background image

14 

 

www.combisteel.com 

ELEMENTS TECHNIQUES 

 
DIMENSIONS DE L’APPAREIL 

TYPE 

LARGEUR (mm) 

PROFONDEUR (mm) 

HAUTEUR (mm) 

7472.0005 

940 

590 

790 

7472.0030 

1300 

500 

690 

7472.0035 

1300 

500 

850 

7472.0040 

980 

625 

790 

HK5 

1300 

600 

850 

HK3A 

1450 

600 

1000 

HK9 

1300 

600 

1700 

 
PUISSANCE DE L’APPAREIL 

TYPE 

PUISSANCE 

7472.0005 

5.300 Watt 

7472.0030 

4.000 Watt 

7472.0035 

9.000 Watt 

7472.0040 

5.300 Watt 

HK5 

7.550 Watt 

HK3A 

9.100 Watt 

HK9 

10.500 Watt 

 
TENSION DE RÉSEAU  
7472.0005, 7472.0030, 7472.0040  

230V AC / 400V 2N AC 50Hz 

7472.0035 

 

 

 

230V AC / 400V 3N AC 50Hz 

 
CLASSE DE PROTECTION DE L’APPAREIL 
IP 20 
 
NORMES DE SÉCURITÉ 
Conformes aux normes EN 60335-1 et EN 60335-2-38 
 
SIGNALISATION DE L’APPAREIL 
CE 
 
Principaux composants de l’appareil 

 

Enceinte principale en acier inoxydable AISI 430 

 

Portes vitrées en pyrex 

 

Arrière-corps en pyrex 

 

Façade en pyrex bombée pour le 7472.0005 

 

Poignées thermorésistantes pour les 7472.0040 et 7472.0005  (une pour chaque porte) 

 

Arbre de support et de rotation des broches ou des paniers AISI 430 pour le 7472.0040 et 7472.0005 

 

Deux broches avec agrafes pour le 7472.0030 
Trois broches avec agrafes pour le 7472.0035 et le HK3A 
Quatre broches avec agrafes ou quatre paniers de quatre places pour les 7472.0040 et 7472.0005 
Cinq broches avec agrafes pour le HK5 
Neuf broches avec agrafes pour le HK9 

 

Tiroir de récupération des graisses AISI 430 d’une hauteur de 55 mm 

 

Pieds de support ajustables 

 

Содержание 7472 Series

Страница 1: ...Chicken Rotisseries Electric 7472 Series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...1 AUFSTELLUNG DES GER TS 11 2 2 STROMANSCHLUSS 12 2 3 M GLICHE PROBLEME 12 2 4 ANWEISUNGEN ZUM AUSTAUSCH VON ELEKTROTEILEN 13 2 5 EINWEISUNG IN DIE BENUTZUNG DES GER TES 13 3 BENUTZUNGSANWEISUNGEN 13...

Страница 3: ...2 0030 7472 0040 230V AC 400V 2N AC 50Hz 7472 0035 230V AC 400V 3N AC 50Hz IP grating IP 20 Appliance s Safety Complies to EN 60335 1 and EN 60335 2 38 requirements CE marking Main parts AISI 430 stai...

Страница 4: ...indicating lamps o 7472 0035 HK5 HK3A Three switches each one operates two heating element with indicating lamps o HK9 Five switches each one operates two heating element with indicating lamps Motor f...

Страница 5: ...on and connection of the appliance Before any routine cleaning disconnect from electricity mains The same procedure must be followed in case of malfunction of the appliance while waiting for the servi...

Страница 6: ...ECTIONS THE MANUFACTURER CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ACCIDENTS AND DAMAGE CAUSED TO PERSONS ANIMALS OR PROPERTY DUE TO NONCOMPLIANCE WITH THESE INSTRUCTIONS 2 3 POSSIBLE PROBLEM Even if the applian...

Страница 7: ...ng element and make the replacement For the motor unscrew supporting base of the motor same steps for all models For thermostats indicating lamps switches draw and remove the right painted glass at th...

Страница 8: ...SITION 1 Both operate at low rate POSITION 2 Front element operates at high rate POSITION 3 Both operate at high rate 7472 0040 NHK4 1 Down switch operates the two heating elements at the bottom of th...

Страница 9: ...aus Edelstahl AISI 430 Edelstahl Grillspie AISI 304 T ren aus feuerfestem Glas R ckwand aus feuerfestem Glas Vorderseite aus feuerfestem Bogenglas f r 7472 0005 W rmeisolierte Griffe f r 7472 0040 un...

Страница 10: ...t o 7472 0035 3 St o 7472 0040 1 St o HK5 5 St o HK3A 3 St o HK9 9 St o 7472 0005 1 St Faston Anschl sse Schalter des Grillspie Motors mit Anzeige L mpchen Widerstandsschalter pro Paar mit vier Positi...

Страница 11: ...Vor jeder Reinigungsarbeit nach Gebrauch des Ger tes ist das Ger t vom Stromnetz zu nehmen Das gleiche gilt auch im Falle von Betriebsst rungen des Ger tes bis zum Eintreffen des Technikers Eventuelle...

Страница 12: ...an ES EMPFIEHLT SICH DEN ANSCHLUSS ANS STROMNETZ VON EINEM ELEKTROTECHNIKER DURCHF HREN ZU LASSEN DER HERSTELLER IST NICHT F R UNF LLE ODER PERSONEN TIERUND SACHSCH DEN HAFTBAR ZU MACHEN DIE AUF GRUN...

Страница 13: ...HT FACHKUNDIGES PERSONAL ODER DURCH MISSACHTUNG DER ANWEISUNGEN HERVORGERUFEN WURDEN 3 1 EINSCHALTEN DES GER TES Nachdem Sie sich vergewissert haben dass Sie die gesamte Plastikverpackung vom Ger t en...

Страница 14: ...mes aux normes EN 60335 1 et EN 60335 2 38 SIGNALISATION DE L APPAREIL CE Principaux composants de l appareil Enceinte principale en acier inoxydable AISI 430 Portes vitr es en pyrex Arri re corps en...

Страница 15: ...s commutateurs un pour les deux r sistances du bas un pour les deux interm diaires et un pour les deux du haut avec voyants de contr le o HK9 Cinq commutateurs un par couple de r sistances et un pour...

Страница 16: ...dans le pays d utilisation Avant toute op ration de nettoyage et d entretien d brancher l appareil Le m me protocole doit tre suivi en cas de mauvais fonctionnement de l appareil jusqu l arriv e d un...

Страница 17: ...de 10 mm IL EST RECOMMAND DE FAIRE EFFECTUER LE BRANCHEMENT LECTRIQUE PAR UNE PERSONNE D MENT QUALIFI E LE FABRICANT D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS D ACCIDENT OU DE DOMMAGES OCCASIONN S DES PERSO...

Страница 18: ...sant les vis de support de la r sistance et faire glisser la r sistance vers l ext rieur avant de proc der au remplacement Moteur commun tous les appareils D visser le ch ssis de support du moteur et...

Страница 19: ...onnent 7472 0040 7472 0005 Le commutateur du bas contr le les deux r sistances Position 1 Ferm Position 2 La r sistance situ e l avant fonctionne alors que la r sistance situ e l arri re ne fonctionne...

Отзывы: