background image

IST-47RTS282EO

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.10/11

 

 

 

Comelit Group S.p.A

. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy

 

Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436

 

 

 

Une fois terminé la 

“VERIFICATION”

, fermer la bouteille et enlever le TC011. Attendre 3÷5 minutes environ pour 

revenir aux conditions de fonctionnement normal. 

REGLAGE FIN DE SORTIE EN mA 

(

Code: F2, F1, F1, F2

) cette fonction permet le réglage de la sortie en mA de 

±0,32  mA  qui  corresponde  à  ±  0,5%  O

2

  mais  elle  doit  être  utilisée  seulement  dans  la  phase  d’installation  et  si, 

après avoir fait l’

Etalonnage en Air

 (propre) la centrale à laquelle le 

47RTS282EO

 est connecté, indique une va-

leur  différent  de  20,9%O

2

.  Apres  avoir  inséré  le  Code,  la  LED  jaune  commence  à  clignoter,  la  valeur  augmente 

avec  la  touche  F1  et  diminue  avec  F2.  Pour  confirmer  appuyez  simultanément  les  deux  touches  F1  et  F2  pour 
deus seconds et contrôlez que la LED jaune reste éteints. 
Cette opération ne peut pas être utilisée si la LED jaune est déjà allumé, ou si la concentration d’O2 est inférieure 
à 20,6% ou plus grand que 21,2%, dans ce cas il faut faire d’abord l’

Etalonnage en Air

 

Tabella 1 

/ Table 1 / Tableau 1

  

Sezione Cavo 

 

Cable Size 

 

Section du câble

 

Resistenza Cavo 

[Singolo Conduttore] 

Cable Resistance 

[Single wire] 

Résistance câble 

 [par conducteur]

 

Massima distanza, cui può essere installa-
to ogni rivelatore se è alimentato a 12Vcc. 

The maximum distance to install each detec-

tor from the 12Vdc power Supply 

Distance max. d’installation d’un détecteur 

sous 12Vcc

 

Massima  distanza,  cui  può  essere  installato 
ogni rivelatore se è alimentato a 24Vcc. 

The maximum distance to install each detector 

from the 24Vdc power Supply 

Distance max. d’installation d’un détecteur sous 

24Vcc

 

0,75  mm

2

 

26 

Ω/km 

100 m  

300 m 

mm

2

 

20 

Ω/km 

150 m  

400 m 

1,5  mm

2

 

14 

Ω/km 

200 m  

500 m 

2,5  mm

2

 

Ω/km 

400 m  

800 m 

Tabella 2 / 

Table 2

 / 

Tableau 2

 

“S1-SET” 

(Dip-Switch)

 

Livelli Allarme (

Relé

Alarm levels (

Relays

) / Niveaux d'alarme (

Relais

)

 

Ritardo dei Relé (

in Secondi

Relays Delay (

Seconds

) / retarde des relais (

Secondes

)

 

 

ALARM 1 

ALARM 2 

ALARM 3 

ALARM 1 

ALARM 2 

ALARM 3 

FAULT

 

OFF 

OFF 

OFF 

19,0 

20,0 

22,5 

30 

ON 

OFF 

OFF 

16,5 

19,5 

22,5 

30 

OFF 

ON 

OFF 

18,0 

19,0 

23,5 

30 

ON 

ON 

OFF 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

OFF 

OFF 

ON

 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

ON

  

OFF 

ON

 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

OFF 

ON

  

ON

 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

ON 

ON 

ON 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

Risevato 

/ Reserved / Réservé

 

Tabella 3 / 

Table 3

 / 

Tableau 3

 

“S1-SET” 

(

Dip-Switch

Contatti 

Relé Allarme

 

Relays

 

contacts (SPST) / Contacts

 

Relais

 

 

ALARM 1 

ALARM 2 

ALARM 3 

FAULT 

OFF 

NA 

/ NO

 

NA 

/ NO

  NA 

/ NO

  NC

/ NF

 

ON 

NC 

/ NF

 

NC

/ NF

 

NC

/ NF

 

NC

/ NF

 

 

 

Posizionare i Dip-Switch prima d’alimentare l’apparecchio. 

Dip-Switch should be set with instrument powered off. 

Les Dip-Switch doivent être paramétrés avant d'alimenter le 
détecteur

 

Содержание 47RTS282EO

Страница 1: ...a Response Time Temps de r ponse T90 20 secondi seconds secondes Ripetibilit Repeatability R p titivit 1 del segnale signal Precisione Accuracy Precision 2 del segnale in aria signal in air du signal...

Страница 2: ...FAULT Dopo circa 60 secondi il Led giallo si spegne e si accende il Led verde ON che indica il normale funzionamento Dopo questo tempo il sensore in grado di rilevare il gas ma raggiunge le condizion...

Страница 3: ...ni di O2 molto elevate oltre il 30 In questi casi il sensore deve essere sostituito Attenzione i sensori elettrochimici per Ossigeno contengono una piccola quantit di acetato di potassio che corrosivo...

Страница 4: ...on i puntali del milliamperometro direttamente sui morsetti S e verificare che ci sia 17 4mA circa Applicando il gas al 15 O2 controllare che si raggiunga un valore di circa 136mV ovvero che l uscita...

Страница 5: ...activate and 0mA output signal this happens when the Cartridge Sensor is not working First try to perform the procedure of Calibration in Air as described in the section Test and Calibration Calibrati...

Страница 6: ...red Led relay ALARM3 with the 3 red Led At the end all the Led will remain lighted for around 5 seconds then the central returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this...

Страница 7: ...er les op rations de v ri fication et calibrage en utilisant par codes les touches F1 et F2 CARACT RISTIQUES DU GAZ L Oxyg ne O2 est un gaz incolore inodore l g rement plus lourd que l air sa densit r...

Страница 8: ...t indi qu e dans le Tableau 1 en fonction de la section du c ble utilis Dans le cas d alimentation de plusieurs d tecteurs en parall le il est n cessaire de calculer la chute de tension sur les portio...

Страница 9: ...squ la fin Durant la proc dure une rare possibilit existe que la LED Jaune clignote chaque 8 secondes dans ce cas inter rompre la proc dure puis ex cutez le contr le en coupant et en r tablissant l al...

Страница 10: ...lla to ogni rivelatore se alimentato a 12Vcc The maximum distance to install each detec tor from the 12Vdc power Supply Distance max d installation d un d tecteur sous 12Vcc Massima distanza cui pu es...

Страница 11: ...a di collegamento Wiring diagram Sch ma TESTmV TP2 TP1 Scheda Uscite Rel Relays Output Board Sortie sur Realis S 12 24V mA 12 24Vdc Alimentazione Power Supply Alimentation Fig 3 Tester di calibrazione...

Отзывы: