background image

20 

 

www.combisteel.com 

Spezielle Hinweise 

WARNUNG! 

 

Das Produkt ist nur für die gewerbliche Nutzung bestimmt und darf nur durch einen geschulten Koch 
bedient werden. 

 

Zerlegen und Manipulieren Sie das Gerät nicht.  

 

Heben Sie die obere Modulabdeckung nicht mit plötzlicher Gewalt und wenn das Gerät nicht gerade 
aufgestellt ist, an und  

 

Der Auseinanderbau und die Manipulation können ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen. 

 

Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 

 

Das Gerät darf nicht direkt mit Wasser in Berührung kommen. 

 

Wasser kann mit Strom in Berührung kommen und einen Kurzschluss verursachen. 

 

Klopfen Sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. 

 

Unsachgemäßer Betrieb kann gefährlich sein und das Gerät beschädigen. 

 

Hohe Temperaturen können zu Verbrennungen führen. 

 

Während Sie das Gerät benutzen und vor oder nach der Benutzung berühren Sie weder den Sockel 
noch die Grillplatten, da diese heiß sein können.  

●     Verwenden Sie keine Stromanschluss, der nicht den Sicherheitsstandards entspricht.   

 

HINWEIS! 

 

Im Fall von Gewittern, trennen Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung.  

 

Das verhindert, dass das Gerät durch Blitzschlag beschädigt wird.  

 

Zerstören Sie die Oberfläche des Bedienelementes nicht mit harten oder scharfen Gegenständen. 

 

Nach dem Ende der Arbeiten mit dem Gerät, sollte der Benutzer den Hauptschalter abdrehen. 

 

Die  Installation  und  Wartung  des  Stromnetzes  muss  durch  einen  gesondert  zertifizierten  Techniker 
erfolgen.  

 

Falls  das  Stromkabel  beschädigt  ist,  muss  es  durch  den  Hersteller  oder  einen  autorisierten 
Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Fachleuten ausgetauscht werden, um Unfälle zu verhindern. 

 

Betriebsanleitung 

 

Überprüfen Sie vor der Benutzung ob Installation der Stromversorgung ordnungsmäßig ist, um 
sicherzustellen, dass die Netzspannung des Stromnetzes und des Gerätes übereinstimmen. 

 

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten das Gerät ein. 

 

Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn zu der gewünschten Temperatur. Das gelbe 
Kontrolllicht zeigt an, dass Heizkabel zu heizen beginnt und die obere und untere Grillplatte erwärmen 
sich. 

 

Die Temperatur kann für verschiedene Lebensmittel eingestellt werden, vorzugsweise innerhalb von 
180

~250

℃.

Es dauert ungefähr 8 Minuten vom Einschalten des Gerätes bis sie 250

℃ 

erreicht. 

 

Wenn die Temperatur 250

℃ 

erreicht hat, heben Sie den oberen Moduldeckel mit dem Griff in einer 

für Sie passenden Höhe an. Geben Sie genießbares Pflanzenöl auf die untere Grillplatte und legen Sie 
Lebensmittel auf sie. Schließen Sie die Platten und drücken den Griff leicht nach unten. Passen Sie auf 
die Lebensmittel auf, bis sie fertig/durch sind. . 

 

Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, schaltet der Temperaturregler die Stromversorgung 
automatisch aus. Gleichzeitig erlischt die gelbe Kontrolllampe und die grüne Kontrolllampe schaltet sich 
ein. Das zeigt an, dass die elektrische Heizschlange zu heizen aufgehört hat bis sie sich wieder 
einschaltet. 

 

Auf der unteren Vorderseite des unteren Moduls ist die Ölauffangwanne .Im Wesentlichen sammelt sich 
dort das Pflanzenöl und die tierischen Fette des gegrillten Fleisches. 

 

Heben Sie die obere Modulabdeckung um das Sandwich oder andere Lebensmittel, die bereits fertig 
sind wegzunehmen.  

 

Wenn die Temperatur unter den eingestellten Bereich fällt, schaltet der Temperaturregler die 
Stromversorgung automatisch wieder ein.  Die Heizschlangen beginnen wieder die Grillplatten zu 
erhitzen.  

 

 

Содержание 7455.0450

Страница 1: ...Contact Grill 7455 0450 7455 0455 7455 0460 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...onmaak en onderhoud 14 Probleemoplossing 14 Dagelijkse controle 14 Detailzicht 15 DEUTSCH Au enkonstruktion 18 Funktionsumfang und struktur 18 Grundparameter 19 Transport und Lagerung 19 Betriebsanlei...

Страница 3: ...re reference Warning Any refitting and wrong installation adjustment and maintenance can lead to property loss and casualty Please contact the supplier if user needs adjustments which should be done b...

Страница 4: ...SWITCH 4 BOTTOM BOX 5 OIL TRAY 6 LOWER MODULE PLATE 7 FEED WIRE TUBE 8 UPPER MODULE PLATE 9 OPERATION HANDEL 10 POWER CORD 11 RUBBER FEET 1 HEATING INDICATOR 2 TEMEPRATURE CONTROLLER 3 POWER SWITCH 4...

Страница 5: ...age to the shell and interior The packed grill should be stored in the storehouse that s well ventilated and non corrosive Any waterproof measures should be taken during temporary storage Notes The wo...

Страница 6: ...n the socket and turn on the power Turn the temperature controller clockwise to the temperature needed The yellow indicator is on to show that the heating wire begins to heat and the upper and lower g...

Страница 7: ...led 1 Temperature controller is out of order 1 Change temperature controller 3 Indicator is not on when the power is on and the heating process is normal 1 Indicator is broken 1 Change temperature con...

Страница 8: ...8 www combisteel com K Solid Resolution Graph Declaration The upper and lower module plate of 7455 0450 and 7455 0455 are ribbed Declaration The upper and lower module plate 7455 0460 are ribbed...

Страница 9: ...ULE 25 PLATEN OF UPPER ELECTRIC HEATING TUBE 26 GRILL OF UPPER MODULE 27 ELECTRIC HEATING TUBE OF UPPER MODULE 28 INCOMING LINE TUBE 29 SPRING CHECK RING FOR AXLE 30 SPRING CHECK RING FOR TUBE 31 AXLE...

Страница 10: ...foutieve installatie of onderhoud kan leiden tot malfunctie van het apparaat en verwondingen Gelieve contact op te nemen met de fabrikant als er aanpassingen dienen te gebeuren aan het apparaat Elke...

Страница 11: ...rkten etc Opbouw buitenkant 1 INDICATIELAMPJE 2 TEMPERATUURREGELAAR 3 AAN UITKNOP 4 ONDERSTE MODULE 5 OLIEOPVANGRESERVOIR 6 ONDERSTE MODULE PLAAT 7 STROOMKABEL 8 BOVENSTE MODULE PLAAT 9 HANDVAT 10 STR...

Страница 12: ...grill moet worden bewaard in een goed geventileerde ruimte en uit de buurt van elke soort corrosieve stoffen Bij tijdelijke opslag moet hij bewaard blijven uit de wind en regen Opgelet Controleer of h...

Страница 13: ...bruik of de vereiste voltage overeenstemt met de voltage van uw stroomnet Steek de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan Draai de temperatuurregelaar kloksgewijs tot de gewenste temperatu...

Страница 14: ...dt indicatielampje 1 Temperatuurregelaar werkt niet naar behoren 1 Vervang Temperatuurregelaar 3 Indicatielampje gaat niet branden hoewel stroom aanstaat en elementen opwarmen 1 Indicatielampje is stu...

Страница 15: ...15 www combisteel com Detailzicht Declaration The upper and lower module plate of 7455 0450 and 7455 0455 are ribbed Verklaring de bovenste en onderste moduleplaat 7455 0460 zijn geribbeld...

Страница 16: ...BOVENSTE MODULE 25 BOVENSTE ELEKTRISCHE VERHITTINGSPLAAT 26 GRILL BOVENSTE MODULE 27 ELECTRISCHE VERHITTINGSELEMENT BOVENSTE MODULE 28 INGANG BEDRADING 29 VEERRING VOOR AS 30 VEERRING VOOR BEDRADING...

Страница 17: ...Nachlesen gut auf Achtung Jede Nachr stung und falsche Installation Einstellung und Wartung kann zu Verm genssch den und Verletzungen f hren Kontaktieren Sie bitte Ihren H ndler falls Benutzer das Ge...

Страница 18: ...CH 4 BOTTOM BOX 5 OIL TRAY 6 LOWER MODULE PLATE 7 FEED WIRE TUBE 8 UPPER MODULE PLATE 9 OPERATION HANDEL 10 POWER CORD 11 RUBBER FEET 1 HEIZKONTROLLLEUCHTE 2 TEMPERATURREGLER 3 STROMSCHALTER 4 UNTERER...

Страница 19: ...i nur vor bergehender Einlagerung sollten Sie sicherstellen dass das Ger t an witterungsbest ndigen Orten gelagert ist Hinweise Die Netzspannung des Ger tes muss mit der Netzspannung des Stromnetzes a...

Страница 20: ...tauscht werden um Unf lle zu verhindern Betriebsanleitung berpr fen Sie vor der Benutzung ob Installation der Stromversorgung ordnungsm ig ist um sicherzustellen dass die Netzspannung des Stromnetzes...

Страница 21: ...d behebung Problem Ursachen L sung 1 Die Grillplatten heizen sich nicht auf obwohl die Stromversorgung und die Heizkontrolllampe beide eingeschaltet sind 1 Der Temperaturregler ist kaputt 2 Zumindest...

Страница 22: ...Ger t oder ist das Ger t nicht beim ffnen nicht mehr kontrollierbar WARNUNG Sie m ssen das Ger t t glich berpr fen Die regelm ige Pr fung des Ger tes stellt sicher dass sich keine ernsthaften Verletzu...

Страница 23: ...KANTSCHRAUBE M6 40 14 HINTERE OBERE R CKABDECKUNG 15 KREUZSCHLITZSCHRAUBE M4 8 16 FEDERZAPFEN 17 BODENSCHRAUBE M6 15 18 STROMKABELUMMANTELUNG 19 STROMKABEL 20 BODENSCHRAUBEN M5 15 21 GRILLPLATTE DES U...

Страница 24: ...ICHES 40 ABDECKPLATTE DER W RMED MMUNG 41 KREUZSCHLITZSCHRAUBE M4 20 42 AMPHENOL VERBINDUNGSPLATTE 43 KREUZSCHLITZSCHRAUBE M4 8 44 KERAMISCHE VERBINDUNGSST CKE 45 TEMPERATURBEGRENZER 46 SECHSKANTSCHRA...

Страница 25: ...ation ajustement et maintenance pouvant tre r install s et erron s peuvent entra ner une perte de propri t et une causalit Veuillez contacter le fournisseur si l utilisateur doit l ajuster et tous ces...

Страница 26: ...ODULE PLATE 7 FEED WIRE TUBE 8 UPPER MODULE PLATE 9 OPERATION HANDEL 10 POWER CORD 11 RUBBER FEET 1 INDICATEUR DE CHAUFFAGE 2 CONTR LEUR DE TEMP RATURE 3 INTERRUPTEUR 4 BOITE INFERIEURE 5 PLATEAU D HU...

Страница 27: ...all e doit tre stock e dans la ventilation du magasin et des gaz non corrosifs Toutes les mesures contre les intemp ries doivent tre appliqu es lors du stockage temporaire Notes Le voltage de l quipem...

Страница 28: ...l installation de l alimentation est r guli re pour vous assurer que le voltage fourni est coordonn Connectez la prise et allumez l alimentation Tournez le r gulateur de temp rature dans le sens des a...

Страница 29: ...rs chauffage lorsque l indicateur de puissance et de chauffage sont activ s 4 Le contr leur de temp rature est hors service 5 Au moins un des fils chauffants est br l 6 Le protecteur de temp rature fo...

Страница 30: ...auffent elles en m me temps Y a t il un bruit trange ou la machine est elle hors de contr le pendant la lev e de la machine ATTENTION Vous devez v rifier la machine tous les jours Habituellement v rif...

Страница 31: ...INTERNE HEXAGON M6 40 14 COUVERCLE ARRI RE 15 VIS SCROSS HEADED M4 8 16 PIN DE PRINTEMPS 17 VIS DE TERRAIN QUIPATIQUE M6 15 18 V TEMENT D ALIMENTATION 19 CORDON D ALIMENTATION 20 VIS DE TERRE M5 15 21...

Страница 32: ...9 COTON ISOL LA CHALEUR DU MODULE INF RIEUR 40 PLAQUE DE PRESSION POUR COTON 41 VIS CROIS E M4 20 42 PLAQUE DE CONNECTEUR AMPHENOL 43 VIS SCANNELLE M4 8 44 CONNECTEURS CERMIC 45 LIMITATEUR DE TEMPERAT...

Отзывы: