le séchage de la machine sera parfait. Au fur et à
mesure de son utilisation, l’arête vive de la bavette
tend à s’arrondir et à s’user en nuisant ainsi au parfait
séchage. Les bavettes du suceur doivent donc être
changées. Pour ce faire, suivez les indications du pa-
ragraphe correspondant. Tournez les bavettes pour
user les autres arêtes vives ou montez des bavettes
neuves.
8.4 ACCESSOIRES
Démontez et nettoyez les brosses ou les disques en-
traîneurs.
•
Contrôlez soigneusement si des corps étrangers
ne se sont pas encastrés (pièces métalliques, vis, co-
peaux ou cordes et autres) ce qui endommagerait le
sol et la machine.
Vérifiez le niveau des soies des brosses (contrôlez si
une usure irrégulière s’est vérifiée sur les brosses ou
disques abrasifs), en cas de besoin, réglez l’inclinai-
son de l’action sur le sol.
Montez seulement les accessoires préconisés par le
fabricant, d’autres pièces pourraient compromettre
la sécurité.
8.5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE
Vérifiez si le réservoir de la solution détergente est
vide.
Contrôlez et nettoyez le filtre de la solution dé-
tergente, situé dans la partie basse et arrière de la
machine. En cas de besoin, lavezle à l’eau courante
et vérifiez la sortie effective de solution détergente
sur les brosses.
Fixez bien le filtre afin de prévenir toute fuite pen-
dant le fonctionnement.
8.6 CORPS DE LA MACHINE
Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez une
éponge ou un chiffon en vous aidant d’une brosse
aux soies douces pour éliminer les taches plus diffi-
ciles. La rugosité de la superficie de la machine, vou-
lue pour ne pas rendre apparentes les éraflures dues
à l’utilisation, ne facilite par l’élimination des taches
persistantes. On peut, dans ce but, utiliser des ma-
chines à vapeur, mais pas de tuyaux d’arrosage ni de
nettoyeurs à haute pression.
8.7 BATTERIES
8.7.1 PB-ACIDE
Les opérations d’entretien doivent se conformer aux
indications du fabricant ainsi qu’à celles décrites ci-
dessous.
Si les plaques des éléments ne sont pas complète-
ment immergées dans l’acide, cela provoque une
oxydation rapide et un dysfonctionnement irrémé-
diable de l’élément concerné.
Le débordement de l’acide provoque l’oxydation de
la machine. Utilisez un chargeur de batteries préco-
nisé par le fabricant et adapté au type de batteries
à charger. Les batteries doivent toujours être rechar-
gées dans un endroit bien ventilé, car il existe un
risque d’explosion.
L’utilisation de batteries au gel ou sans entretien est
fortement conseillée.
8.7.2 GEL
Les opérations d’entretien doivent se conformer aux
indications du fabricant ainsi qu’à celles décrites ci-
dessous.Utilisez un chargeur de batteries préconisé
par le fabricant.
8.8 DISJONCTEURS THERMIQUES
La machine est équipée de protections électriques
qui protègent les principaux organes de fonctionne-
ment. il y a des disjoncteurs thermiques pour la pro-
tection du moteur de traction et des brosses.
En cas de déclenchement automatique d’un de ces
disjoncteurs, il suffit d’appuyer à fond sur le disjonc-
teur concerné pour rétablir le fonctionnement.
Le déclenchement des disjoncteurs, spécialement
pendant les premières semaines d’utilisation, ne si-
gnifie pas obligatoirement un dysfonctionnement
de la machine. Il est cependant conseillé de faire
contrôler le dispositif par un électricien spécialisé si
le disjoncteur continue à se déclencher.
8.9 MANUTENTION PERIODIQUE
Pour toutes les opérations décrites dans ce para-
graphe, reportezvous aux instructions détaillées
dans les paragraphes correspondants.
8.10 PIECES DE RECHANGE CONSEILLEES
Il est conseillé de tenir toujours à disposition les
pièces de rechange plus fréquentes et de ne jamais
négliger les opérations d’entretien ordinaire et ex-
traordinaire, ceci afin d’avoir toujours le maximum
de productivité de la machine. La liste de ces pièces
de rechange est disponible auprès de votre reven-
deur.
9 CONTRÔLE D’EXERCICE
9.1 DIAGNOSTIQUE COMMUNICATION FAUTES
Sous le panneau frontal de la machine (Photo A -9) ils
se trouvent les principales composantes electriques
et la fiche de contrôle des fonctions de la machine.
9.2 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Ces indications servent à comprendre les causes de
cer-tains problèmes par rapport à des inconvénients
précis. Pour le type d’action à effectuer, reportez-
vous aux para-graphes correspondants ci-dessous.
9.2.1 LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS
58
Содержание CRS 90 BT
Страница 3: ...3 1 2 A B 2 8 7 6 4 1 3 3 7 4 5 6 8 10 9 5...
Страница 4: ...4 C D 3 2 4 1 1 2 3...
Страница 5: ...5 E 2 1 3 F 2 14 12 7 9 10 11 1 3 6 16 8 15 13 4 5...
Страница 6: ...6 3 3 2 1 4 6 7 6 7 1 2 5 1 G H...
Страница 7: ...7 4 3 2 5 6 8 L 1 2 I 1 7 9...
Страница 8: ...8 1 1 2 M1 M2 M3 2 M4 M5...
Страница 93: ...97 8...
Страница 94: ...98 7 3 12...
Страница 95: ...99 6...
Страница 96: ...100 5 2 10...
Страница 97: ...101 4 4 35 10 50 30 95...
Страница 98: ...102 3 5 1 CE CE 2 1 2...
Страница 99: ...103 2 3 1 CE 4 1...
Страница 100: ...104 1 1 1 1 1 2...
Страница 102: ...106 2 2 1 2 2 2 10 2 3 2 4...
Страница 103: ...107 2 5 3 3 1 4 35 C 10 50 C 30 95 2 10...
Страница 104: ...108 3 2 4 4 1 4 2 4 3...
Страница 105: ...109 4 4 M1 2 M2 2 M2 1 M1 1 3 4 5 M1 1 M1 1 4 5 5 5 1 2...
Страница 106: ...110 20 20 20h 5 5 5h 5 20 24 5 1 3 5 2 5 2 1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B 1 2 3 4 5 6 7 8 C...
Страница 108: ...112 6 2 90 Anderson An derson 0 6 3 2...
Страница 109: ...113 7 7 1 7 2 7 2 1 G 3 G 3 G 5 7 2 2 G 5 G 3 7 2 3 7 2 2 G 6 G 6 7 2 4 G 4...
Страница 110: ...114 G 2 45 G 4 G 2 7 2 5 7 3 0 1 1 0 7 4 50 C 7...
Страница 111: ...115 B 5 Q 3 7 5 O 1 7 6 7 7 7 8 7 8 1 7 8 2...
Страница 112: ...116 7 8 3 2 7 8 4...
Страница 113: ...117 7 8 3 2 7 8 5 7 4 7 5 7 4 7 5 8 8 1 50 8 2 8 3...
Страница 114: ...118 8 4 8 5 8 6 8 7 8 7 1 8 7 2 8 8 8 9 8 10 9 9 1 9...
Страница 115: ...119 L 5 9 2 9 2 1 1 30 9 2 2 5 8 9 X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Страница 116: ...120 9 1 01 02 03 04 05 06 07 _ 08 09 10 11...
Страница 117: ...121 9 2 3 9 2 4 9 2 5 9 2 6 9 2 7 9 2 8 9 2 9 9 2 10 100 20 30...
Страница 118: ...122 10 12 10 1 2013 56 EU 10 2 2012 19 EU 2012 19 EU...
Страница 137: ......
Страница 138: ......