background image

Symbole d’avertissement :

Lire attentivement les sections précédées de ce symbole en respectant scrupuleusement ce 

qui y est indiqué, pour la sécurité de l’opérateur et de l’appareil.

Symbole d’endroit à l’abri :

Les procédures précédées du symbole suivant doivent être effectuées rigoureusement dans 

un endroit à l’abri et sec.

Symbole de gants de protection :

Il indique que l’opérateur doit toujours porter des gants de protection pour éviter de se 

blesser gravement les mains, à cause des substances corrosives.

Symbole du livre ouvert avec le i :

Il indique qu’il faut consulter le manuel d’utilisation.

Les descriptions contenues dans cette publication ne sont pas contractuelles. La société se réserve 

donc le droit d’apporter à tout moment d’éventuelles modifications aux organes, détails et fournitures 

d’accessoires  qu’elle  jugera  opportunes  pour  des  améliorations  ou  pour  toute  autre  exigence  de 

caractère constructif ou commercial. La reproduction même partielle des textes et des dessins contenus 

dans cette publication est interdite par la loi. 

La société se réserve le droit d’apporter des modifications à caractère technique et/ou relatives 

aux équipements. Les images sont fournies à simple titre d’exemple et ne sont pas contraignantes 

pour le design et les équipements.

Symbole du livre ouvert :

Il indique à l’opérateur de lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.

Symbole de gants de protection :

Il indique que l’opérateur doit toujours porter des gants de protection pour éviter des lésions 

graves aux mains.

SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MODE D’EMPLOI

OBJET ET CONTENU DU MANUEL

DESTINATAIRES

CONSERVATION DU MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

PRISE EN CHARGE DE L’APPAREIL

AVANT-PROPOS

Ce manuel a l’objet de fournir au client toutes les informations nécessaires pour utiliser l’appareil de 

la manière la plus appropriée, autonome et sûre possible. Il comprend des informations concernant 

l’aspect technique, la sécurité, le fonctionnement, l’arrêt de l’appareil, l’entretien, les pièces de rechange 

et la mise au rebut. Avant d’effectuer toute opération sur l’appareil, les opérateurs et les techniciens 

qualifiés, doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur 

l’interprétation correcte des instructions, consulter le service après-vente le plus proche, pour obtenir les 

éclaircissements nécessaires.

Le manuel en question s’adresse à l’opérateur et aux techniciens qualifiés pour l’entretien de l’appareil. 

Les opérateurs ne doivent pas effectuer d’opérations réservées aux techniciens qualifiés. 

COMAC Spa 

n'est pas responsable des dommages dérivant du non-respect de cette interdiction.

Le manuel d’utilisation et d’entretien doit être conservé à proximité de l’appareil, dans sa pochette, à 

l’abri de liquides et de toute autre substance pouvant compromettre sa lisibilité.

Au moment de la livraison, contrôler immédiatement si on a reçu toute la marchandise telle qu’elle est 

indiquée sur les documents et que l’appareil n’a pas été endommagé au cours du transport. Si c’est le 

cas, faire constater au transporteur l’importance du dommage subi et informer en même temps notre 

service de gestion de la clientèle. Il sera possible d’obtenir le matériel manquant et l’indemnisation des 

dommages uniquement en respectant cette procédure dans les meilleurs délais.

Tout appareil peut fonctionner correctement et travailler avec profit uniquement s’il est utilisé correctement 

et maintenu en pleine efficacité en effectuant l’entretien décrit dans la documentation en annexe. Nous 

vous prions de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation et d'entretien et de le relire chaque fois que, 

lors de l'utilisation de l'appareil, des difficultés surgissent. En cas de besoin, nous vous rappelons que 

notre service après-vente travaille en collaboration étroite avec nos concessionnaires et reste à votre 

disposition pour tout conseil et demande d’intervention directe.

DONNÉES D’IDENTIFICATION

Pour contacter le service après-vente technique ou pour demander des pièces de rechange, toujours 

signaler le modèle, la version et le numéro de série indiqués sur la plaque signalétique.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Cet appareil a été construit pour le nettoyage professionnel des sols durs et vinyliques en intérieur, à 

effectuer en suivant les instructions. 

L’appareil doit être utilisé uniquement dans ce but

.

UTILISATION ENVISAGÉE – UTILISATION PRÉVUE

SÉCURITÉ

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour le nettoyage de sols lisses et compacts, dans un environnement 

commercial,  civil  et  industriel,  dans  des  conditions  de  sécurité  vérifiée,  par  un  opérateur  qualifié. 

L’appareil est apte à être utilisé exclusivement dans des locaux fermés ou couverts.

ATTENTION :

 l’appareil n’est pas adapté à une utilisation sous la pluie ou sous des jets d’eau.

Pour éviter des accidents, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention 

d’accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale de la personne directement responsable 

du fonctionnement de l’appareil. La plupart des accidents qui se produisent dans une entreprise, au 

travail ou pendant les déplacements, sont causés par le non-respect des règles de prudence les plus 

élémentaires. Un opérateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre les accidents et il est 

indispensable pour compléter tout programme de prévention.

PLAQUE SIGNALÉTIQUE

La plaque matricule est placée dans la partie arrière du guidon de 

commande, elle présente les caractéristiques générales de l'appareil, en 

particulier, son numéro de série. Le numéro de série est une information 

très importante qui doit toujours être fournie en même temps que toute 

demande d’assistance ou d’achat de pièces de rechange.

Symbole de mise à la terre de l’appareil :

Il indique le point de mise à la terre de l’installation électrique de l'appareil.

SYMBOLES UTILISÉS SUR L’APPAREIL

CONNAISSANCE DE L'APPAREIL

MANUTENTION DE L’APPAREIL EMBALLÉ

L'appareil est contenu dans un emballage, les éléments d'emballage 

(sachets  en  plastique,  agrafes,  etc.)  sont  des  sources  potentielles 

de danger et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, des 

personnes handicapées, etc.

La masse totale des deux emballages est de 

12 kg 

 (composants de 

l’appareil plus emballages).

Les dimensions des deux emballages sont les suivantes :

COMMENT DÉBALLER L’APPAREIL

Pour retirer la machine de l’emballage, procédez comme suit:

1. 

Placez la partie inférieure de l’emballage extérieur en contact avec le sol.

ATTENTION

: Manipulez le produit emballé avec des moyens de levage appropriés conformément 

aux dispositions légales.

2.  Retirez la machine et la poignée du carton en les plaçant soigneusement sur le sol.

 AVERTISSEMENT: 

Il est conseillé de toujours porter des gants de protection pour éviter des 

blessures graves aux mains.

3. 

Assemblez la poignée et la machine en insérant la poignée dans le siège et en la fixant comme 

indiqué sur la figure (1), en serrant les 4 vis qui bloquent les ponts de verrouillage.

DONNEES TECHNIQUES

U/M

CM ORBITAL 

MINI 230V EU

Largeur de travail

mm

135

Nombre de tours du disque entraîneur

Orb/min.

3300

Puissance nominale du moteur du carter

W

140

Tension nominale du moteur du carter

V

230

Brush head motor frequency

Hz

50 / 60

Hauteur de l’appareil au carter

mm

130

Hauteur de l’appareil au guidon

mm

970-1350

Largeur de la machine

mm

120

Poids de l’appareil en ordre de marche

kg

10

Niveau de vibration à la main (ISO 5349) 

m/s2

<2.5

Incertitude de mesure des vibrations

m/s2

1.5%

A

200mm

B

320mm

C

920mm

1

1

24

FRANÇAIS

Содержание cm mini orbital

Страница 1: ...AINTENANCE MANUAL ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO FR MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN DE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG DU GEBRUIKS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING PROFESSIONAL SCRUBBING MACHINES ORIGINAL INSTRUCTION DOC 10101471 Ver AA 06 2020 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zare la monospazzola per la prima volta leggere e seguire queste avvertenze di sicurezza Conservare le presenti avvertenze di sicurezza per consultarle in un secondo momento o per darle a successivi proprietari Prima della messa in funzione leggere il manuale d uso della macchina Le targhette di avvertimento sulla macchina forniscono importanti indicazioni per un uso sicuro Osservare sempre sia le...

Страница 4: ...e mani bagnate Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolunga non vengano danneggiati passandovi sopra schiacciandoli tirandoli o simili Proteggere il cavo dal calore e dal contatto con oli o spigoli taglienti Accertarsi regolarmente che il cavo di allacciamento alla rete non sia danneggiato ad esempio con la formazione di crepe o invecchiamento Nel caso in cui venga...

Страница 5: ...conoscenza purché siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni concernenti l uso in sicurezza dell apparecchio e comprendano i rischi connessi È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio È vietato ai bambini eseguire senza sorveglianza la pulizia e la manutenzione spettante all utilizzatore Questa macchina è destinata ad essere utilizzata esclusivamente...

Страница 6: ...na da un centro di assistenza autorizzato Provvedere allo smaltimento dei materiali di consumo attenendosi scrupolosamente alle norme di legge vigenti Quando dopo anni di prezioso lavoro la Vostra macchina dovrà essere messa a riposo provvedere allo smaltimento appropriato dei materiali in esso contenuti tenendo conto che la macchina è stata costruita con l impiego di materiali integralmente ricic...

Страница 7: ...ure modelli qualitativamente superiori Nell impiego di un cavo prolunga osservare la sezione minima dello stesso LUNGHEZZA DEL CAVO SEZIONE CAVO 16A 25A Fino a 20m 1 5mm2 2 5mm2 Da 20m a 50m 2 5mm2 4 0mm2 ACCESSORI E RICAMBI CAVI PROLUNGA macchina se si è in fase di lavoro togliere la spina dalla rete di alimentazione e far sostituire immediatamente il cavo da un centro assistenza autorizzato Usar...

Страница 8: ...fficoltà In caso di necessità ricordiamo che il nostro servizio di assistenza organizzato in collaborazione con i nostri concessionari è sempre a disposizione per eventuali consigli o interventi diretti DATI PER L IDENTIFICAZIONE Per l assistenza tecnica o per la richiesta di parti di ricambio citare sempre il modello la versione e il numero di matricola posto sull apposita targhetta matricolare D...

Страница 9: ... le seguenti operazioni 1 Dopo aver spento la macchina scollegare la spina 1 presente nel cavo di alimentazione dalla presa 2 della rete di alimentazione Fig 1 ATTENZIONE Queste operazioni devono essere eseguite utilizzando dei guanti per proteggersi dal possibile contatto con bordi o punte di oggetti metallici ATTENZIONE Per evitare danni al cavo di alimentazione scollegare la spina dalla presa d...

Страница 10: ... a costituire il fascicolo tecnico Sig Giancarlo Ruffo Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy ANNO DI PRODUZIONE 2021 COMAC S p a Il Legale Rappresentante Giancarlo Ruffo DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE L APPARECCHIO NON SI ACCENDE Il cavo prolunga non è connesso alla rete di alimentazione Verificare che la spina presente nel cavo prolunga s...

Страница 11: ...SPOSAL 18 TROUBLESHOOTING 18 EC DECLARATION OF CONFORMITY 18 Before using the single disc machine for the first time read and comply with these safety warnings Keep these safety warnings for consultation in the future or to hand them over to successive owners Before commissioning read the machine s user manual The warning plates on the machine provide important instructions for its safe use Always...

Страница 12: ...wer plug with wet hands Make sure that the cable to the mains or the extension cable have not been damaged by having been walked on crushed pulled or the like Protect the cable from heat and from contact with oils or sharp edges Regularly check that the cable connecting to the mains is not damaged for example with signs of ageing or cracks If damage is found the cable should be replaced before usi...

Страница 13: ...liance and understand the related risks Children must be supervised to make sure they do not play with the appliance Children should not do any cleaning or maintenance that is the responsibility of the user without supervision This machine should only be used in enclosed areas Never leave the machine unattended when it is connected to the mains Pull out the power plug from the mains socket when no...

Страница 14: ...entions Have the machine checked by an authorised technical assistance centre every year When disposing of consumable materials observe the laws and regulations in force When your machine has reached the end of its long working life dispose of the materials it contains in an appropriate manner and bearing in mind that the machine itself was constructed using fully recyclable materials If the power...

Страница 15: ... without any fault CAUTION Only use the materials expressly recommended by the manufacturer as cable extensions contact an authorised retailer or else high quality models When using an extension respect its minimum cross section CABLE LENGTH CABLE SECTION 16A 25A Up to 20m 1 5mm2 2 5mm2 From 20m to 50m 2 5mm2 4 0mm2 ACCESSORIES AND SPARE PARTS EXTENSION CABLES 15 ENGLISH ...

Страница 16: ...lties should arise while using the machine If necessary remember that our assistance service organised in collaboration with our dealers is always available for advice or direct intervention IDENTIFICATION DATA For technical assistance or to request replacement parts always give the model the version and the serial number written on the relevant plate TECHNICAL DESCRIPTION This appliance has been ...

Страница 17: ...e following operations 1 After turning off the machine disconnect the plug 1 from the socket 2 of the power supply Fig 1 WARNING These operations must be performed using gloves to protect yourself from possible contact with the edges or tips of metal objects ATTENTION To avoid damaging the power cord disconnect the plug from the socket by pulling the plug directly instead of the cord AT THE END OF...

Страница 18: ...rical specifications of the appliance should correspond to the electrical specifications of the power supply network Make sure that the electrical specifications of the appliance correspond to the electrical specifications of the power supply network check the technical information on the serial number plate Extension cable damaged Check the extension cable is not damaged and if it is replace it O...

Страница 19: ...bserver ces avertissements liés à la sécurité avant la première utilisation de la monobrosse Conserver ces avertissements sur la sécurité afin de pouvoir les consulter ultérieurement ou les céder aux propriétaires successifs Avant la mise en marche lire la notice d utilisation de la machine Les étiquettes d avertissement situées sur la machine fournissent d importantes indications pour une utilisa...

Страница 20: ...de raccordement au réseau ou le câble de la rallonge en passant dessus en les écrasant en les tirant ou autre Protéger le câble de la chaleur et des contacts avec les huiles ou les arêtes coupantes Vérifier régulièrement si le câble secteur n est pas endommagé ex fissures ou vieillissement Si on détecte des traces d endommagement il faut remplacer le câble avant d utiliser à nouveau l appareil Le ...

Страница 21: ...sonnesavec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou sans de l expérience et des connaissances à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient reçu des instructions concernant l utilisation en toute sécurité de la machine et qu elles comprennent les risques liés à cette utilisation Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil ...

Страница 22: ...ois par an faire contrôler la machine par un service après vente agréé Éliminer les consommables en suivant scrupuleusement les lois en vigueur Lorsqu après des années de grand travail votre machine doit être mise au rebut procéder à l élimination appropriée des matériaux qu elle contient en tenant compte du fait que tous les matériaux qui la composent sont entièrement recyclables TRANSPORT ENTRET...

Страница 23: ...l emploi d un câble de rallonge observer la section minimale de celui ci LONGUEUR DU CÂBLE SECTION DU CÂBLE 16A 25A Jusqu à 20 m 1 5 mm2 2 5 mm2 De 20 m à 50 m 2 5 mm2 4 0 mm2 ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE CÂBLES DE RALLONGE Si le câble d alimentation est endommagé arrêter la machine si elle est en marche la débrancher de la prise et faire remplacer immédiatement le câble par un service après ...

Страница 24: ...l utilisation de l appareil des difficultés surgissent En cas de besoin nous vous rappelons que notre service après vente travaille en collaboration étroite avec nos concessionnaires et reste à votre disposition pour tout conseil et demande d intervention directe DONNÉES D IDENTIFICATION Pour contacter le service après vente technique ou pour demander des pièces de rechange toujours signaler le mo...

Страница 25: ...débranchez la fiche 1 du câble d alimentation de la prise 2 de courant Fig 1 AVERTISSEMENT Ces opérations doivent être effectuées avec des gants pour vous protéger d un contact éventuel avec les bords ou les pointes d objets métalliques ATTENTION Pour éviter d endommager le cordon d alimentation débranchez la fiche de la prise de courant en tirant directement sur la fiche plutôt que sur le cordon ...

Страница 26: ...ctroniques de l appareil correspondent aux spécifications électroniques du réseau d alimentation contrôler les données techniques présentes sur la plaque matricule Rallonge endommagée Vérifier si la rallonge est endommagée si c est le cas la remplacer Surchauffe du moteur du carter Vérifier si la protection thermique située dans l arrière du guidon est activée Si ce n est pas le cas attendre quelq...

Страница 27: ...ÓN DE CONFORMIDAD CE 34 Antes de utilizar el monocepillo por primera vez leer y respetar estas advertencias de seguridad Conservar las presentes advertencias de seguridad para consultarlas en otro momento y para entregarlas a los propietarios siguientes Antes de la puesta en funcionamiento leer el manual de uso de la máquina Las placas de advertencia en la máquina suministran indicaciones importan...

Страница 28: ... atención a que el cable de conexión a la red o el cable de prolongación no se dañen al pasarlos por encima aplastarlos tirar de los mismos etc Proteger el cable del calor y del contacto con aceites o aristas cortantes Asegurarse periódicamente de que el cable de conexión a la red no esté dañado por ejemplo debido a la formación de grietas o envejecimiento En caso de que se detecte un daño se debe...

Страница 29: ...sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia sólo si son vigilados y han recibido instrucciones sobre el uso seguro de la máquina y comprendan los riesgos que de ello derivan Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con la máquina Los niños no deben limpiar ni manipular el aparato sin supervisión Esta máquina ha sido diseñada para ser utilizada exclusivamente en ...

Страница 30: ...rolar la máquina por un centro de asistencia autorizado todos los años Realizar la eliminación de los materiales de consumo respetando escrupulosamente las normas de ley vigentes Cuando su máquina deba ser desguazada después de muchos años de excelente trabajo eliminar adecuadamente los materiales que contiene teniendo en cuenta que ha sido fabricada con materiales totalmente reciclables Si se det...

Страница 31: ...r autorizado o modelos de calidad superior Al utilizar un cable de prolongación observar la sección mínima del mismo LONGITUD DEL CABLE SECCIÓN DEL CABLE 16A 25A Hasta 20 m 1 5 mm2 2 5 mm2 De 20 m a 50 m 2 5 mm2 4 0 mm2 ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO CABLES DE PROLONGACIÓN en fase de trabajo quitar la clavija de la red de alimentación y hacer sustituir el cable inmediatamente en un centro de asis...

Страница 32: ...a máquina ocurriesen dificultades En caso de necesidad recordamos que nuestro servicio de asistencia que está organizado en colaboración con nuestros concesionarios queda siempre a disposición para eventuales consejos o intervenciones directas DATOS DE IDENTIFICACIÓN Para la asistencia técnica o para solicitar partes de recambio citar siempre el modelo la versión y el número de matrícula que se en...

Страница 33: ...antenimiento realizar las operaciones siguientes 1 Apagar la máquina desconectar la clavija 1 del cable de alimentación de la toma 2 de la red de alimentación Fig 1 ATENCIÓN Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto con bordes o puntas de objetos metálicos ATENCIÓN Para evitar daños en el cable de alimentación desconectar la clavija de la toma de re...

Страница 34: ... a la toma del cable de alargue Las especificaciones eléctricas de la máquina corresponden con las de la red de alimentación Verificar que las especificaciones eléctricas de la máquina correspondan con las de la red de alimentación controlar los datos técnicos de la placa matrícula Cable de alargue dañado Comprobar que el cable de alargue no esté dañado si lo está sustituirlo Sobrecalentamiento de...

Страница 35: ...befolgen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem erstmaligen Gebrauch der Einscheibenmaschine Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise für künftige Einsichtnahmen oder für die Weitergabe an künftige Eigentümer auf Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung der Maschine Die Hinweisschilder an der Maschine liefern wichtige Angaben für einen sicheren Gebrauch Befolgen Sie stets die Anweisun...

Страница 36: ...ss das Netzkabel oder das Verlängerungskabel nicht durch darauf steigen einklemmen daran ziehen oder ähnliche Vorgänge beschädigt wird Das Kabel vor Hitze und vor Berührung mit Ölen oder scharfen Kanten schützen Regelmäßig prüfen ob das Netzkabel nicht beschädigt ist beispielsweise durch Rissbildung oder Abnutzung Sollte eine Beschädigung festgestellt werden muss das Kabel vor dem neuerlichen Gebr...

Страница 37: ...nsorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung dürfen die Maschine nur unter Aufsicht verwenden oder wenn sie auf den sicheren Gebrauch der Maschine eingeschult wurden und die damit zusammenhängenden Gefahren verstanden haben Kinder müssen beaufsichtigt werden um zu gewährleisten dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung die dem Benutzer obliegt darf nicht von Kinde...

Страница 38: ...jedes Jahr durch eine autorisierte Kundendienststelle kontrollieren Verbrauchsmaterialien müssen unter genauer Beachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden Wenn Ihre Maschine nach Jahren wertvoller Arbeit stillgelegt werden muss müssen die in ihr enthaltenen Werkstoffe angemessen entsorgt werden Dabei ist zu berücksichtigen dass die Maschine vollständig aus recycelbaren Materi...

Страница 39: ... verwenden Bei Gebrauch eines Verlängerungskabels dessen Mindestquerschnitt beachten KABELLÄNGE KABELQUER SCHNITT 16A 25A Bis zu 20m 1 5mm2 2 5mm2 Von 20m bis 50m 2 5mm2 4 0mm2 ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE VERLÄNGERUNGSKABELN sie in Betrieb ist den Netzstecker ziehen und das Kabel umgehend durch eine autorisierte Kundendienststelle austauschen lassen Verwenden Sie nur die mit der Maschine gelieferten o...

Страница 40: ...hnen unser technisches Kundendienstzentrum das eng mit den Vertragshändlern zusammenarbeitet stets zur Verfügung um eventuell Ratschläge zu geben oder direkt einzuschreiten KENNDATEN Bei Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst oder bei der Bestellung von Ersatzteilen immer das Modell die Ausführung und die Seriennummer angeben Die entsprechenden Daten finden Sie am Typenschild der Maschine TECHNISCHE...

Страница 41: ...lgende Maßnahmen durchführen 1 Schalten Sie die Maschine aus ziehen Sie den Stecker 1 des Netzkabels aus der Netzsteckdose 2 Abb 1 ACHTUNG Diese Arbeiten dürfen nur mit Handschuhen durchgeführt werden um sich vor einer möglichen Berührung mit Kanten oder scharfen Metallgegenständen zu schützen ACHTUNG Um Schäden am Netzkabel zu vermeiden den Netzstecker ziehen achten Sie darauf am Stecker und nich...

Страница 42: ...tronischen Spezifikationen des Geräts den elektronischen Spezifikationen des Stromnetzes entsprechen Prüfen Sie ob die elektrischen Spezifikationen des Gerätes den elektrischen Spezifikationen des Versorgungsnetzes entsprechen Kontrollieren sie die technischen Daten am Typenschild Das Verlängerungskabel ist beschädigt Prüfen Sie ob das Verlängerungskabel beschädigt ist wenn ja tauschen Sie es aus ...

Страница 43: ...oordat de machine de eerste maal wordt gebruikt moeten deze v e i l i g h e i d s w a a r s c h u w i n g e n doorgelezen en gerespecteerd worden Bewaar deze veiligheidswaarschuwingen om ze later te kunnen raadplegen of om ze te kunnen overhandigen aan volgende eigenaars Voordat de inbedrijfstelling wordt uitgevoerd moet de gebruiksaanwijzing van de machine doorgelezen worden De waarschuwingsplaat...

Страница 44: ...e handen Let erop dat de stroomkabel of de verlengkabel nooit worden beschadigd door erop te trappen erop te drukken eraan te trekken en dergelijke Bescherm de kabel tegen warmte en tegen contact met olie of scherpe randen en hoeken Controleer regelmatig of de stroomkabel niet beschadigd is door bijvoorbeeld barsten of veroudering Als er een beschadiging wordt gedetecteerd moet de kabel worden ver...

Страница 45: ...k aan ervaring en kennis zolang ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en de relatieve risico s Zorg er voor dat kinderen niet met het toestel kunnen spelen Het is voor kinderen verboden om de reiniging en het onderhoud uit te voeren dat moet uitgevoerd worden door de gebruiker Deze machine is uitsluitend bedoeld voor gebruik in gesloten r...

Страница 46: ...oor het personeel van een erkend servicecentrum Verwerk het verbruiksmateriaal door nauwkeurig de van kracht zijnde normen te respecteren Wanneer uw machine moet afgedankt worden moeten alle materialen gepast ingezameld worden houd er rekening mee dat de machine bestaat uit volledig recyclebare materialen Indien de stroomkabel beschadigd is moet de machine stilgelegd worden moet de stekker uit het...

Страница 47: ...dt contact opnemen met erkende dealer of modellen die kwalitatief superieur zijn Wanneer u een verlengkabel gebruikt houdt u rekening met de minimumdoorsnede ervan KABELLENGTE 16A 25A Tot 20 m 1 5 mm2 2 5 mm2 Van 20 m tot 50 m 2 5 mm2 4 0 mm2 ACCESSOIRES EN RESERVEONDERDELEN VERLENGKABELS het personeel van een erkend assistentiecentrum Gebruikenkelschijvendiebijdemachinewordengeleverdofdiegenendie...

Страница 48: ...kt ze te raadplegen elke keer u moeilijkheden waarneemt Indien noodzakelijk kan onze assistentiedienst gecontacteerd worden die samenwerkt met onze dealers en steeds ter beschikking staat om eventueel advies te geven of om rechtstreeks in te grijpen GEGEVENS VOOR DE IDENTIFICATIE Voor de technische assistentie of voor het bestellen van reserveonderdelen moeten steeds het model de versie en het ser...

Страница 49: ... moet het volgende uitgevoerd worden 1 Schakel de machine uit moet de stekker 1 van de stroomkabel uit het stopcontact 2 van het stroomnet gehaald worden Afb 1 LET OP Deze werkzaamheden moeten uitgevoerd worden met handschoenen ter bescherming tegen mogelijk contact met randen of punten van metalen voorwerpen OPGELET Om schade aan de stroomkabel te vermijden moet de stekker uit het stopcontact geh...

Страница 50: ...mpatibiliteit 2011 65 EU RoHS De bevoegde persoon voor het samenstellen van het technische dossier Giancarlo Ruffo Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy JAAR VAN PRODUCTIE 2021 COMAC S p a De wettelijke vertegenwoordiger Giancarlo Ruffo EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 50 DUTCH PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING HET TOESTEL WORDT NIET INGESCHAKELD De verlengkabel is niet...

Страница 51: ......

Страница 52: ...OMAC S p A Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio Verona ITALY Tel 045 8774222 www comac it com comac it Organizzazione certificata Q C B Italia ISO 9001 2015 ISO 14001 2015 ISO 45001 2018 ...

Отзывы: