COMENDA Prime PC07 Скачать руководство пользователя страница 23

23

ENGLISH

FAULT

The machine does not switch on.

Water does not fill

Insufficient washing.

Insufficient rinsing.

CAUSE

Main switch disconnected.

Water valve closed.

Dirty fill-up solenoid valve filter.

Rinse nozzles clogged.

Overflow hose not inserted correctly

ALARM A4: 

No water

RCD pump not working (optional)

WARNING F1:

Capote open

Wash nozzles clogged.

Wash filter dirty.

Blocked washing spray arm 

Detergent insufficient or missing.

Insufficient wash conditions

ALARM H3: 

Wash temperature insufficient 

ALARM A3:

Probe disconnected or interrupted

Rinse nozzles clogged.

Limestone obstruction in boiler.

Poor water pressure 

(less than 2 bar - 200 Kpa).

Insufficient temperature.

Incorrect position of nozzles or nozzles 

damaged.

ALARM H1: 

Rinse temperature insufficient

ALARM H2: 

No RCD operation

ALARM A3:

Probe disconnected or interrupted

ALARM A5:

RCD boiler does not heat

SOLUTION

Enable switch.

Open the valve.

Clean the filter (6 Fig.6) 

Unscrew and wash the nozzles (17 Fig. 8) under running water

Check that the overflow hose is inserted properly (13 Fig. 

8). 

Check for mains water supply;

Check the RCD pump operation

Check that the capote is closed perfectly and/or level/check 

levelling of the machine

Clean the nozzles of the washing spray arm (18 Fig. 8).

Clean the filter.

Remove and clean the spray arm and support (16 Fig. 9)

Restore the detergent in the tank and check its concentra-

tion.

Check that the washing phase is carried out correctly.

Wait for the tank to reach the adequate

temperature and perform a new cycle.

Contact the Assistance Service.

Unscrew and wash the nozzles (17 Fig. 9) under running 

water 

Contact the Assistance Service.

Wait for the pressure to be restored or

purchase a new pressure pump.

Contact the Assistance Service.

Check that the nozzles are in the correct position and 

replace the damaged ones.

Wait for the boiler to reach the adequate temperature.

Contact the Assistance Service.

Switch the machine off and on

Contact the Assistance Service.

Contact the Assistance Service.

Contact the Assistance Service.

TROUBLESHOOTING

Part 2: Reserved for the operator

Содержание Prime PC07

Страница 1: ...se and maintenance instructions Instructions pour l utilisation et l entretien Bedienungs und Wartungsanleitung Instrucciones para el uso y el mantenimiento Istruzioni per l uso e la manutenzione PC F...

Страница 2: ...ersone o a cose derivanti da manomissione da parte di terzi o da carenza di manutenzione o riparazione We decline any responsability for injuries or damage derived from machine misuse abuse by others...

Страница 3: ...the last pages Les figures relatives aux instructions se trouvent aux derni res pages Die Abbildungen zu den Anweisungen befinden sich auf den letzten Seiten Lasfigurascorrespondientesalasinstruccione...

Страница 4: ...ieser vorsieht um am Ende der Lebensdauer die getrennte Entsorgung des Ger tes zu erm glichen Die angemessene Trennung und die nachfolgende bergabe der au er Betrieb genommenen Sp lmaschine an eine St...

Страница 5: ...las Mod PC07 09 12 lea atentamente el presente manual En caso de aver a o problema de funcionamiento del equipo contacte solo con un centro t cnico autorizado o directamente con la empresa COMENDA Ali...

Страница 6: ...emen Abmessungen Dimensiones totales Dimensioni d ingombro Technical data pag 8 Donn es techniques Technische Daten Datos t cnicos Dati tecnici Description of the commands pag 9 Description des comman...

Страница 7: ...7 Space left blank intentionally Espace laiss en blanc intentionnellement Absichtlich leer gelassener Freiraum Espacio dejado en blanco intencionalmente Spazio lasciato bianco intenzionalmente...

Страница 8: ...50 600 720 850 910 1460 1520 350 410 1460 1520 1990 2050 20 110 630 505 LADO ANTERIOR MAQUINA VORDERSEITE COTE ANTERIEUR MACHINE F SSE POSITIONIERUNG POSITION PIEDS POSICION PIES FEET POSITION POSIZI...

Страница 9: ...ionnement et stockage Betr u Lagerungstemp Temp func y almacen Temper di funz e stocc Washing temperature Temp rature lavage Sp ltemperatur Temperatura de lavado Temperatura lavaggio Rinse temperature...

