Comet Spa CVP 278 PBH Скачать руководство пользователя страница 41

41

НЕРА филтър.

ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА 

 

 ⑤⑥⑦

• 

Машината трябва да се подлага на поддръжка 

само при изключен от захранването кабел.

•  Почиствайте външната част на машината със суха 

кърпа.

•  Премествайте машината само чрез страничните 

дръжки върху капака.

•  Съхранявайте машината на сухо място, далеч от 

деца.

Почистване на филтъра  R2

1- отстранете филтъра

2- изперете го

3- оставете да изсъхне преди да го монтирате отново

• 

Щом почистите филтъра се уверете, че е подходящ 

за употреба. Ако е с нарушена цялост го подменете 

с нов оригинален филтър.

ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ

Всички машини с марка са подложени на строги 

тестове и са защитени от производствени дефекти 

според действащите изисквания. Гаранцията е 

валидна от деня на закупуване на машината. 

Части и аксесоари, който подлежат на износване 

не са обект на гаранция - гумени части, филтри, 

аксесоари и аксесоари, които са опция към машината. 

Инцидентна повреда, причинена от транспорт 

или небрежно третиране, неправилно свързване 

или повредена инсталация. Почистване на който 

и да било от компонентите също не подлежи на 

гаранционно обслужване

.

РЕЦИКЛИРАНЕ

Като собственик на електрическо или 

електронно оборудване, законът (според 

директива на 2012/19/UE) забранява 

изхвърлянето на тези продукти или техните 

електрически или електронни аксесоари на 

общински сметища и задължава използването на 

специално обозначени места за рециклиране.

Продукта може да бъде върнат на производителя, 

когато предстои закупуване на нов. 

 Захранващият кабел не трябва да се използва за 

дърпане или вдигане на машината.

 Никога не потапяйте и не пръскайте машината 

директно с вода, за да я почистите.

 

Когато използвате машината във влажни 

помещения като бани  винаги включвайте в 

подходящ контакт. 

 Периодично проверявайте кабела и машината за 

повреди. Ако откриете повреда не включвайте 

машината, а потърсете специализиран сервиз.

 Ако захранващия кабел е повреден, трябва да бъде 

подменен от оторизиран сервиз.

 Ако се налага използването на електрически 

удължител го разположете върху суха повърхност 

и далеч от вода.

 Преди да всмуквате и подсушавате вода се 

уверете, че поплавъка на машината работи 

коректно. Когато резервоара се напълни с вода, 

поплавъка се затваря и машината спира да работи. 

Изключете машината от захранването и изпразнете 

резервоара. Често почиствайте поплавъка на 

машината и тествайте за повреда.

 Ако течност или пяна излязат извън машината, 

изключете незабавно от захранването. 

 Машината не е предназначена да издърпва 

течности от контейнери, туби и резервоари.

 Да не се използват агресивни препарати и 

химикали.

 Сервиз и поддръжка трябва да се прилага само 

от оторизиран сервиз. Винаги използвайте 

оригинални резервни части.

 Производителя не носи отговорност за щети 

причинени от действия извън посочените 

инструкции. 

УПОТРЕБА 

(Виж фиг.  

③④⑧⑩⑪

•  Уверете се, че бутонът е на позиция  (0) off и 

включете машината в контакта.

• Винаги дръжте машината в хоризонтално 

положение и стабилна позиция.

• Сложете подходящия филтър според типа 

употреба.

• 

Никога не оставяйте машината без филтър.

• Използвайте най-подходящия филтър според 

желаните употреба.

•  Включете бутона на позиция (I) ON, за да стартирате 

машината.

•  Когато приключите работа с машината, изключете 

бутона на позиция ( 0) и поставете кабела далеч от 

контакта.

•  Ако машината се използва за много фина прах, 

филтъра трябва да бъде почистван много по-често. 

За по-специфични нужди трябва да се използва 

Содержание CVP 278 PBH

Страница 1: ...NZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauc...

Страница 2: ...ontenido sumini strado Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de l...

Страница 3: ...ltro HEPA HEPA filter Filtre HEPA HEPAFilter Filtro HEPA HEPA Filter HEPA Suodatin Filtro HEPA HEPA HEPA Filter HEPA Filtr HEPA Filtre Filtr HEPA HEPA HEPA Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiratio...

Страница 4: ...N VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE INDIEN AANWEZIG SE PRESENTE JE LI P TOMN S FREMT MASKINEN ER FORSYNET DERMED KUI OLEMAS MIK LI VARUSTEENA KISZEREL S SZERINT JEI YRA JA IR JEKK PRE ENTI DERSOM SLIK F...

Страница 5: ...5 1 MOTOR 1 MOTOR 3 MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 E1 E1 CVP 378 XBH CVP 378 PBH CVP 278 XBH CVP 278 PBH...

Страница 6: ...pericolo pertanto deve essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione 4 P...

Страница 7: ...quivalente a quello da smaltire dubbi rivolgersi ad un elettricista 18 Controllare scrupolosamente se cavo spina o parti dell apparecchio risultano danneggiate ed intalcasononutilizzareassolutamentel...

Страница 8: ...appliance for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the in...

Страница 9: ...When job is over switch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust size below 0 3 m the filter supplied will require cleaning more frequently F...

Страница 10: ...pr sente sur l appareil uniquement pour les appareils quip s d une prise lectriques que pour les utilisations pr cis es dans le manuel d instructions Avant de vider le r servoir teignez l appareil et...

Страница 11: ...jamais utiliser l appareil sans avoir mont les filtres Monter les accessoires plus adapt s l usage pr vu Placer interrupteur sur I ON pour allumer l appareil Une fois termin le travail placer l inter...

Страница 12: ...ieden werden Benutzen Sie den Werkzeuganschluss am Ger t nur f r Ger te die mit Werkzeuganschluss ausgestattet sind nur f r die im Handbuch erl uterten Zwecke 4 Bevor Sie den Beh lter entleeren schalt...

Страница 13: ...alten Sie den Schalter auf I ON um das Ger t ein zuschalten Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbrechen m chten stellen Sie den Schalter auf die Position 0 OFF Ziehen Sie den Stecker stets aus der N...

Страница 14: ...e dispositivo Evitar cualquier uso de la m quina que no est espe cificado en este manual ya que puede ser peligroso Utilizar la toma presente en el equipo s lo para aquellos equipos dotados de toma s...

Страница 15: ...e adecuada El aparato debe ser posicionado sobre un plano horizontal de modo estable y seguro Nunca trabajar sin haber colocado los filtros Montar los accesorios m s correctos para el uso previsto Pos...

Страница 16: ...nderen en andere personen of dieren opgeborgen worden die zich niet bewust zijn van hun handelingen 3Het gebruik voor doeleinden die afwijken van die in deze gebruiksaanwijzing staan kan gevaar opleve...

Страница 17: ...amers 18Zorgvuldig controleren of het snoer de stekker of delen van het apparaat beschadigd zijn en in dat geval het apparaat absoluut niet gebruiken maar zich tot de servicedienst wenden voor de repa...

Страница 18: ...dyr som ikke er bevisst p hva de gj r Operat rer skal v re tilstrekkelig instruert i bruken av disse maskinene Enhver annen bruk av apparatet enn det som er angitt i denne bruksanvisningen kan utgj r...

Страница 19: ...st p OFF ogkoblemaskinen til en passende stikkontakt Maskinen m alltid holdes p horisontale baser p en trygg og stabil m te Sett inn passende filtre for riktig bruk Start aldri arbeidet uten ha monte...

Страница 20: ...ketta ainoastaan laitteille jotka on varustettu ty kalun pistokkeella ainoastaan k sikirjassa eriteltyihin tarkoituksiin sivu 3 05 Ennen s ili n tyhjent mist sammuta laite ja irrota pistoke sein st 06...

Страница 21: ...lill vaakasuora on vakaa ja turvallinen Laitteen k ytt erityisen hienojen p lyjen kassa koko alle 0 3 m vaatii tarkoitustenmukaisten suo dattimien k ytt jotka toimitetaan lis varusteina Hepa HUOLTO PU...

Страница 22: ...trustningen Att anv nda maskinen till annat n vad som h r anges kan vara farligt och ska undvikas Anv nd endast den verktygskona som finns p apparaten endast f r de apparater som r utrustade med en ve...

Страница 23: ...maskinen med str mbrytaren I ON Efter anv ndandet st ng av maskinen och dra ur str msladden O st r p OFF och dra ur kontakten fr n eluttaget f r att fr nkoppla apparaten fr n str mtillf rseln Om damms...

Страница 24: ...rne skal v re tilstr kkeligt uddannede til at bruge udstyret Anden brug af denne maskine end specificeret i denne brugsanvisning kan v re farlig og b r derfor undg es Brug kun v rkt jsudtaget p appara...

Страница 25: ...oldes p en vandret base sikker og stabil Brug tilter egnet til brug Udf r aldrig arbejde uden at have monteret filtrene Brug tilbeh r egnet til brug Stil hovedafbryderen p I ON N r funktionen er f rdi...

Страница 26: ...m consci ncia dos seus atos e animais O equipamento deve ser usado somente para a fina lidade que especificamente foi projetado Outra utili za o ser considera impr pria consequentemente perigosa O fab...

Страница 27: ...utiliza o como necess ria Coloque o interruptor em I ON para ligar o aparelho Quando a fun o terminar coloque o interruptor em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A u...

Страница 28: ...28 A B C E1 ON OFF 1 E2 ON OFF 2 F G H I L M N O O1 P Q R1 R2 R4 RR S U residence...

Страница 29: ...29 O OFF ON O OFF 0 3 m Hepa R2 1 2 3 2012 19 UE...

Страница 30: ...iru niku mo e biti opasna stoga se mora izbjegavati Koristite ru ku za preno enje koja se nalazi na ure aju vrijedi samo za ure aje koji imaju ru ku za preno enje isklju ivo u svrhe koje su navedene u...

Страница 31: ...rekida na ON da biste uklju ili aparat Kraj rada aparat ugasite postavljaju i glavni prekida u polo aj 0 OFF Izvadite utika iz strujne uti nice Pri upotrebi aparata u prisustvu finih estica manjih od...

Страница 32: ...na od tiste opisane v tem priro niku lahko povzro i hude po kodbe chytnan strojnach dzaj cisanazariadeniu lenpre zariadenia vybaven chytom na n stroj pou vajte iba pre ely uveden v n vodu pre pou itie...

Страница 33: ...ntirali filtrov Montirajte za uporabo najprikladnej i predviden pribor Postavite stikalo na I ON da bi pri gali aparat Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 OFF morate odklopiti napravo iz ele...

Страница 34: ...eden m v tomto manu lu 5 P ed vypr zdn n m n doby p stroj vypn te a odpojte z str ku z elektrick z suvky 6 P ed ka d m pou it m p stroj zkontrolujte 7 Kdy je p stroj v chodu nep ibli ujte vys vac n st...

Страница 35: ...epn te vyp na na I ON abyste zapnuli p stroj Kdy je hotov funkce jestli je vyp na v poloze 0 OFF e odpojte p stroj od p vodu elektrick energie P i pou it p stroje na vys v n zvl jemn ho prachu o rozm...

Страница 36: ...da belirtilenlerin d nda bir kullan m tehlike olu turabilir dolay s yla bundan sak n lmal d r Aletin zerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sade...

Страница 37: ...sesuarlar monte ediniz Makinay a mak i in d meyi I ON konum zerine getiriniz Cihaz kapat n 0 OFF i ebeke kablosu prizden kart lmal d r Makinenin olduk a ince tozlarla birlikte kullan lmas 0 3 m ten k...

Страница 38: ...osta odpowiednio poinstru owani o obs udze urz dzenia Ka de u ytkowanie inne ni przewidziane w niniej szej instrukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na...

Страница 39: ...rodowiskach np azienka urz dzenie musi by pod czone tylko do gniazdek wyposa onych w wy cznik r nicowy W przy padku w tpliwo ci nale y zwr ci si do elektry ka Sprawdzi dok adnie czy kabel wtyczka lub...

Страница 40: ...40 A 1 ON OFF 1 2 ON OFF 2 F G I L N 1 Q R1 R2 R4 RR S U OPTIONAL...

Страница 41: ...41 R2 1 2 3 2012 19 UE 0 off I ON 0...

Страница 42: ...42 B C E1 1 E2 2 F G H I L N O O1 P Q R1 R2 R4 RR S U o...

Страница 43: ...43 HEPA R2 1 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2012 19 UE 0 OFF ON 0 OFF 0 3 m...

Страница 44: ...Cod 7 300 0377 7 300 0264 7 300 0375 4 Page 10 CONDIZIONI DI GARANZIA 12 AR 44...

Страница 45: ...7 300 0375 3 Page 10 Col D Page 10 Col D bas LpA71 db A CERTIFICATO DI CONFORMITA 12 46020 CE EN AR 45 EN 60335 1 EN 50581 EN 60335 2 69 EN 62233 2006 42 EC 2014 30 UE 2011 65 EC EN 55014 1 EN 55014 2...

Страница 46: ...Istruzioni originali Cod 7 300 0377 7 300 0264 7 300 0375 2 Page 9 Bas G AVVERTENZE GENERALI Page 9 Bas D Page 10 Col G AR 46...

Страница 47: ...S CAREFULLY BEFORE USE Page 1 Page 1 marge CAREFULL Y Page 2 haut Page 2 centre Page 2 Bas Page 3 haut Page 3 centre Page 3 Bas Page 4 FR SMALTIMENTO 2002 96 EC 27 2003 DEEE Page 9 haut DESCRIZIONE E...

Страница 48: ...AR 48...

Страница 49: ...AR 49...

Страница 50: ...EU et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN entspricht folgenden CE EU Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN Normen est en conformidad con las directivas CE EU y sus suc...

Страница 51: ...iawymaganiaDyrektyw wrazzkolejnymizmianami CE EU IZJAVA ES EU O SKLADNOSTIvskladuzdirektivami insledecimispremembami EG EU F RS KRAN OM VERENSST MMELSEienlighetmeddirektiven ochefterf ljande ndringar...

Страница 52: ...ationswert Vibraci nes transmitidas al usuario Op de gebruiker overgebrachte trillingen Acelera o efectiva valor relativo vibra o m o bra o Vibrace p en en na u ivatele Effektiv acceleration h nd arm...

Отзывы: