Comet Spa CVP 278 PBH Скачать руководство пользователя страница 10

10

DESCRIPTIF ET MONTAGE

(voir fig. 

①②③④⑧

A

   

Cable electrique 

B

   

Tete moteur

C

  

Poignée de transport

E1 

 

Interrupteur ON/OFF 1 MOTEUR

E2 

 

Interrupteur ON/OFF 2 MOTEUR

F

   

Crochets de fermeture tete/cuve

G

   

Connecteur d’spiration 

H

   Cuve

I

   

Tuyau flexible

L

   

Brosse ronde

M

  

Suceur plat

N

   Tuyau

O

   

Support raclette

O1

 

Raclette moquette

 

- en option

P

   

Raclette (sol/raclette pour aspiration poussiere)

Q

   

Raclette (sol/raclette pour aspiration liquides)

R1

 

Filtre (aspiration poussiere) - en option

R2

 

Filtre (aspiration poussiere) - en option 

R

Sac papier à appliquer directement sur le 

   

connecteur d’aspiration - en option

RR

 

Anneau de fixation filtre

S   

Adaptateur pour outils électriques

U           

Flotteur

UTILISATION PRÉVUES

•   Cet appareil est indiqué par un emploi collectif, par 

exemple, dans les auberges, les écoles, les hôpitaux, 

les usines, les magasins, les bureaux et les résidences.  

•  Cet appareil est destiné à aspirer les salissures 

mouillées et sèches.

•   Le non respect des conditions indiquées ci-dessus en-

traîne la perte de la garantie.

SYMBOLES

 ATTENTION!

 Redoublez d’attention pour des 

motifs de sécurité.

 

IMPORTANT

  SI INCLUE (voir carton) 
  Double isolation 

(si inclue): il s' agit d'une pro-

tection supplementaire pour l'isolation éléctri-

que

      

PUISSANCE NOMINALE DE LA TURBINE 

         POIDS

SECURITÉ

AVERTISSEMENTS

 Les composants de l’emballage peuvent constituer 

des dangers potentiels (exemple: le sac en plastique) 

qui doivent être maintenus hors de portée des enfants 

et autres personnes ou animaux non responsables de 

leurs actes.

 Les utilisateurs doivent être suffisamment formés 

pour utiliser cet appareil.

 Toute utilisation autre que celle indiquée sur le 

présent manuel peut constituer un danger qui peut 

donc être évité.

 N’utilisez la prise-électro-outil

s

 présente sur l’appareil 

(uniquement pour les appareils équipés d’une 

prise 

électriques

) que pour les utilisations précisées dans le 

manuel d'instructions.

 Avant de vider le réservoir, éteignez l’appareil et 

débranchez la fiche de la prise de courant.

 Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation.

 Quand l’appareil est en fonctionnement, il faut éviter 

de mettre l’orifice d’aspiration près d’une partie 

délicate du corps comme les yeux, la bouche ou les 

oreilles.

 Le produit ne peut être utilisé par des enfants 

ou autres personnes dont les facultés physiques, 

sensorielles ou mentales seraient limitées ou par 

des personnes dont l’expérience et/ou la maîtrise ne 

seraient pas optimales. Ceci reste valable jusqu’au 

moment ou ces personnes auront été correctement 

instruites et formées.

 Les enfants, même sous contrôle parental, ne peuvent 

jouer avec le produit.

 

Avant l’utilisation, I’appareil doit être monté 

correctement dans son ensemble.

 Vérifier que la prise murale soit conforme à la fiche de 

l’appareil.

 

Ne saisissez jamais la fiche mâle avec les mains 

mouillées.

 

Vérifier que la valeur de la tension indiquée sur le 

bloc moteur corresponde à la source d’énerqie à la 

quelle on entend relier l’appareil.

 

Ne pas aspirer de substances inflammables (com-

me la cendre de la cheminée ou la suie), explosi-

ves, toxiques ou nocives pour la santé.

 Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement sans sur-

veillance.

 Enlever toujours la fiche de la prise de courant avant 

d’effectuer quelque intervention que ce soit sur l’ap-

pareil, ou, quand celui-ci reste sans surveillance ou à 

la portée des enfants ou des personnes non responsa-

bles de leurs actes.

 Ne pas tirer ou soulever l’appareil en utilisant le cable 

électrique.

 Ne pas immerger l’appareil dans l’eau pour le nettoya-

ge ni le laver avec un jet d’eau.

 

Si l’appareil doit fonctionner dans des locaux hu-

mides (par ex. dans une salle de bain) ne le rac-

Traduction des instruction originales 

Содержание CVP 278 PBH

Страница 1: ...NZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauc...

Страница 2: ...ontenido sumini strado Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de l...

Страница 3: ...ltro HEPA HEPA filter Filtre HEPA HEPAFilter Filtro HEPA HEPA Filter HEPA Suodatin Filtro HEPA HEPA HEPA Filter HEPA Filtr HEPA Filtre Filtr HEPA HEPA HEPA Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiratio...

Страница 4: ...N VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE INDIEN AANWEZIG SE PRESENTE JE LI P TOMN S FREMT MASKINEN ER FORSYNET DERMED KUI OLEMAS MIK LI VARUSTEENA KISZEREL S SZERINT JEI YRA JA IR JEKK PRE ENTI DERSOM SLIK F...

Страница 5: ...5 1 MOTOR 1 MOTOR 3 MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 E1 E1 CVP 378 XBH CVP 378 PBH CVP 278 XBH CVP 278 PBH...

Страница 6: ...pericolo pertanto deve essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione 4 P...

Страница 7: ...quivalente a quello da smaltire dubbi rivolgersi ad un elettricista 18 Controllare scrupolosamente se cavo spina o parti dell apparecchio risultano danneggiate ed intalcasononutilizzareassolutamentel...

Страница 8: ...appliance for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the in...

Страница 9: ...When job is over switch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust size below 0 3 m the filter supplied will require cleaning more frequently F...

Страница 10: ...pr sente sur l appareil uniquement pour les appareils quip s d une prise lectriques que pour les utilisations pr cis es dans le manuel d instructions Avant de vider le r servoir teignez l appareil et...

Страница 11: ...jamais utiliser l appareil sans avoir mont les filtres Monter les accessoires plus adapt s l usage pr vu Placer interrupteur sur I ON pour allumer l appareil Une fois termin le travail placer l inter...

Страница 12: ...ieden werden Benutzen Sie den Werkzeuganschluss am Ger t nur f r Ger te die mit Werkzeuganschluss ausgestattet sind nur f r die im Handbuch erl uterten Zwecke 4 Bevor Sie den Beh lter entleeren schalt...

Страница 13: ...alten Sie den Schalter auf I ON um das Ger t ein zuschalten Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbrechen m chten stellen Sie den Schalter auf die Position 0 OFF Ziehen Sie den Stecker stets aus der N...

Страница 14: ...e dispositivo Evitar cualquier uso de la m quina que no est espe cificado en este manual ya que puede ser peligroso Utilizar la toma presente en el equipo s lo para aquellos equipos dotados de toma s...

Страница 15: ...e adecuada El aparato debe ser posicionado sobre un plano horizontal de modo estable y seguro Nunca trabajar sin haber colocado los filtros Montar los accesorios m s correctos para el uso previsto Pos...

Страница 16: ...nderen en andere personen of dieren opgeborgen worden die zich niet bewust zijn van hun handelingen 3Het gebruik voor doeleinden die afwijken van die in deze gebruiksaanwijzing staan kan gevaar opleve...

Страница 17: ...amers 18Zorgvuldig controleren of het snoer de stekker of delen van het apparaat beschadigd zijn en in dat geval het apparaat absoluut niet gebruiken maar zich tot de servicedienst wenden voor de repa...

Страница 18: ...dyr som ikke er bevisst p hva de gj r Operat rer skal v re tilstrekkelig instruert i bruken av disse maskinene Enhver annen bruk av apparatet enn det som er angitt i denne bruksanvisningen kan utgj r...

Страница 19: ...st p OFF ogkoblemaskinen til en passende stikkontakt Maskinen m alltid holdes p horisontale baser p en trygg og stabil m te Sett inn passende filtre for riktig bruk Start aldri arbeidet uten ha monte...

Страница 20: ...ketta ainoastaan laitteille jotka on varustettu ty kalun pistokkeella ainoastaan k sikirjassa eriteltyihin tarkoituksiin sivu 3 05 Ennen s ili n tyhjent mist sammuta laite ja irrota pistoke sein st 06...

Страница 21: ...lill vaakasuora on vakaa ja turvallinen Laitteen k ytt erityisen hienojen p lyjen kassa koko alle 0 3 m vaatii tarkoitustenmukaisten suo dattimien k ytt jotka toimitetaan lis varusteina Hepa HUOLTO PU...

Страница 22: ...trustningen Att anv nda maskinen till annat n vad som h r anges kan vara farligt och ska undvikas Anv nd endast den verktygskona som finns p apparaten endast f r de apparater som r utrustade med en ve...

Страница 23: ...maskinen med str mbrytaren I ON Efter anv ndandet st ng av maskinen och dra ur str msladden O st r p OFF och dra ur kontakten fr n eluttaget f r att fr nkoppla apparaten fr n str mtillf rseln Om damms...

Страница 24: ...rne skal v re tilstr kkeligt uddannede til at bruge udstyret Anden brug af denne maskine end specificeret i denne brugsanvisning kan v re farlig og b r derfor undg es Brug kun v rkt jsudtaget p appara...

Страница 25: ...oldes p en vandret base sikker og stabil Brug tilter egnet til brug Udf r aldrig arbejde uden at have monteret filtrene Brug tilbeh r egnet til brug Stil hovedafbryderen p I ON N r funktionen er f rdi...

Страница 26: ...m consci ncia dos seus atos e animais O equipamento deve ser usado somente para a fina lidade que especificamente foi projetado Outra utili za o ser considera impr pria consequentemente perigosa O fab...

Страница 27: ...utiliza o como necess ria Coloque o interruptor em I ON para ligar o aparelho Quando a fun o terminar coloque o interruptor em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A u...

Страница 28: ...28 A B C E1 ON OFF 1 E2 ON OFF 2 F G H I L M N O O1 P Q R1 R2 R4 RR S U residence...

Страница 29: ...29 O OFF ON O OFF 0 3 m Hepa R2 1 2 3 2012 19 UE...

Страница 30: ...iru niku mo e biti opasna stoga se mora izbjegavati Koristite ru ku za preno enje koja se nalazi na ure aju vrijedi samo za ure aje koji imaju ru ku za preno enje isklju ivo u svrhe koje su navedene u...

Страница 31: ...rekida na ON da biste uklju ili aparat Kraj rada aparat ugasite postavljaju i glavni prekida u polo aj 0 OFF Izvadite utika iz strujne uti nice Pri upotrebi aparata u prisustvu finih estica manjih od...

Страница 32: ...na od tiste opisane v tem priro niku lahko povzro i hude po kodbe chytnan strojnach dzaj cisanazariadeniu lenpre zariadenia vybaven chytom na n stroj pou vajte iba pre ely uveden v n vodu pre pou itie...

Страница 33: ...ntirali filtrov Montirajte za uporabo najprikladnej i predviden pribor Postavite stikalo na I ON da bi pri gali aparat Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 OFF morate odklopiti napravo iz ele...

Страница 34: ...eden m v tomto manu lu 5 P ed vypr zdn n m n doby p stroj vypn te a odpojte z str ku z elektrick z suvky 6 P ed ka d m pou it m p stroj zkontrolujte 7 Kdy je p stroj v chodu nep ibli ujte vys vac n st...

Страница 35: ...epn te vyp na na I ON abyste zapnuli p stroj Kdy je hotov funkce jestli je vyp na v poloze 0 OFF e odpojte p stroj od p vodu elektrick energie P i pou it p stroje na vys v n zvl jemn ho prachu o rozm...

Страница 36: ...da belirtilenlerin d nda bir kullan m tehlike olu turabilir dolay s yla bundan sak n lmal d r Aletin zerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sade...

Страница 37: ...sesuarlar monte ediniz Makinay a mak i in d meyi I ON konum zerine getiriniz Cihaz kapat n 0 OFF i ebeke kablosu prizden kart lmal d r Makinenin olduk a ince tozlarla birlikte kullan lmas 0 3 m ten k...

Страница 38: ...osta odpowiednio poinstru owani o obs udze urz dzenia Ka de u ytkowanie inne ni przewidziane w niniej szej instrukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na...

Страница 39: ...rodowiskach np azienka urz dzenie musi by pod czone tylko do gniazdek wyposa onych w wy cznik r nicowy W przy padku w tpliwo ci nale y zwr ci si do elektry ka Sprawdzi dok adnie czy kabel wtyczka lub...

Страница 40: ...40 A 1 ON OFF 1 2 ON OFF 2 F G I L N 1 Q R1 R2 R4 RR S U OPTIONAL...

Страница 41: ...41 R2 1 2 3 2012 19 UE 0 off I ON 0...

Страница 42: ...42 B C E1 1 E2 2 F G H I L N O O1 P Q R1 R2 R4 RR S U o...

Страница 43: ...43 HEPA R2 1 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2012 19 UE 0 OFF ON 0 OFF 0 3 m...

Страница 44: ...Cod 7 300 0377 7 300 0264 7 300 0375 4 Page 10 CONDIZIONI DI GARANZIA 12 AR 44...

Страница 45: ...7 300 0375 3 Page 10 Col D Page 10 Col D bas LpA71 db A CERTIFICATO DI CONFORMITA 12 46020 CE EN AR 45 EN 60335 1 EN 50581 EN 60335 2 69 EN 62233 2006 42 EC 2014 30 UE 2011 65 EC EN 55014 1 EN 55014 2...

Страница 46: ...Istruzioni originali Cod 7 300 0377 7 300 0264 7 300 0375 2 Page 9 Bas G AVVERTENZE GENERALI Page 9 Bas D Page 10 Col G AR 46...

Страница 47: ...S CAREFULLY BEFORE USE Page 1 Page 1 marge CAREFULL Y Page 2 haut Page 2 centre Page 2 Bas Page 3 haut Page 3 centre Page 3 Bas Page 4 FR SMALTIMENTO 2002 96 EC 27 2003 DEEE Page 9 haut DESCRIZIONE E...

Страница 48: ...AR 48...

Страница 49: ...AR 49...

Страница 50: ...EU et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN entspricht folgenden CE EU Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN Normen est en conformidad con las directivas CE EU y sus suc...

Страница 51: ...iawymaganiaDyrektyw wrazzkolejnymizmianami CE EU IZJAVA ES EU O SKLADNOSTIvskladuzdirektivami insledecimispremembami EG EU F RS KRAN OM VERENSST MMELSEienlighetmeddirektiven ochefterf ljande ndringar...

Страница 52: ...ationswert Vibraci nes transmitidas al usuario Op de gebruiker overgebrachte trillingen Acelera o efectiva valor relativo vibra o m o bra o Vibrace p en en na u ivatele Effektiv acceleration h nd arm...

Отзывы: