Comelit Bravo Series Скачать руководство пользователя страница 6

GROUP S.P.A.

FT CB 10

6

CV

2

CV

7

CV

1

CV

6

CV

5

CV

3

CV

4

145

cm

CV

2

CV

7

CV

1

CV

6

CV

5

CV

3

CV

4

1

2

3

4

5

6

10,2cm

11cm

14,4cm

8,1cm 1,4cm

1,4cm

GENIUS:

10,3cm

10,1cm

BRAVO:

CV

2

CV

7

CV

1

CV

6

CV

5

CV

3

CV

4

1

2

3

4

5

6

CV

2

CV

7

CV

1

CV

6

CV

5

CV

3

CV

4

1

2

3

4

5

6

1

2

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

1

2

3

4

5

6

3

2

1

Fig. 5

Fig. 1

Installazione Staffa Art. 5808 su scatola serie civile 503 (Art. 4517).

Fig. 2

Installazione a muro Staffa Art. 5808 con 4 viti a tassello (Utilizzabile
eventualmente anche con scatola serie civile 503 Art. 4517 per
migliorare il fissaggio della staffa).

Fig. 3

Misure di ingombro del Monitor in relazione ai punti di fissaggio della
Staffa Art. 5808.

Fig. 4

Procedura di aggancio Monitor.

Fig. 5

Procedura per togliere il Monitor dalla staffa a cui è agganciato.

Fig. 1

Installation of Bracket Art. 5708 on civil series box 503 (Art. 4517).

Fig. 2

Installation of Bracket Art. 5808 with 4 expansion screws (can also be used,
if necessary, with civil series box 503 Art 4517 to improve bracket fixing).

Fig. 3

Overall dimensions of the monitor in relation to the fixing points of the
bracket Art. 5808.

Fig. 4

Procedure for mounting the monitor.

Fig. 5

Procedure for removing the monitor from the bracket to which it is
hooked up.

Fig. 1

Installation étrier Art. 5808 sur boîtier série civile 503 (Art. 4517).

Fig. 2

Installation murale étrier Art. 5808 avec 4 chevilles (utilisables
éventuellement avec boîtier série civile 503 Art. 4517 pour améliorer la
fixation de l’étrier).

Fig. 3

Mesures d’encombrement du moniteur en relation aux points de fixation
de l’étrier Art. 5808.

Fig. 4

Procédure d’accrochage moniteur.

Fig. 5

Procédure pour enlever le moniteur de l’étrier auquel il est accroché.

Afb. 1

Installatie aansluitgrondplaat art. 5808 op de inbouwdoos voor woningen
503 (art. 4517).

Afb. 2

Wandinstallatie aansluitgrondplaat art. 5808 met 4 schroeven met
pluggen (eventueel ook bruikbaar met inbouwdoos voor woningen 503
art. 4517 om de bevestiging van de aansluitgrondplaat te verbeteren).

Afb. 3

Buitenafmetingen van de monitor in verband met de bevestigingspunten
van de aansluitgrondplaat art. 5808.

Afb. 4

Bevestigingsprocedure monitor.

Afb. 5

Procedure om de monitor van de aansluitgrondplaat los te maken.

Abb. 1

Installation des Befestigungssockels Art. 5808 an Unterputzdose 503
(Art. 4517).

Abb. 2

Wandbefestigung des Befestigungssockels Art. 5808 mit 4 Schrauben
und Dübeln (ggf. auch mit der Unterputzdose 503, Art. 4517, zur
besseren Befestigung des Sockels verwendbar).

Abb. 3

Abmessungen des Monitors in Bezug auf Befestigungspunkte des
Sockels Art. 5808.

Abb. 4

Einrasten des Monitors am Sockel.

Abb. 5

Lösen des Monitors vom Sockel, an dem er eingerastet ist.

Fig. 1

Instalación del soporte art. 5808 en la caja de la serie civil 503 (art. 4517).

Fig. 2

Instalación del soporte art. 5808 en la pared con cuatro tornillos y tacos
(también se puede utilizar con la caja de la serie civil 503 art. 4517 para
mejorar la fijación del soporte).

Fig. 3

Medidas del monitor en relación con los puntos de fijación del soporte
art. 5808.

Fig. 4

Procedimiento de enganche del monitor.

Fig. 5

Procedimiento de desenganche del monitor de su soporte.

Fig. 1

Instalação Suporte Art. 5808 na caixa série civil 503 (Art. 4517).

Fig. 2

Instalação na parede Suporte Art. 5808 com 4 parafusos com bucha
(Pode-se utilizar eventualmente também a caixa série civil 503 Art. 4517
para melhorar a fixação do suporte).

Fig. 3

Medidas de estorvo do Visor em relação aos pontos de fixação do
Suporte Art. 5808.

Fig. 4

Procedimento de encaixe do Visor.

Fig. 5

Procedimento para retirar o Visor do suporte ao qual está preso.

I

GB

F

NL

D

E

P

Содержание Bravo Series

Страница 1: ...avo et Genius câblage Comelbus Video intercom van de Bravo en Genius serie met Comelbus bekabeling Video Gegensprechanlage Serie Bravo und Genius mit Comelbus Verkabelung Vídeo portero de las series Bravo y Genius con cableado Comelbus Vídeointercomunicador série Bravo e Genius cablagem Comelbus 10 2007 Comelit Group S p A Via Don Arrigoni 5 24020 Rovetta S Lorenzo BG Italy tel 39 0346 750 011 fax...

Страница 2: ...uik van de apparatuur voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 2006 95 EG die de richtlijn 73 23 EEG en latere wijzigingen vervangt Dit wordt bevestigd door het CE label op de producten Monteer de aders bekabeling niet in...

Страница 3: ...esiva è allegata ai Monitor Art 5701 e Art 5702 nel manuale utente FT BRAVO 01 13 Cornetta Monitor Sollevare la cornetta per iniziare la comunicazione a Pulsanti disponibili con scheda opzionale Art 5733 b Pulsanti disponibili con scheda opzionale Art 5733 Led di visualizzazione disponibili con scheda opzionale Art 5734 The Comelit video door entry monitors of the Bravo series Art 5701 black and w...

Страница 4: ...zentrale oder Notruf 6 Optionale Tasten a 7 Optionale Tasten oder LEDs b 8 Bildschirm für die Anzeige der Bilder von der Außenstelle 9 Auswechselbarer und mittels Zusatzkit anpassbarer Karton 10 Drehregler für Helligkeitseinstellung im Uhrzeigersinn drehen um die Helligkeit zu erhöhen 11 Drehregler für Kontrasteinstellung am Schwarz Weiß Monitor oder Farbintensitätsregelung am Farbmonitor im Uhrze...

Страница 5: ... Bravo Videocom Diva De aansluitgrondplaat art 5808 maakt de monitor compleet en bepaalt het Comelbus bekabelingssysteem 1 Keuzeschakelaar beltoon met 3 standen Links maximaal volume beltoon Midden normaal volume beltoon Rechts minimaal volume beltoon 2 Deuropener 3 Hoorn van de monitor de hoorn opnemen om een gesprek te voeren 4 Drukknop 1 standaard aanwezig oproep centrale 5 Drukknop 2 standaard...

Страница 6: ...oché Afb 1 Installatie aansluitgrondplaat art 5808 op de inbouwdoos voor woningen 503 art 4517 Afb 2 Wandinstallatie aansluitgrondplaat art 5808 met 4 schroeven met pluggen eventueel ook bruikbaar met inbouwdoos voor woningen 503 art 4517 om de bevestiging van de aansluitgrondplaat te verbeteren Afb 3 Buitenafmetingen van de monitor in verband met de bevestigingspunten van de aansluitgrondplaat ar...

Страница 7: ...seconds if the handset is not picked up 7 CV5 Cut this staple to disactivate monitor switch on in privacy modey only Bravo monitors Fig 6 1 Connecteur Étrier Moniteur 2 Bornes de connexion installation 24 Borne d alimentation BUS LIN Borne d entrée ligne BUS 4 Négatif Phonie 3 Borne de sortie micro Moniteur 2 Entrée haut parleur Moniteur S Sortie répétition d appel Entrée d alimentation Moniteur p...

Страница 8: ...di il Pulsante Apriporta e il Pulsante 1 La staffa entra in programmazione e genera un tono impulsato di avviso 0 4 sec di tono 2 secondi di pausa Rimane in programmazione per 60 secondi Passo 2 da effettuarsi sull art 3140 6D 3170 o 3350 Inserire il cavallotto fra i morsetti PG e Seguire le istruzioni specifiche di ogni modulo digitale per accedere al menu di programmazione Passo 3 da effettuarsi...

Страница 9: ...ung korrekt ausgeführt blinkt die LED zur Bestätigung des erfolgreichen Ausgangs Die Drahtbrücke JP4 zur Programmierung des Sockels Art 5808 wieder in die Ausgangsposition zurücksetzen Schritt 4 B als Alternative zum vorherigen Schritt in Entsprechung zu Schritt 1 B ausführen Nach der Programmierung von 3140 6D 3170 oder 3350 gibt der Sockel Art 5708 einen Bestätigungston aus und beendet die Progr...

Страница 10: ...ideo input Installation de base avec une entrée Audio Vidéo numérique Basissysteem met één digitale audio video ingang Anlage in Grundausführung mit 1 digitalem Audio Video Eingang Instalación básica con una entrada audio vídeo digital Equipamento base com uma entrada Áudio Vídeo digital I GB F NL D E P CBV 01GC ...

Страница 11: ...l Audio Video inputs Installation 2 entrées Audio Vidéo numériques Systeem met 2 digitale audio video ingangen Anlage mit 2 digitalen Audio Video Eingängen Instalación con dos entradas audio vídeo digitales Equipamento com 2 entradas Áudio vídeo digitais I GB F NL D E P CBV EN 184GC ...

Страница 12: ...1 64519192 9737 3527 Fax 0086 21 64517710 www comelit com cn comelit comelit com cn Comelit Belgium Chaussée de Ninove 900 1703 Schepdaal Dilbeek Ninoofsesteenweg 900 1703 Schepdaal Dilbeek Tel 02 411 50 99 Fax 02 411 50 97 www comelit be info comelit be Comelit Piemonte Str Del Pascolo 6 E 10156 Torino Tel e Fax 011 2979330 Comelit Group Singapore Representative Office 54 Genting Lane Ruby Land C...

Отзывы: