COMAC CA A27 WD Скачать руководство пользователя страница 28

28

DEUTSCH

DEUTSCH

Lesen und befolgen Sie diese 

Sicherheitshinweise vor dem erstmaligen 

Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie diese 

Sicherheitshinweise für künftige 

Einsichtnahmen oder für die Weitergabe an 

künftige Eigentümer auf.

•  Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die 

Bedienungsanleitung des Geräts.

• 

Die  Hinweisschilder  am  Gerät  liefern  wichtige 

Angaben für einen sicheren Gebrauch.

•  Befolgen Sie stets die Anweisungen in der 

Bedienungsanleitung sowie die einschlägigen 

Normen für die Sicherheit am Arbeitsplatz.

•  Die Verpackungsfolien außer Reichweite von 

Kindern halten. Erstickungsgefahr!

GEFAHR:

 Weist auf eine drohende Gefahr mit 

schweren oder tödlichen Verletzungen hin.

HINWEIS:

 Weist auf eine mögliche 

Gefahrensituation hin, die schwere oder 

tödliche Verletzungen bewirken könnte.

VORSICHT:

 Weist auf eine Gefahrensituation hin, 

die leichte Verletzungen verursachen 

könnte.

ACHTUNG:

 Weist auf eine mögliche 

Gefahrensituation hin, die Sachschäden 

bewirken könnte.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR NASS-/

TROCKENSAUGER

GEFAHRENSTUFEN

IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLIK

 ...........................................

 32

UMWELTSCHUTZ ......................................................................................32
ZEICHENERKLÄRUNG TECHNISCHE DATENTABELLE ........................32
KONFORMER GEBRAUCH .......................................................................32
GERÄTETEILE ...........................................................................................32
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ............................................................32
ENTLEEREN DES SAMMELBEHÄLTERS ................................................33
WARTUNG ..................................................................................................33
FEHLERBEHEBUNG ..................................................................................33
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................................................35
TECHNISCHE DATEN ................................................................................34

GEFAHR:

•  Zur Vermeidung einer Brand-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr lesen Sie bitte vor dem 

Gebrauch alle Sicherheitsanweisungen und Warnschilder. Dieser Staubsauger ist für einen sicheren 

Gebrauch ausgelegt, wenn er für die angegebenen Reinigungsfunktionen verwendet wird. Sollten Sie 

Schäden an elektrischen oder mechanischen Bauteilen feststellen, muss der Staubsauger und/oder 

das betroffene Zubehör vor einem weiterem Gebrauch in einem kompetenten Kundendienstzentrum 

oder beim Hersteller repariert werden, um weitere Schäden am Gerät oder Verletzungen des Benutzers 

zu vermeiden.

•  Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts an die Netzsteckdose, ob die elektrischen Daten am 

Typenschild jenen des Versorgungsnetzes entsprechen. 

Das Gerät darf nur mit Wechselstrom und 

mit einer Spannung, die der Angabe am Typenschild entspricht, gespeist werden.

.

•  Der Anschluss für das Stromkabel muss vorschriftsmäßig geerdet sein.

•  Vor jedem Gebrauch Anschlussleitung und Netzstecker auf mögliche Beschädigungen prüfen. Ist die 

Leitung beschädigt, diese unverzüglich von einem Fachmann sachgemäß reparieren lassen.

•  Das Gerät nur an einen Elektroanschluss anschließen, der von einem Installateur gemäß der Norm 

IEC 60364-1 hergestellt wurde.

• 

Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen.

•  Darauf achten, dass das Netzkabel oder das Verlängerungskabel nicht durch darauf steigen, 

einklemmen, daran ziehen oder ähnliche Vorgänge beschädigt wird. Das Kabel vor Hitze und vor 

Berührung mit Ölen oder scharfen Kanten schützen.

•  Regelmäßig prüfen, ob das Netzkabel nicht beschädigt ist, beispielsweise durch Rissbildung oder 

Abnutzung.  Sollte  eine  Beschädigung  festgestellt  werden,  muss  das  Kabel  vor  dem  neuerlichen 

Gebrauch des Geräts von einem von TMB srl ausgebildeten Techniker oder von einem Fachmann mit 

ähnlicher Qualifikation ausgetauscht werden.

•  Der Wasserspritzschutz und die mechanische Beständigkeit müssen auch nach einem eventuellen 

Austausch von Adaptern des Netzkabels oder des Verlängerungskabels gewährleistet sein.

• 

Das Gerät nicht mit einem Schlauch oder Hochdruckstrahl reinigen (Kurzschlussgefahr oder Gefahr 

sonstiger elektrischer Störungen).

ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Beschreibungen sind unverbindlich. Das Unternehmen behält 

sich deshalb vor, jederzeit eventuelle Änderungen an den Elementen, den Details und dem gelieferten 

Zubehör vorzunehmen, die es für eine Verbesserung oder für jegliche Erfordernisse baulicher oder 

geschäftlicher Art für angebracht hält. Die auch nur teilweise Wiedergabe der Texte und Zeichnungen, die 

in dieser Veröffentlichung enthalten sind, ist gemäß Gesetz verboten. 

Das  Unternehmen  behält  sich  vor,  Änderungen  technischer  Art  und  /  oder  an  der  Ausstattung 

vorzunehmen. Die Abbildungen sind als reine Beispiele zu betrachten und sind hinsichtlich Design 

und Ausstattung unverbindlich.

Содержание CA A27 WD

Страница 1: ...A A58 4 WDB CA A550 3 WDM S ORIGINAL INSTRUCTION DOC 10100464 Ver AB 06 2021 IT MANUALE USO E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE MANUAL ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO FR MANUEL D UTILISATION ET D E...

Страница 2: ...ITALIANO 4 ENGLISH 10 ESPAGNOL 16 FRAN AIS 22 DEUTSCH 28 2...

Страница 3: ...1 4 7 10 13 2 5 8 11 14 3 6 9 12 15 1 2 14 3 4 11 13 17 10 5 9 8 12 7 3...

Страница 4: ...che all utilizzatore Prima di collegare l apparecchio alla presa della corrente verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete di alimentazione L apparecch...

Страница 5: ...per la pulizia a secco e non deve essere utilizzato o conservato all aperto in condizioni di umidit Prima dell uso assicurarsi del perfetto stato e del funzionamento sicuro dell apparecchio e delle a...

Страница 6: ...ti nell apparecchio durante il funzionamento SIAA UMIDO SIAA SECCO Si prega anche di notare che usando un filtro a sacco durante le operazioni di aspirazione a umido il fattore di riempimento del cont...

Страница 7: ...HEZZA DEL CAVO SEZIONE CAVO 16A 25A Fino a 20m 1 5mm2 2 5mm2 Da 20m a 50m 2 5mm2 4 0mm2 ACCESSORI E RICAMBI CAVI PROLUNGA PERICOLO L apparecchio stato sviluppato solo per l aspirazione di corpi solidi...

Страница 8: ...l accessorio pi adatto al lavoro da effettuare e collegarlo al tubo prolunga Pulizia a secco 1 Verificare che l interruttore comando motore aspirazione sia in posizione 0 in caso contrario portare l i...

Страница 9: ...di rete tirando direttamente la spina anzich il cavo 4 Liberare la testata aspirante Fig 06 e adagiarla a terra 5 Se presente all interno del fusto estrarre filtro in stoffa aria in entrata Fig 11 6...

Страница 10: ...er Before connecting the appliance to the electricity socket make sure the electrical information on the plate corresponds to that of the mains supply The appliance must only be powered with alternati...

Страница 11: ...y pull out the power plug from the mains socket the appliance should not be used When the appliance is used in dangerous situations for example filling stations the relative safety regulations must be...

Страница 12: ...a service centre or back to the retailer Always use the appliance in compliance with its intended use taking into consideration local conditions and looking out for the presence of others especially...

Страница 13: ...ng dry solid material and it should not be used for other purposes WARNING The appliance is not suitable for vacuuming powders that are damaging to health DRY VACUUM CLEANER DANGER The water level lim...

Страница 14: ...nect the extension pipe to the vacuum hose 7 Choose the most suitable attachment for the work to be carried out and connect it to the extension pipe Dry cleaning 1 Check that the vacuum motor control...

Страница 15: ...s connected to the power supply socket otherwise disconnect it WARNING To prevent damaging the power cable disconnect the plug from the mains socket by directly pulling the plug and not the cable 4 Fr...

Страница 16: ...tar la m quina a la toma de corriente verificar que los datos t cnicos indicados en la placa correspondan a los de la red de alimentaci n Se debe alimentar la m quina exclusivamente con una corriente...

Страница 17: ...se limpian las escaleras La m quina no se debe usar ni dejar a la intemperie en caso de humedad ni exponerla directamente a la lluvia La temperatura de almacenamiento debe estar comprendida entre los...

Страница 18: ...el filtro de bolsa montado El aspirador de polvo en h medo siempre debe tener el filtro de cartucho el filtro en h medo y el sistema flotante montados durante el funcionamiento SEA EN H MEDO COMO EN...

Страница 19: ...s lidos secos no debe utilizarse para otras finalidades ADVERTENCIA La m quina no es apta para aspirar polvos da inos para la salud ASPIRADOR EN SECO PELIGRO El dispositivo de limitaci n del nivel de...

Страница 20: ...bo de aspiraci n 7 Seleccionar el accesorio m s adecuado para el trabajo que debe realizarse y conectarlo al tubo alargador Limpieza en seco 1 Verificar que el interruptor de mando del motor aspiraci...

Страница 21: ...mentaci n en caso contrario desconectarla ADVERTENCIA Para evitar da os en el cable de alimentaci n desconectar la clavija de la toma de red tirando directamente de la clavija y no del cable 4 Liberar...

Страница 22: ...sions physiques l utilisateur Avant de brancher l appareil sur la prise de courant v rifier si les donn es lectriques figurant sur la plaque correspondent celles du r seau d alimentation L appareil d...

Страница 23: ...ue l appareil est en parfait tat de marche et remplit les conditions de s curit ainsi que les quipements de travail Contr ler tout particuli rement le c ble de la rallonge Au cas o l appareil ne serai...

Страница 24: ...yst me flotteur mont s dans l appareil pendant le fonctionnement TANT EN MILIEU HUMIDE QU SEC Il faut aussi remarquer que lorsque le filtre manches est utilis pendant les op rations d aspiration en mi...

Страница 25: ...les r guliers pour s assurer que rien n est cass ou us En cas de formation de mousse ou de fuite de liquide teindre imm diatement l appareil Sauf indication diverse figurant sur les instructions les s...

Страница 26: ...aspiration 7 Choisir l accessoire le plus mieux adapt la t che ex cuter et le raccorder la rallonge Nettoyage sec 1 V rifier si l interrupteur de commande du moteur d aspiration est bien commut sur 0...

Страница 27: ...alimentation d brancher directement la fiche de la prise secteur sans tirer le c ble 4 Lib rer la t te d aspiration Fig 06 et la poser au sol 5 Vider le bidon de ramassage REMARQUE Si le filtre sac de...

Страница 28: ...am Typenschild jenen des Versorgungsnetzes entsprechen Das Ger t darf nur mit Wechselstrom und mit einer Spannung die der Angabe am Typenschild entspricht gespeist werden Der Anschluss f r das Stromka...

Страница 29: ...den Netzstecker ziehen das Ger t darf nicht verwendet werden Bei Benutzung des Ger ts in gef hrdeter Umgebung z B Sammelbeh lterstellen m ssen die entsprechenden Sicherheitsvorschriften beachtet werde...

Страница 30: ...n aufbewahrt werden Wenn der Staubsauger nicht richtig funktioniert oder fallengelassen wurde besch digt ist im Freien stand oder in das Wasser gefallen ist lassen Sie das Ger t von einem Kundendienst...

Страница 31: ...re Zwecke verwendet werden HINWEIS Das Ger t ist nicht zum Einsaugen von gesundheitsgef hrdendem Staub geeignet TROCKENSAUGER GEFAHR Die Wasserf llstandbegrenzungsvorrichtung muss regelm ig gereinigt...

Страница 32: ...ung 1 Pr fen Sie ob der Saugmotor Steuerschalter auf 0 steht andernfalls den Schalter auf AUS stellen Abb 04 2 Pr fen Sie ob der im Netzkabel vorhandene Stecker mit der Netzsteckdose verbunden ist wen...

Страница 33: ...nden aus dem Sammelbeh lter achten Sie dabei darauf ihn nicht einzurei en Ist der Beutel aus Papier entsorgen Sie ihn im entsprechenden M lleimer ist er aus Stoff entleeren Sie ihn nur ANMERKUNG Ist d...

Страница 34: ...ble Stage 1100 54 2200 35 ACC 700 13 51 X 60 X 95 70 50 60 By Pass 194 22 25 CA A58 4 WDB 109925 230 240 2 Wet Dry Double Stage 2400 118 2300 77 ACC 700 30 48 X 58 X 95 72 50 60 By Pass 423 23 58 CA A...

Страница 35: ...utorizada a constituir el fasc culo t cnico La personne autoris e constituer le fascicule technique Die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigte Person Il Legale Rappresentante Legal Repr...

Страница 36: ...MAC S p A Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio Verona ITALY Tel 045 8774222 www comac it com comac it Organizzazione certificata Q C B Italia ISO 9001 2015 ISO 14001 2015 ISO 45001 201...

Отзывы: