Comet Spa CVP 278 PBH Скачать руководство пользователя страница 34

34

POPIS A MONTÁŽ

 

(viz obrázek  

①②③④⑧

 )

A

  Elektrická přívodní šňůra se zástrčkou 

B

  Hlava motoru

C

  Přepravní rukojeť

E1

  Vypínač ON/OFF 1 motor

E2

  Vypínač ON/OFF 2 motor

F

  Háčky k uzavření hlavy/nádoby

G

  Sací otvor

H

 Nádoba

I

  Ohebná hadice

L

  kulatý kartáč

M

  Rovný nástavec

N

  Prodlužovací hadice

O

  Držák na příslušenství

O1

  kobercový nástavec (koberce)- volitelný

P

  kartáč (podlahy/nástavec na prachu)

Q

  kartáč (podlahy/nástavec na kapaliny)

R1

  Filtr (na prachu) - volitelný

R2

  Filtr (na prachu) - volitelný

R4

  Papírový filtr, který se nasadí přímo 

 

na sací otvor - volitelný

RR

  Podpůrný kotouč filtru

S

  Adaptér pro elektropříslušenství (modely se zdířkou)

U     

Plovák

ÚČEL POUŽITÍ

•   Tento přístroj je vhodný i pro použití ve velkokapacitních 

prostorách jako například hotelech, školách, nemocnicích, 

továrnách, obchodech, kancelářích a rezidencích.

•   Lze jej použít jako vysavač kapalin a vysavač za sucha.

•   Nedodržení výše zmíněných podmínek má za následek 

pozbytí platnosti záruky.

SYMBOLY 

 POZOR!

 Věnovat pozornost bezpečnosním 

symbolům.

 DŮLEŽITÉ 
  OPTIONAL: JE-LI K DISPOZICI 

 

DVOJITÁ IZOLACE (pokud je): je dodatečná 

ochrana elektrické izolace

     

JMENOVITÝ VÝKON SACÍ TURBÍNY

       CELKOVÁ HMOTNOST

BEZPEČNOSTNÍ,

OBECNÁ UPOZORNĚNÍ

• 

1.Součásti obalového materiálu mohou být 

potenciálně nebezpečné (např. igelitový sáček), proto 

je odstraňte z dosahu dětí a jiných osob či zvířat, které 

si nejsou vědomy svých činů.

2.Uživatelé musí být dostatečně proškoleni pro 

používání tohoto zařízení

3.Každé jiné použití, které není uvedeno v této 

příručce, může představovat nebezpečí,  a proto je 

třeba se mu vyvarovat.

4.Úchyt na zasunutí nástroje (je-li jím stroj vybaven), 

používejte pouze k účelům uvedeným v tomto 

manuálu).

5.Před vyprázdněním nádoby přístroj vypněte a 

odpojte zástrčku z elektrické zásuvky.

6.Před každým použitím přístroj zkontrolujte.

7.Když je přístroj v chodu, nepřibližujte vysávací 

nástavec k citlivým částem těla jako například k očím, 

ústům nebo uším.

8.Přístroj nesmí používat děti či osoby s oslabenými 

fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi 

a ty, které s použitím podobných přístrojů nemají 

odpovídající zkušenosti a nedisponují příslušnými 

vědomostmi, neboť nebyly vhodným způsobem 

zaučeny či vyškoleny. 

9.Přístroj není určen k tomu, aby si s ním hrály děti,i 

když jsou pod dozorem.

10.Před použitím je třeba všechny části přístroje 

správně smontovat.

11.Ujistěte se, že zásuvka odpovídá zástrčce přístroje.

12.Nikdy se nedotýkejte zástrčky na elektrickém 

kabelu mokrýma rukama.

13.

Ujistěte se o tom, že hodnota napětí uvedená na 

motorové jednotce odpovídá výši napětí zdroje 

energie, do kterého hodláte přístroj zapojit.

14.

Nevysávejte hořlavé (např. popel z krbu nebo 

saze), výbušné, toxické a zdraví nebezpečné látky.

15.

Nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.

16.Před provedením jakéhokoli zásahu do přístroje 

nebo v případě, že přístroj zůstane bez dozoru či 

v dosahu dětí a osob, které si nejsou vědomy svých 

činů,odpojte zástrčku z elektrické zásuvky.

17.Nikdy netahejte za elektrický kabel přístroje ani 

přístroj za něj nezvedejte.

18.

Neponořujte přístroj do vody za účelem jeho 

omytí ani jej nemyjte proudem vody.

19.

Ve vlhkém prostředí (například v koupelně) lze 

přístroj  zapojit pouze do elektrických zásuvek 

vybavených přerušovačem obvodu s uzemněním 

spojením.  V případě jakýchkoli pochybností se 

obraťte na elektrikáře.

20.

Pečlivě zkontrolujte, zda kabel, zástrčka či 

součásti zařízení nejsou poškozeny, v opačném 

případě přístroj v žádném případě nepoužívejte 

Překlad originálních instrukcí

Содержание CVP 278 PBH

Страница 1: ...NZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauc...

Страница 2: ...ontenido sumini strado Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de l...

Страница 3: ...ltro HEPA HEPA filter Filtre HEPA HEPAFilter Filtro HEPA HEPA Filter HEPA Suodatin Filtro HEPA HEPA HEPA Filter HEPA Filtr HEPA Filtre Filtr HEPA HEPA HEPA Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiratio...

Страница 4: ...N VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE INDIEN AANWEZIG SE PRESENTE JE LI P TOMN S FREMT MASKINEN ER FORSYNET DERMED KUI OLEMAS MIK LI VARUSTEENA KISZEREL S SZERINT JEI YRA JA IR JEKK PRE ENTI DERSOM SLIK F...

Страница 5: ...5 1 MOTOR 1 MOTOR 3 MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 E1 E1 CVP 378 XBH CVP 378 PBH CVP 278 XBH CVP 278 PBH...

Страница 6: ...pericolo pertanto deve essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione 4 P...

Страница 7: ...quivalente a quello da smaltire dubbi rivolgersi ad un elettricista 18 Controllare scrupolosamente se cavo spina o parti dell apparecchio risultano danneggiate ed intalcasononutilizzareassolutamentel...

Страница 8: ...appliance for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the in...

Страница 9: ...When job is over switch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust size below 0 3 m the filter supplied will require cleaning more frequently F...

Страница 10: ...pr sente sur l appareil uniquement pour les appareils quip s d une prise lectriques que pour les utilisations pr cis es dans le manuel d instructions Avant de vider le r servoir teignez l appareil et...

Страница 11: ...jamais utiliser l appareil sans avoir mont les filtres Monter les accessoires plus adapt s l usage pr vu Placer interrupteur sur I ON pour allumer l appareil Une fois termin le travail placer l inter...

Страница 12: ...ieden werden Benutzen Sie den Werkzeuganschluss am Ger t nur f r Ger te die mit Werkzeuganschluss ausgestattet sind nur f r die im Handbuch erl uterten Zwecke 4 Bevor Sie den Beh lter entleeren schalt...

Страница 13: ...alten Sie den Schalter auf I ON um das Ger t ein zuschalten Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbrechen m chten stellen Sie den Schalter auf die Position 0 OFF Ziehen Sie den Stecker stets aus der N...

Страница 14: ...e dispositivo Evitar cualquier uso de la m quina que no est espe cificado en este manual ya que puede ser peligroso Utilizar la toma presente en el equipo s lo para aquellos equipos dotados de toma s...

Страница 15: ...e adecuada El aparato debe ser posicionado sobre un plano horizontal de modo estable y seguro Nunca trabajar sin haber colocado los filtros Montar los accesorios m s correctos para el uso previsto Pos...

Страница 16: ...nderen en andere personen of dieren opgeborgen worden die zich niet bewust zijn van hun handelingen 3Het gebruik voor doeleinden die afwijken van die in deze gebruiksaanwijzing staan kan gevaar opleve...

Страница 17: ...amers 18Zorgvuldig controleren of het snoer de stekker of delen van het apparaat beschadigd zijn en in dat geval het apparaat absoluut niet gebruiken maar zich tot de servicedienst wenden voor de repa...

Страница 18: ...dyr som ikke er bevisst p hva de gj r Operat rer skal v re tilstrekkelig instruert i bruken av disse maskinene Enhver annen bruk av apparatet enn det som er angitt i denne bruksanvisningen kan utgj r...

Страница 19: ...st p OFF ogkoblemaskinen til en passende stikkontakt Maskinen m alltid holdes p horisontale baser p en trygg og stabil m te Sett inn passende filtre for riktig bruk Start aldri arbeidet uten ha monte...

Страница 20: ...ketta ainoastaan laitteille jotka on varustettu ty kalun pistokkeella ainoastaan k sikirjassa eriteltyihin tarkoituksiin sivu 3 05 Ennen s ili n tyhjent mist sammuta laite ja irrota pistoke sein st 06...

Страница 21: ...lill vaakasuora on vakaa ja turvallinen Laitteen k ytt erityisen hienojen p lyjen kassa koko alle 0 3 m vaatii tarkoitustenmukaisten suo dattimien k ytt jotka toimitetaan lis varusteina Hepa HUOLTO PU...

Страница 22: ...trustningen Att anv nda maskinen till annat n vad som h r anges kan vara farligt och ska undvikas Anv nd endast den verktygskona som finns p apparaten endast f r de apparater som r utrustade med en ve...

Страница 23: ...maskinen med str mbrytaren I ON Efter anv ndandet st ng av maskinen och dra ur str msladden O st r p OFF och dra ur kontakten fr n eluttaget f r att fr nkoppla apparaten fr n str mtillf rseln Om damms...

Страница 24: ...rne skal v re tilstr kkeligt uddannede til at bruge udstyret Anden brug af denne maskine end specificeret i denne brugsanvisning kan v re farlig og b r derfor undg es Brug kun v rkt jsudtaget p appara...

Страница 25: ...oldes p en vandret base sikker og stabil Brug tilter egnet til brug Udf r aldrig arbejde uden at have monteret filtrene Brug tilbeh r egnet til brug Stil hovedafbryderen p I ON N r funktionen er f rdi...

Страница 26: ...m consci ncia dos seus atos e animais O equipamento deve ser usado somente para a fina lidade que especificamente foi projetado Outra utili za o ser considera impr pria consequentemente perigosa O fab...

Страница 27: ...utiliza o como necess ria Coloque o interruptor em I ON para ligar o aparelho Quando a fun o terminar coloque o interruptor em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A u...

Страница 28: ...28 A B C E1 ON OFF 1 E2 ON OFF 2 F G H I L M N O O1 P Q R1 R2 R4 RR S U residence...

Страница 29: ...29 O OFF ON O OFF 0 3 m Hepa R2 1 2 3 2012 19 UE...

Страница 30: ...iru niku mo e biti opasna stoga se mora izbjegavati Koristite ru ku za preno enje koja se nalazi na ure aju vrijedi samo za ure aje koji imaju ru ku za preno enje isklju ivo u svrhe koje su navedene u...

Страница 31: ...rekida na ON da biste uklju ili aparat Kraj rada aparat ugasite postavljaju i glavni prekida u polo aj 0 OFF Izvadite utika iz strujne uti nice Pri upotrebi aparata u prisustvu finih estica manjih od...

Страница 32: ...na od tiste opisane v tem priro niku lahko povzro i hude po kodbe chytnan strojnach dzaj cisanazariadeniu lenpre zariadenia vybaven chytom na n stroj pou vajte iba pre ely uveden v n vodu pre pou itie...

Страница 33: ...ntirali filtrov Montirajte za uporabo najprikladnej i predviden pribor Postavite stikalo na I ON da bi pri gali aparat Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 OFF morate odklopiti napravo iz ele...

Страница 34: ...eden m v tomto manu lu 5 P ed vypr zdn n m n doby p stroj vypn te a odpojte z str ku z elektrick z suvky 6 P ed ka d m pou it m p stroj zkontrolujte 7 Kdy je p stroj v chodu nep ibli ujte vys vac n st...

Страница 35: ...epn te vyp na na I ON abyste zapnuli p stroj Kdy je hotov funkce jestli je vyp na v poloze 0 OFF e odpojte p stroj od p vodu elektrick energie P i pou it p stroje na vys v n zvl jemn ho prachu o rozm...

Страница 36: ...da belirtilenlerin d nda bir kullan m tehlike olu turabilir dolay s yla bundan sak n lmal d r Aletin zerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sade...

Страница 37: ...sesuarlar monte ediniz Makinay a mak i in d meyi I ON konum zerine getiriniz Cihaz kapat n 0 OFF i ebeke kablosu prizden kart lmal d r Makinenin olduk a ince tozlarla birlikte kullan lmas 0 3 m ten k...

Страница 38: ...osta odpowiednio poinstru owani o obs udze urz dzenia Ka de u ytkowanie inne ni przewidziane w niniej szej instrukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na...

Страница 39: ...rodowiskach np azienka urz dzenie musi by pod czone tylko do gniazdek wyposa onych w wy cznik r nicowy W przy padku w tpliwo ci nale y zwr ci si do elektry ka Sprawdzi dok adnie czy kabel wtyczka lub...

Страница 40: ...40 A 1 ON OFF 1 2 ON OFF 2 F G I L N 1 Q R1 R2 R4 RR S U OPTIONAL...

Страница 41: ...41 R2 1 2 3 2012 19 UE 0 off I ON 0...

Страница 42: ...42 B C E1 1 E2 2 F G H I L N O O1 P Q R1 R2 R4 RR S U o...

Страница 43: ...43 HEPA R2 1 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2012 19 UE 0 OFF ON 0 OFF 0 3 m...

Страница 44: ...Cod 7 300 0377 7 300 0264 7 300 0375 4 Page 10 CONDIZIONI DI GARANZIA 12 AR 44...

Страница 45: ...7 300 0375 3 Page 10 Col D Page 10 Col D bas LpA71 db A CERTIFICATO DI CONFORMITA 12 46020 CE EN AR 45 EN 60335 1 EN 50581 EN 60335 2 69 EN 62233 2006 42 EC 2014 30 UE 2011 65 EC EN 55014 1 EN 55014 2...

Страница 46: ...Istruzioni originali Cod 7 300 0377 7 300 0264 7 300 0375 2 Page 9 Bas G AVVERTENZE GENERALI Page 9 Bas D Page 10 Col G AR 46...

Страница 47: ...S CAREFULLY BEFORE USE Page 1 Page 1 marge CAREFULL Y Page 2 haut Page 2 centre Page 2 Bas Page 3 haut Page 3 centre Page 3 Bas Page 4 FR SMALTIMENTO 2002 96 EC 27 2003 DEEE Page 9 haut DESCRIZIONE E...

Страница 48: ...AR 48...

Страница 49: ...AR 49...

Страница 50: ...EU et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN entspricht folgenden CE EU Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN Normen est en conformidad con las directivas CE EU y sus suc...

Страница 51: ...iawymaganiaDyrektyw wrazzkolejnymizmianami CE EU IZJAVA ES EU O SKLADNOSTIvskladuzdirektivami insledecimispremembami EG EU F RS KRAN OM VERENSST MMELSEienlighetmeddirektiven ochefterf ljande ndringar...

Страница 52: ...ationswert Vibraci nes transmitidas al usuario Op de gebruiker overgebrachte trillingen Acelera o efectiva valor relativo vibra o m o bra o Vibrace p en en na u ivatele Effektiv acceleration h nd arm...

Отзывы: