSERVATION DU MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
PRISE EN CHARGE DE L’APPAREIL
AVANT-PROPOS
Ce manuel a l’objet de fournir au client toutes les informations nécessaires pour utiliser l’appareil de
la manière la plus appropriée, autonome et sûre possible. Il comprend des informations concernant
l’aspect technique, la sécurité, le fonctionnement, l’arrêt de l’appareil, l’entretien, les pièces de rechange
et la mise au rebut. Avant d’effectuer toute opération sur l’appareil, les opérateurs et les techniciens
qualifiés, doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur
l’interprétation correcte des instructions, consulter le service après-vente le plus proche, pour obtenir les
éclaircissements nécessaires.
Le manuel en question s’adresse à l’opérateur et aux techniciens qualifiés pour l’entretien de l’appareil.
Les opérateurs ne doivent pas effectuer d’opérations réservées aux techniciens qualifiés.
COMAC Spa
n'est pas responsable des dommages dérivant du non-respect de cette interdiction.
Le manuel d’utilisation et d’entretien doit être conservé à proximité de l’appareil, dans sa pochette, à
l’abri de liquides et de toute autre substance pouvant compromettre sa lisibilité.
Au moment de la livraison, contrôler immédiatement si on a reçu toute la marchandise telle qu’elle est
indiquée sur les documents et que l’appareil n’a pas été endommagé au cours du transport. Si c’est le
cas, faire constater au transporteur l’importance du dommage subi et informer en même temps notre
service de gestion de la clientèle. Il sera possible d’obtenir le matériel manquant et l’indemnisation des
dommages uniquement en respectant cette procédure dans les meilleurs délais.
Tout appareil peut fonctionner correctement et travailler avec profit uniquement s’il est utilisé correctement
et maintenu en pleine efficacité en effectuant l’entretien décrit dans la documentation en annexe. Nous
vous prions de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation et d'entretien et de le relire chaque fois que,
lors de l'utilisation de l'appareil, des difficultés surgissent. En cas de besoin, nous vous rappelons que
notre service après-vente travaille en collaboration étroite avec nos concessionnaires et reste à votre
disposition pour tout conseil et demande d’intervention directe.
DONNÉES D’IDENTIFICATION
Pour contacter le service après-vente technique ou pour demander des pièces de rechange, toujours
signaler le modèle, la version et le numéro de série indiqués sur la plaque signalétique.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Cet appareil a été construit pour le nettoyage professionnel des sols durs et vinyliques en intérieur, à
effectuer en suivant les instructions.
L’appareil doit être utilisé uniquement dans ce but
.
UTILISATION ENVISAGÉE – UTILISATION PRÉVUE
SÉCURITÉ
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour le nettoyage de sols lisses et compacts, dans un environnement
commercial, civil et industriel, dans des conditions de sécurité vérifiée, par un opérateur qualifié.
L’appareil est apte à être utilisé exclusivement dans des locaux fermés ou couverts.
ATTENTION :
l’appareil n’est pas adapté à une utilisation sous la pluie ou sous des jets d’eau.
Pour éviter des accidents, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention
d’accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale de la personne directement responsable
du fonctionnement de l’appareil. La plupart des accidents qui se produisent dans une entreprise, au
travail ou pendant les déplacements, sont causés par le non-respect des règles de prudence les plus
élémentaires. Un opérateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre les accidents et il est
indispensable pour compléter tout programme de prévention.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
La plaque matricule est placée dans la partie arrière du guidon de
commande, elle présente les caractéristiques générales de l'appareil, en
particulier, son numéro de série. Le numéro de série est une information
très importante qui doit toujours être fournie en même temps que toute
demande d’assistance ou d’achat de pièces de rechange.
Symbole de mise à la terre de l’appareil :
Il indique le point de mise à la terre de l’installation électrique de l'appareil.
SYMBOLES UTILISÉS SUR L’APPAREIL
CONNAISSANCE DE L'APPAREIL
MANUTENTION DE L’APPAREIL EMBALLÉ
L'appareil est contenu dans un emballage, les éléments d'emballage
(sachets en plastique, agrafes, etc.) sont des sources potentielles
de danger et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, des
personnes handicapées, etc.
La masse totale des deux emballages est de
12 kg
(composants de
l’appareil plus emballages).
Les dimensions des deux emballages sont les suivantes :
COMMENT DÉBALLER L’APPAREIL
Pour retirer la machine de l’emballage, procédez comme suit:
1.
Placez la partie inférieure de l’emballage extérieur en contact avec le sol.
ATTENTION
: Manipulez le produit emballé avec des moyens de levage appropriés conformément
aux dispositions légales.
2. Retirez la machine et la poignée du carton en les plaçant soigneusement sur le sol.
AVERTISSEMENT:
Il est conseillé de toujours porter des gants de protection pour éviter des
blessures graves aux mains.
3.
Assemblez la poignée et la machine en insérant la poignée dans le siège et en la fixant comme
indiqué sur la figure (1), en serrant les 4 vis qui bloquent les ponts de verrouillage.
DONNEES TECHNIQUES
U/M
CM ORBITAL
MINI 230V EU
Largeur de travail
mm
135
Nombre de tours du disque entraîneur
Orb/min.
3300
Puissance nominale du moteur du carter
W
140
Tension nominale du moteur du carter
V
230
Brush head motor frequency
Hz
50 / 60
Hauteur de l’appareil au carter
mm
130
Hauteur de l’appareil au guidon
mm
970-1350
Largeur de la machine
mm
120
Poids de l’appareil en ordre de marche
kg
10
Niveau de vibration à la main (ISO 5349)
m/s2
<2.5
Incertitude de mesure des vibrations
m/s2
1.5%
A
200mm
B
320mm
C
920mm
1
1
24
FRANÇAIS