Страница 10: ...n marcha del ciclo seleccionado Accensione Spegnimento ON OFF Avvio ciclo selezionato Scroll Selection key Touche D filement S lection Scroll Auswahltaste Tecla Desplazamiento Selecci n Tasto Scorrime...

Страница 11: ...11 Part 1 Use and safety description Part 2 Reserved for Operator Part 3 Reserved for the Authorised and Qualified Technician ENGLISH ENGLISH...

Страница 12: ...rical system or with any other mechanism for any reason whatsoever Never use your hands or unsuitable instruments to locate leaks from the various hoses Pressurised or irritating air and fluids could...

Страница 13: ...has not been damaged during transportation Check for any structural damage crushing or break age If any damage or imperfections are found 1 Immediately notify the carrier either by telephone or throu...

Страница 14: ...rinse agent dosage is managed both during the fill upphaseandduringtherestoringphasebymeans ofahydraulicpump Thehydraulicpumpiscalibrated by a qualified technician during installation With each wash...

Страница 15: ...AUTOMATIC by closing the capote cycle start up mode must be changed by an authorised technician 2 1 e DRAINING WATER FROM THE TANK 2 1 e 1 MACHINE DRAIN without a DRAIN PUMP Fig 8 The water in the tan...

Страница 16: ...RT key turns BLUE during the entire duration of the cycle Pressing the START key with the DRAIN cycle in progress the cycle is immediately interrupted the dishwasher is switched off and OFF appears on...

Страница 17: ...eactivate the appliance in case of failure or malfunc tioning For any repairs contact a technical service centre author ised by the manufacturer and request original spare parts 5 In no case whatsoeve...

Страница 18: ...act the tank filter 14 15 from the bottom of the machine and lift it to perform cleaning 4 Wash the filters under running water and refit them correctly in their seats by following the inverse order 2...

Страница 19: ...s recommended to fill the tank with clean water and to perform a few empty cycles Then drain the water so that bad smells are not produced and the pump does not remain dirty If necessary repeat this o...

Страница 20: ...rupted and then resumes when the capote is closed At the end of the cycle the machine switches off automatically and the display reads OFF The machine is now ready for use START START ATTENTION Pressi...

Страница 21: ...TEMPERATURE PROBE A4 BOILER RCD and TANK FILL UP TIMEOUT BOILER RCD HEATING TIMEOUT DURING THE INITIAL FILL UP H1 INSUFFICIENT RINSE WATER TEMPERATURE H2 NO WATER RCD H3 INSUFFICIENT WASH WATER TEMPER...

Страница 22: ...teady Machine in INITIAL FILL UP phase START START GREEN flashing FULL TANK TANK and BOILER WATER TEMPERATURE reached Machine in ALARM START START RED steady START START CYCLE in PROGRESS Machine READ...

Страница 23: ...nd wash the nozzles 17 Fig 8 under running water Check that the overflow hose is inserted properly 13 Fig 8 Check for mains water supply Check the RCD pump operation Check that the capote is closed pe...

Страница 24: ...24 ENGLISH PART RESERVED FOR THE AUTHORISED AND QUALIFIED TECHNICIAN...

Страница 25: ...ming maintenance operation etc must be carried out by QUALIFIED per sonnel AUTHORISED by the manufacturer operations carried out by UNQUALIFIED personnel can jeopardise the safety of the operatoraswel...

Страница 26: ...nse phase is not carried out correctly Reset the alarm by turning the machine off and on from the START key The alarm and warning codes of the active functions displayed during machine operation are T...

Страница 27: ...is cycle open and close the capote several times until the rinse agent has reached the dispenser 3 3 b RCD MACHINES Fill the dispenser hose by turning the machine on by pressing the START key without...

Страница 28: ...28 Space left blank intentionally...

Страница 29: ...29 Partie 1 Description de l utilisation et des Dispositifs de s curit Partie 2 R serv e l Op rateur Partie 3 R serv e au Technicien Autoris et Qualifi FRAN AIS FRAN AIS...

Страница 30: ...servir des mains ou d instruments non adapt s pour localiser d ventuelles fuites des diff rents tuyaux De l air des uides sous pression ou irritants pourraient causer des dommages graves aux personne...

Страница 31: ...ommagements dus au transport V rifier ensuite d ventuels dommages la structure cra sements de la structure ruptures En cas d endommagements ou d imperfections 1 Avertir imm diatement le transporteur a...

Страница 32: ...ation parune pompehydraulique Lapompehydrauliqueestr gl e en phase d installation par un technicien qualifi chaque lavage la pompe restaure les valeurs du liquide de rin age pr vues par le fabricant I...

Страница 33: ...on du mode du d marrage cycle MANUEL ou AUTOMATIQUE avec la fermeture de la capote doit tre effectu e par un technicien autoris 2 1 e VIDAGE DE L EAU DE LA CUVE 2 1 e 1 VIDAGE pour MACHINES sans POMPE...

Страница 34: ...Ouvrir la Capote retirez le trop plein 13 en le tournant dans le sens antihoraire et REFERMER la capote La touche START devient BLEUE pendant toute la dur e du cycle En appuyant sur la touche START av...

Страница 35: ...iver l appareil en cas de panne ou de mauvais fonctionnement Pour l ventuelle r paration s adresser un centre d assistance technique autoris par le constructeur en demandant l utilisation de pi ces de...

Страница 36: ...ffectuer le nettoyage 3 Extrairele ltredelacuve 14 15 dufonddelamachine en le soulevant pour effectuer le nettoyage 4 Laver les ltres l eau courante et les remonter en suivant la proc dure inverse les...

Страница 37: ...PORAIRE En cas d arr t prolong de plusieurs semaines il est conseill de remplir la cuve d eau propre avant la fer meture et de faire quelques cycles vide puis de la vider pour viter la formation d ode...

Страница 38: ...der g n rations interromptpourreprendrelorsque la capote est ferm e la fin du cycle la machine s teint automatiquement et OFF s affiche l cran Lamachineestmaintenantpr tepourunenouvelleutilisation STA...

Страница 39: ...T REMPLISSAGE CUVE et CHAUFFE EAU RCD TIME OUT CHAUFFAGE DU CHAUFFE EAU RCD DURANT le CHARGEMENT INITIAL TEMP RATURE DE L EAU de RIN AGE INSUFFISANTE H2 MANQUE D EAU RCD H3 TEMP RATURE DE L EAU de LAV...

Страница 40: ...fixe BLEU fixe Machine en phase de CHARGEMENT INITIAL START START VERT clignotant CUVE PLEINE TEMP RATURE EAU CHAUFFE EAU et CUVE atteinte Machine en ALARME START START ROUGE fixe START START CYCLE e...

Страница 41: ...toyer les buses 17 Fig 8 dans l eau courante Contr ler la bonne introduction du tuyau de trop plein 13 Fig 8 Contr ler la pr sence de l eau du r seau Contr ler le fonctionnement de la pompe RCD Contr...

Страница 42: ...42 FRAN AIS PARTIE R SERV E AU TECHNICIEN AUTORIS ET QUALIFI...

Страница 43: ...rdement lectrique ou hydraulique de programmation d entretien etc doit tre effectu e par un personnel QUALIFI et AUTORIS par le fabricant des man uvres effectu es par un personnel NON QUALIFI peuventc...

Страница 44: ...st pas effectu e correctement Pour r initialiser l alarme teindre et rallumer la machine au moyen de la touche START Les sigles d alarme et les signalisations des fonctions actives l cran pendant le f...

Страница 45: ...ge en cours ouvrir et fermer la capote plusieurs fois jusqu ce que le liquide de rin age ait atteint le doseur 3 3 b MACHINES RCD Pour remplir le petit tuyau du doseur allumer la machine en appuyant s...

Страница 46: ...46 Espace laiss en blanc intentionnellement...

Страница 47: ...47 Teil 1 Gebrauchsbeschreibung und Sicherheitseinrichtungen Teil 2 Dem Bediener vorbehalten Teil 3 Dem autorisierten und qualifizierten Techniker vorbehalten DEUTSCH DEUTSCH...

Страница 48: ...hmen Niemals die H nde oder ungeeignete Ger te benutzen um eventuelle Lecks an den verschiedenen Rohren Schl uchen festzustellen Reizende oder unter Druck stehende Fl ssig keiten und Luft k nnen schwe...

Страница 49: ...h die Maschine auf eventuelle Sch den oder Quet schungen am Rahmen und Br che pr fen Falls Besch digungen oder M ngel festgestellt werden 1 Sofort den Spediteur benachrichtigen sowohl telefonisch als...

Страница 50: ...in der Ladephase als auch w hrend der Wiederherstel lungsphasedurcheineHydraulikpumpe diew hrend der Installation von einem qualifizierten Techniker kalibriert wird Bei jedem Sp len stellt die Pumpe...

Страница 51: ...lie en der T r muss von einem autorisierten Techniker durchgef hrt werden 2 1 e WASSERABLASS AUS DER WANNE 2 1 e 1 ABLASS F R MASCHINEN ohne ABLASSPUMPE Abb 8 Das in der Wanne enthaltene Wasser kann j...

Страница 52: ...en berlauf 13 durch Drehen nach links freigeben und die T r wieder SCHLIESSEN DieSTART Tastewirdf rdiege samte Dauer des Zyklus BLAU Durch Dr cken der START Taste bei laufendem ABLASSZYKLUS wird der Z...

Страница 53: ...iesp lmaschinen verwenden 4 Bei Ausfall oder Betriebsst rungen das Ger t deak tivieren F r eventuelle Reparaturen ausschlie lich einen vom Hersteller autorisierten Kundendienst rufen und die Ver wendu...

Страница 54: ...n und heben um die Reinigung vorzunehmen 3 Den Filter 14 15 am Boden der Maschine heben und herausziehen um die Reinigung vorzunehmen 4 Die Filter unter flie endem Wasser waschen und in umgekehrterRei...

Страница 55: ...die Wanne mit sauberem Wasser zu f llen und einige Leerzyklen auszuf hren Danach das Wasser ablassen damit sich keine Ger che bilden und kein Schmutz in der Pumpe verbleibt Diesen Vorgang bei Bedarf m...

Страница 56: ...lus wird unterbrochen und nach dem erneuten Schlie en der T r wieder aufgenommen Nach Beendigung des Zyklus schaltet sich die Maschine automatischaus undaufdemDisplaywirdOFFangezeigt Nun ist die Masch...

Страница 57: ...EN A4 TIME OUT BEF LLUNG WANNE und BOILER RCD TIME OUT ERHITZUNG BOILER RCD W HREND der ANF NGLICHEN LADUNG H1 UNZUREICHENDE WASSERTEMPERATUR f r KLARSP LEN H2 WASSERMANGEL RCD H3 UNZUREICHENDE WASSER...

Страница 58: ...d Maschine in Phase ANFANGSLADUNG START START GR N blinkend WANNE VOLL TWASSERTEMPERATUR BOILER und WANNE erreicht Maschine in ALARMZUSTAND START START ROT st ndig leuchtend START START ZYKLUS im GANG...

Страница 59: ...6 reinigen Die D sen 17 Abb 8 abschrauben und unter flie endem Wasser reinigen Kontrollieren ob das berlaufrohr korrekt angebracht ist 13 Abb 8 Kontrollieren ob Leitungswasser vorhanden ist Den Pumpe...

Страница 60: ...60 DEUTSCH DEM AUTORISIERTEN UND QUALIFIZIERTEN TECHNIKER VORBEHALTENER TEIL...

Страница 61: ...tung usw m ssen von QUALIFIZIERTEM und vom Hersteller AUTORISIERTEM Personal aus gef hrt werden Von NICHT QUALIFIZIERTEM Personal durchgef hrte T tigkeiten k nnen die Sicherheit der Arbeitsperson selb...

Страница 62: ...t ausgef hrt wird Zum R cksetzen des Alarms die Maschine mit der START Taste aus und wieder einschalten Die Codes der Alarme und der Meldungen der aktiven Funktionen auf dem Display w hrend des Betrie...

Страница 63: ...lie en bis der Klarsp ler den Dosierer erreicht hat 3 3 b MASCHINEN RCD Zum F llen des Dosierschlauchs die Maschine durch Dr cken der START Taste einschalten ohne das berlauf rohr einzuf gen Abwarten...

Страница 64: ...64 Absichtlich leer gelassener Freiraum...

Страница 65: ...65 Parte 1 Descripci n del uso y de los dispositivos de seguridad Parte 2 Reservada al Operador Parte 3 Reservada al T cnico Autorizado y Cualificado ESPA OL ESPA OL...

Страница 66: ...l ctrica o cualquier otro mecanismo No use nunca las manos ni instrumentos que no sean ade cuadosparalocalizarposiblesp rdidasdelosdiferentestubos Aire fluidos a presi n o irritantes podr an causar da...

Страница 67: ...o tanto posibles da os a la estructura aplastamiento de la estructura roturas Si se notaran da os o defectos 1 Advierta inmediatamente al transportador ya sea tele f nicamente que mediante comunicaci...

Страница 68: ...lafasedecargacomoenlafasederestablecimiento medianteunabombahidr ulica Labombahidr ulica es calibrada en la fase de instalaci n por un t cnico cualificado En cada lavado la bomba restablece los valor...

Страница 69: ...del ciclo MANUALoAUTOM TICO con el cierre de la capota debe ser efectuada por un t cnico autorizado 2 1 e DESCARGA DEL AGUA DE LA CUBA 2 1 e 1 DESCARGA PARA M QUINAS SIN BOMBA DE DESCARGA Fig 8 Sepued...

Страница 70: ...RT Abra la capota eliminar el tubo de rebose y cierre la capota La tecla STARTse pone de color AZUL durante toda la duraci n del ciclo Presionando la tecla START con ciclo de DESCARGA en curso el cicl...

Страница 71: ...les 4 Desactive el equipo en caso de aver a o de mal fun cionamiento En el caso de una posible reparaci n dir jase a un centro de asistencia t cnica autorizado por el fabricante solici tando el uso de...

Страница 72: ...ealizar la limpieza 3 Extraiga el filtro de la cuba 14 15 desde el fondo de la m quina levant ndolo para realizar la limpieza 4 Lave los filtros con agua corriente y vuelva a montar los siguiendo el p...

Страница 73: ...de cerrar llenar de agua limpia la cuba y hacer alg n ciclo en vac o despu s se descarga para evitar la formaci n de olores y evitar que la suciedad se quede en la bomba Si es necesario repita dicha o...

Страница 74: ...n se interrumpe y luego se reanuda al cerrar la capota Al final del ciclo la m quina se apaga autom ticamente y en el display se visualiza OFF La m quina ahora est lista para un nuevo uso START START...

Страница 75: ...E OUT DE LLENADO DE CUBA Y CALENTADOR RCD TIME OUT DE CALENTAMIENTO DEL CALENTADOR RCD DURANTE LA CARGA INICIAL H1 TEMPERATURA DEL AGUA de ACLARADO INSUFICIENTE H2 FALTA AGUA RCD H3 TEMPERATURA DEL AG...

Страница 76: ...ijo M quina en fase de CARGA INICIAL START START VERDE intermitente CUBA LLENA TEMPERATURA DEL AGUA DEL CALENTADOR Y LA CUBA alcanzada M quina en ALARMA START START ROJO fijo START START CICLO en CURS...

Страница 77: ...Fig 8 con agua corriente Controlar la conexi n correcta del tubo de rebose 13 Fig 8 Controlar la presencia del agua de red Controlar el funcionamiento de la bomba RCD Controlar que la capota est perfe...

Страница 78: ...78 ESPA OL PARTE RESERVADA PARA EL T CNICO AUTORIZADO Y CUALIFICADO...

Страница 79: ...xi n el ctrica o hidr ulica programaci n man tenimiento etc debe ser realizada por personal CUALIFICADO y AUTORIZADO por el fabricante las maniobras realizadas por personalNOCUALIFICADOpuedenponeren p...

Страница 80: ...e efect a correctamente Para restablecer la alarma apague y encienda nuevamente la m quina con la tecla START Las siglas de alarma y los avisos de las funciones activas en el display durante el funcio...

Страница 81: ...bra y cierre la capota varias veces hasta que el abrillantador llegue al dosificador 3 3 b M QUINAS RCD Para llenar el tubo del dosificador encienda la m quina presionando la tecla START sin introduci...

Страница 82: ...82 Espacio dejado en blanco intencionalmente...

Страница 83: ...83 Parte 1 Descrizione d uso e Sicurezze Parte 2 Riservata all Operatore Parte 3 Riservata al Tecnico Autorizzato e Qualificato ITALIANO ITALIANO...

Страница 84: ...sun motivo l impianto elettrico o qualunque altro meccanismo Non usare mai le mani o strumenti non adatti per localizzare eventuali perdite dai vari tubi Aria fluidi in pressione od irritanti potrebbe...

Страница 85: ...icare quindi eventualidanniallastruttura schiac ciamenti della struttura rotture Qualorasiriscontrinodanneggiamentioimperfezioni 1 Avvertire immediatamente il trasportatore sia te lefonicamente che tr...

Страница 86: ...antante gestito sia in fase di carico sia in fase di ripristino da una pompa idraulica La pompa idraulica tarata in fase di installazione da un tecnico qualificato Ad ogni lavaggio la pompa ripristina...

Страница 87: ...o ciclo MANUALE o AUTOMATICO con la chiusura della capote dev essereeffettuatadauntecnicoautorizzato 2 1 e SCARICO ACQUA VASCA 2 1 e 1 SCARICO per MACCHINE senza POMPA di SCARICO Fig 8 E possibile svu...

Страница 88: ...3 eRICHIUDERE la capote Il tasto START diventa di colore BLU per tutta la durata del ciclo Premendo il tasto START a ciclo di SCARICO in corso il ciclo viene immediatamente interrotto la lavastoviglie...

Страница 89: ...ali 4 Disattivare l apparecchiatura in caso di guasto o di cattivo funzionamento Per l eventuale riparazione rivolgersi ad un centro di as sistenza tecnica autorizzato dal costruttore richiedendo l ut...

Страница 90: ...opieno 13 sollevandolo per effettuare la pulizia 3 Estrarre il filtro vasca 14 15 dal fondo della macchina sollevandolo per effettuare la pulizia 4 Lavare i filtri in acqua corrente e rimontarli segue...

Страница 91: ...onsigliabile prima della chiusura riempire di acqua pulita la vasca e fare qualche ciclo a vuoto poi da scaricare onde evitare la formazione di odori ed evitare che lo sporco rimanga nella pompa Se ne...

Страница 92: ...rigenera si interrompe per poi riprendere alla chiusura della capote Alla fine del ciclo la macchina si spegne automaticamente e sul display viene visualizzato OFF La macchina ora pronta per un nuovo...

Страница 93: ...A4 TIME OUT RIEMPIMENTO VASCA e BOILER RCD TIME OUT RISCALDAMENTO BOILER RCD DURANTE il CARICO INIZIALE H1 TEMPERATURA ACQUA di RISCIACQUO INSUFFICIENTE H2 MANCANZA ACQUA RCD H3 TEMPERATURA ACQUA di...

Страница 94: ...BLU fisso Macchina in fase di CARICO INIZIALE START START VERDE lampeggiante VASCA PIENA TEMPERATURA ACQUA BOILER e VASCA raggiunte Macchina in ALLARME START START ROSSO fisso START START CICLO in CO...

Страница 95: ...ltro 6 Fig 6 Svitare e pulire gli ugelli 17 Fig 8 in acqua corrente Controllare il corretto inserimento del tubo troppopieno 13 Fig 8 Controllare presenza acqua di rete Controllare funzionamento pompa...

Страница 96: ...96 ITALIANO PARTE RISERVATA AL TECNICO AUTORIZZATO E QUALIFICATO...

Страница 97: ...ionediinstallazione collega mentoelettricooidraulico programmazione manutenzione ecc deveessereeffettuatada personale QUALIFICATO ed AUTORIZZATO dalla casa costruttrice manovre effettuate da personale...

Страница 98: ...o non viene eseguito correttamente Per resettare l allarme spegnere e riaccendere la macchina tramite il tasto START Le sigle di allarme e le segnalazioni delle funzioni attive a display durante il fu...

Страница 99: ...i che a lavaggio in corso aprire e chiudere la capote pi volte finch il brillantante abbia raggiunto il dosatore 3 3 b MACCHINE RCD Per riempire il tubetto del dosatore accendere la mac china premendo...

Страница 100: ...essione idraulica vapore saturo Pression dynamique vapeur saturee Dynamic pressure satured stream Dynamischer Druck gesattlgter Dampf Pression Dinamica Vapor Saturado 200 kPa 2 bar 400 kPa 4 bar max m...

Страница 101: ...101 Fig 7 Fig 6 8 Fig 8 5 6 7 PC 07 21 20 11 12 9 10 PC 09 PC 12 13 14 15 16 19 13 15 14 18 17 14 18 17 13 15 16 19 22 23...

Страница 102: ...Space left blank intentionally Espace laiss en blanc intentionnellement Absichtlich leer gelassener Freiraum Espacio dejado en blanco intencionalmente Spazio lasciato bianco intenzionalmente...

Страница 103: ...Space left blank intentionally Espace laiss en blanc intentionnellement Absichtlich leer gelassener Freiraum Espacio dejado en blanco intencionalmente Spazio lasciato bianco intenzionalmente...

Страница 104: ...106 900871...

Отзывы: