Comelit 8461I Скачать руководство пользователя страница 21

 

21

L

L

O

D

E

T

R

NO

SE

-

SE

+ NC

C

M

O

C

1209

L

N

110-240V

L2
L2
L1
L1

4893

1404

L

M

L

M

L

S

L

S

LP

IN

MAX

ON

8

5 7

6

4

3

2

1

MIN

ON

8

5 7

6

4

3

2

1

LP

OUT

A

B

JP1

1404

L

M

L

M

L

S

L

S

LP

IN

MAX

ON

8

5 7

6

4

3

2

1

MIN

ON

8

5 7

6

4

3

2

1

LP

OUT

A

B

JP1

L

L

O

D

E

T

R

NO

SE

-

SE

+ NC

C

M

O

C

4893

L

N

110-240V

L2
L2
L1
L1

1209

L

L

O

D

E

T

R

NO

SE

-

SE

+ NC

C

M

O

C

1209

L

N

110-240V

L2
L2
L1
L1

4893

1234 67

5

8

ON

S2

S1

ON

8

5 7

6

4

3

2

1

IN

2

1

IN

2

+

-

1

P

F

C

L

L

P

F

C

-

S

+

S

6601W/

6601W/BM

*

*

*

EN

FR

NL

DE

ES

PT

IK/017QC 

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

IT

Schema di collegamento impianto monofamiliare con 3 posti esterni Art. 4893 e scambio Art. 1404

 Pulsante comando apriporta locale

La funzione “Posto esterno (Porter) con scambio (secondario)” è  attiva di default (vedi pag. 3).

Le funzioni autoaccensione e segnalazione porta aperta 

non

 sono disponibili.

Connection diagram for single-family system with 3 external units Art. 4893 and switching device Art. 1404

 Local lock release button

The function “External unit (Porter) with switching (secondary)” is active by default (see page 5).

The self-ignition and door open indication functions are 

not

 available.

Schéma de connexion installation un appel avec 3 postes extérieurs Art. 4893 et commutateur Art. 1404

 Bouton ouvre-porte sortie

La fonction « Poste extérieur (HP) avec commutateur (secondaire) » est activée par défaut (voir page 7).

Les fonctions auto-allumage et signalisation porte ouverte 

ne sont pas

disponibles.

Aansluitschema enkelvoudige installatie met 3 deurstations Art. 4893 en deurselector Art. 1404

 Lokale bedieningsknop deuropener

De functie “Deurstation (Speakerunit) met deurselector (secundair)” is standaard actief (zie pag. 

9). De functies Beeldoproep en Signalering deur open zijn 

niet

 beschikbaar.

Anschlussplan der Einteilnehmerinstallation mit 3 Außensprechstellen Art. 4893 und Signalweiche Art. 1404

 Taste lokaler Türöffner

Die Funktion “Außensprechstelle (Zentrale) mit Signalweiche (sekundär)” ist serienmäßig aktiviert (siehe Seite 11).

Die Funktionen Selbsteinschaltung und Anzeige Tür offen 

sind nicht

 verfügbar.

Esquema de conexión de la instalación unifamiliar con 3 placas externas art. 4893 y conmutador art. 1404

 Pulsador abrepuertas local

La función “Placa externa (unidad externa) con conmutador (secundario)” se encuentra activada por 

defecto (véase la pág. 13).

Las funciones de autoencendido y señalización de puerta abierta 

no

 se encuentran disponibles.

Esquema de ligação de instalação monofamiliar com 3 postos externos art. 4893 e comutador art. 1404

 Botão de comando de abertura da porta local

A função “Posto externo (Porteiro) com comutador (secundário)” está activa por predefinição 

(consultar a página 15).

A função acendimento automático e indicação de porta aberta 

não

 estão disponíveis.

Содержание 8461I

Страница 1: ...NICO Manuale tecnico kit monofamiliare Art 8461I BM Technical manual for single family kit Art 8461 BM Manuel technique kit un appel Art 8461I BM Technische handleiding enkelvoudige installatiekit Art...

Страница 2: ...one centrale Suoneria volume medio Posizione basso Attivazione funzione privacy Per servizio privacy si intende l esclusione della suoneria di chiamata dal posto esterno e centralino l attivazione del...

Страница 3: ...agine da posto esterno Su monitor secondari possibile richiedere il video senza rispondere alla chiamata Se l utente risponde alla chiamata sul posto esterno si accende il led Rispondendo alla chiamat...

Страница 4: ...tion Privacy service means exclusion of the call ringtone from the external unit and switchboard activation of the Privacy function is signalled by a red indicator appearing at the top right hand side...

Страница 5: ...the user responds to the call the LED will illuminate on the external unit When responding to a call from the external unit using a secondary door entry monitor the image is automatically displayed o...

Страница 6: ...volume maximum Position centrale Sonnerie volume moyen Position basse Activation fonction Privacy Le service privacy exclut la sonnerie d appel de la platine ext rieure et le standard de conciergerie...

Страница 7: ...la led s allume sur la platine ext rieure En r pondant l appel de la platine ext rieure depuis un moniteur vid ophonique secondaire l image est automatiquement visualis e sur ce moniteur et le moniteu...

Страница 8: ...n Bovenste stand luide oproeptoon Middelste stand normale oproeptoon Onderste stand inschakeling privacyfunctie Wanneer de privacyfunctie actief is wordt de oproeptoon vanaf het deurstation of vanaf d...

Страница 9: ...een passieve beeldoproep worden gedaan zonder de oproep te beantwoorden Als de gebruiker de oproep beantwoordt gaat op het deurstation de LED branden Alsdeoproepvanafhetdeurstationdooreensecundaire v...

Страница 10: ...erung Funktion Ruftonabschaltung Unter Ruftonabschaltung wird die Abschaltung des Ruftons der Au enstelle und der Zentrale verstanden die Aktivierung der Funktion wird durch das Aufleuchten einer rote...

Страница 11: ...sprechstelle die LED auf Wird der Ruf der Au ensprechstelle von einer zus tzlichen Videosprechstelle beantwortet erscheint das Bild automatisch auf dem Monitor und der Monitor der Haupt Videosprechste...

Страница 12: ...d Por funci n Privacidad se entiende la exclusi n del tono de llamada desde la placa externa y la centralita la activaci n de la funci n est se alada por el encendido de un indicador rojo en la parte...

Страница 13: ...ponder a la llamada Si el usuario responde a la llamada en la placa externa se enciende el led Respondiendo a la llamada de la placa externa desde un videoportero secundario la imagen se visualiza de...

Страница 14: ...lume m ximo Posi o central campainha no volume m dio Posi o baixa activa o da fun o privacidade A fun o privacidade significa a exclus o do som de chamada do posto externo e da central a activa o da f...

Страница 15: ...r o v deo sem responder chamada Se o utilizador responder chamada no posto externo acende se o LED Ao atender a chamada do posto externo de um v deo intercomunicador secund rio a imagem ser automatica...

Страница 16: ...nstallazione citofono Art 2638 Installing door entry phone Art 2638 Installation combin audio Art 2638 Installatie deurtelefoon art 2638 Installation der Innensprechstelle Art 2638 Instalaci n del tel...

Страница 17: ...6 80 5 7 110 2 3 4 6 7 140 3 4 8 170 2 4 6 8 200 4 7 8 230 2 3 6 7 8 21 1 3 5 51 1 2 5 6 81 1 5 7 111 1 2 3 4 6 7 141 1 3 4 8 171 1 2 4 6 8 201 1 4 7 8 231 1 2 3 6 7 8 22 2 3 5 52 3 5 6 82 2 5 7 112 5...

Страница 18: ...els Pour programmer la fonction sp ciale boutons 1 2 actifs avec adresses d appel 1 2 consulter le manuel technique de l Art 4893 Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema uitbreidingskit Art 8461I BM...

Страница 19: ...r Art 4893 Local lock release button Sch ma de connexion extension kit Art 8461I BM pour installation 4 appels Pour programmer la fonction sp ciale boutons 1 2 3 4 actifs avec adresses d appel 1 2 3 4...

Страница 20: ...allatie met hoofddeurstation Art 4893 secundair deurstation Art 4893 en deurselector Art 1405 Raadpleeg voor het programmeren van de speciale functies Hoofddeurstation Hoofdspeakerunit en Secundair de...

Страница 21: ...fonction Poste ext rieur HP avec commutateur secondaire est activ e par d faut voir page 7 Les fonctions auto allumage et signalisation porte ouverte ne sont pasdisponibles Aansluitschema enkelvoudig...

Страница 22: ...93 Pour programmer l adresse d appel consulter le manuel technique de l Art 4893 Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema systeem met 2 enkelvoudige installatiekits en hoofddeurstation Art 4893 De fun...

Страница 23: ...button Sch ma de connexion kit un appel 8461I BM auquel est ajout l Art 1256 Pour de plus amples informations consulter le manuel correspondant Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema enkelvoudige i...

Страница 24: ...le param trage et le fonctionnement de l Art 1409 consulter le manuel correspondant Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema enkelvoudige installatiekit 8461I BM met toevoeging van externe cameramodu...

Страница 25: ...onitor secondari in cascata Connection diagram for single family kit 8461I BM with one main monitor and 2 secondary monitors cascade connection Connection diagram for two family system with one main m...

Страница 26: ...ram for system with maximum expansion in branch connection for single call address Connection diagram for cascade connection from internal video unit of additional door entry phones Art 2610 and Art 6...

Страница 27: ...W Sch ma de connexion en d rivation partir d un poste int rieur vid o des combin s audio suppl mentaires Art 2610 et Art 6228 B W Sch ma de connexion en d rivation partir de la colonne montante des co...

Страница 28: ...s n code worden aangesloten alle toestellen gaan dan tegelijk over 20 m MAX Gebruik een afgeschermde kabel voor deze verbinding en voer de kabels niet in de buurt van hooginductieve belastingen of voe...

Отзывы: