background image

RA 43 B 40
RA 55 B 40
RA 43 B 40 iL
RA 55 B 40 iL

Dieses Gerät ist nur für den
gewerblichen und industriellen
Gebrauch und nicht für private
Nutzung bestimmt!

This machine is intended
for industrial and professional
use only!

Les machines sont seulement
destinées à un usage industriel
et professionnel!

Le macchine sono destinate soltanto
per l'uso professionale ed industriale!

Estas máquinas son solamente de
uso industrial y profesional!

Original-Bedienungsanleitung
Reinigungsautomaten und Zubehör

Operating Manual
Scrubber dryer and Accessories

Mode d’Emploi
Autolaveuse et Accessoires

Manuale d’istruzione
Lavasciuga pavimenti e accessori

Manual de instruccione
Fregadoras automaticas y equipo Accesorio

Vor Inbetriebnahme
der Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung lesen!

Read these instructions
carefully before
operating the machine!

Lire attentivement
le mode d

emploi

avant la mise en
service de la machine!

Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!

Por favor, antes de
efectuar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones

27.08.2018

Содержание RA 43 B 40

Страница 1: ...ungsanleitung Reinigungsautomaten und Zubeh r Operating Manual Scrubber dryer and Accessories Mode d Emploi Autolaveuse et Accessoires Manuale d istruzione Lavasciuga pavimenti e accessori Manual de i...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nktion 44 6 Batterien anschlie en 45 7 Reinigungswerkzeug einsetzen Ger ted se anbauen 46 8 Vor Arbeitsbeginn 47 9 Arbeiten 48 10 Pflege und Wartung 49 11 Reinigungswerkzeug wechseln 50 12 Sauglippen...

Страница 4: ...ption Functions 44 6 Connecting batteries 45 7 Attache remove cleaning tool Attache squeegee tool 46 8 Before working 47 9 Working 49 10 Care and maintenance 50 11 Changing cleaning tool 51 12 Changin...

Страница 5: ...Connecter les batteries 45 7 Montage de la buse d aspiration Montage de l outil de nettoyage 46 8 Op rations avant travceaux de nettoyage 47 9 Travailler 49 10 Entretien et maintenance 50 11 Remplacer...

Страница 6: ...44 6 Collegare le batterie 45 7 Inserimento Rimotione della spazzola Inserimento del tergipavimento 46 8 Operationi prima dei lavori di pulizia 47 9 Adoperare 49 10 Cura e manutentione 50 11 Sostituir...

Страница 7: ...baterias 45 7 Insertar herramienta de limpieza Acoplar la boquilla 46 8 Antes de los trabajos de limpieza 47 9 Trabajar 49 10 Cuidado y mantenimiento 50 11 Sustici n herramienta de limpieza 52 12 Sus...

Страница 8: ...m ssen eingehalten werden Dem Betreiber wird empfohlen sich vom Personal die Kenntnisnahme des Inhalts der Bedienungsanleitung nachweislich best tigen zu lassen 1 2 Transport und Lagerung Beim Transp...

Страница 9: ...2 nicht berschreiten Unebenheiten wie z B Schwellen und Abs tze d rfen bei der Reinigung nicht berfahren werden Zur bestimmungsgem en Verwendung z hlt auch die korrekte Einhaltung der Montage Betrieb...

Страница 10: ...gsgefahr Unkontrollierte Vorw rtsbewegung des Ger tes kann schwerste Verletzungen durch Quetschen berrollen oder Herabst rzen verursachen Daher Folgendes beachten Niemals F hrungsgriff loslassen w hre...

Страница 11: ...m glichen Gefahren bei unsachgem em Verhalten unterrichtet und erforderlichenfalls angelernt sowie ber die notwendigen Schutzeinrichtungen und Schutzma nahmen belehrt wurde Als Fachpersonal gilt wer a...

Страница 12: ...ngen vertraut sein Hierdurch wird eine bestm gliche Hilfe bei Unf llen und Abwehr von Gefahren sichergestellt 1 12 Wartung WARNUNG Vor dem Reinigen und Warten das Ger t ausschalten Bei batteriebetrieb...

Страница 13: ...o obtain confirmation from the operator that he she had read and understood the operating manual 1 2 Transport and storage During transport the device must always be switched off and fastened securely...

Страница 14: ...surfaces to be cleaned must be flat and not exceed an inclination of more than 2 percent You must not go over uneven bumps such as thresholds and steps when cleaning Proper use also means observing th...

Страница 15: ...le while the brushes or suction device are running Before leaving go of the handle always first switch off the brushes and suction device The appliance is equipped with brushes pad holder or pads WARN...

Страница 16: ...ied persons are those who through their training knowledge and experience as well as their knowledge of the relevant regulations are able to do the tasks conferred on them and to recognize the potenti...

Страница 17: ...intenance work For battery operated devices disconnect the battery or pull out the battery charger plug The maintenance intervals according to the Maintenance Instructions item no 70107400 must be com...

Страница 18: ...rs de fa on incontestable qu ils ont pris connaissance du contenu du mode d emploi 1 2 Transport et entreposage Lors du transport l appareil doit toujours tre teint et fix en toute s curit L appareil...

Страница 19: ...nettoyage humide Les surfaces nettoyer doivent tre planes et ne pas d passer une pente maximale de 2 Lors du nettoyage ne pas rouler sur des in galit s de sol par exemple seuils et paliers Une utilis...

Страница 20: ...atiquement AVERTISSEMENT Risque de blessures Le d placement incontr l de l appareil peut occasionner des blessures graves par crasement ou chutes Par cons quent respectez ceci Ne jamais l cher le timo...

Страница 21: ...r Est consid r e comme personne form e une personne qui a t inform e des t ches qui lui sont confi es et des dangers ventuels en cas de comportement inappropri qui a t initi e si besoin et laquelle le...

Страница 22: ...xtincteur proximit Le personnel doit conna tre le maniement et l emplacement des dispositifs de s curit d urgence et de premiers secours Ceci garantit la meilleure aide possible en cas d accidents et...

Страница 23: ...ati e i relativi intervalli di impostazione indicati nelle istruzioni per l uso dovranno essere rispettati Si consiglia al gestore di farsi confermare la conoscenza del contenuto di questo manuale dal...

Страница 24: ...ma del 2 Nell eseguire la pulizia non passare sopra eventuali aplanarit quali ad esempio soglie e sporgenze Nell utilizzo conforme all uso rientra anche l attenersi correttamente alle istruzioni di mo...

Страница 25: ...maticamente in avanti PERICOLO Pericolo di lesioni Il movimento incontrollato in avanti della macchina pu causare gravi lesioni dovute a schiacciamento investimento o rovesciamento Osservare quindi qu...

Страница 26: ...one solamente da personale autorizzato istruito e addestrato Tale personale deve aver ricevuto un istruzione particolare sui possibili pericoli Con persona istruita si intende chi sia stato istruito e...

Страница 27: ...ecc e gli estintori a portata di mano Il personale deve conoscere bene l ubicazione e il modo d impiego delle attrezzature di sicurezza di segnalazione di incidenti di pronto soccorso e di salvataggio...

Страница 28: ...n ser respetados Se recomienda al explotador exigir al personal una comprobaci n escrita sobre el conocimiento previo del contenido de las instrucciones de uso 1 2 Transporte y almacenamiento Durante...

Страница 29: ...para fregar almohadillas para fregar y el dispositivo de aspiraci n Las superficies a limpiar deben ser lisas y no deben tener una inclinaci n mayor de 2 No se debe circular por desniveles como por ej...

Страница 30: ...scontrolado de la m quina puede provocar graves lesiones por aplastamiento arrollamiento o ca da Por ello tener en cuenta lo siguiente nunca soltar la empu adura gu a mientras est funcionando el grupo...

Страница 31: ...originarse Una persona instruida es aquella que ha sido capacitada en las tareas a realizar e informada sobre los posibles peligros que pueden producirse si el proceder es inadecuado as como instruida...

Страница 32: ...y de rescate y debe estar familiarizado con estos As est garantizada la mejor ayuda posible en caso de accidentes y protecci n de accidentes 1 12 Mantenimiento ATENCI N Apagar la m quina antes de la...

Страница 33: ...rien Das Ger t darf nicht von Kindern oder Jugendlichen betrieben werden WARNUNG Explosionsgfahr und Verletzungsgefahr Schutzhandschuhe und geschlossene feste Schuhe mit rutschfesten Sohlen tragen WAR...

Страница 34: ...not be operated by children or juveniles WARNING Risk of explosion and risk of injury Wear protective gloves and solid closed shoes with non skid soles while working with machine WARNING No smoking ri...

Страница 35: ...interdit d utilisation par les enfants et les adolescents AVERTISSEMENT Risques d explosion et de blessures Des Gants de protection et des chaussures ferm s doivent tre port s lors de travaux sur et a...

Страница 36: ...da osservare dentro l uso le batterie vietato l uso dell apparecchio ai bambini e minori PERICOLO Pericolo di esplosione e di lesioni Utilizzare guanti protettivi e scarpe chiuse e robuste con suole a...

Страница 37: ...bater as vigentes en cada pa s El aparato no deber ser manipulado por ni os o j venes ADVERTENCIA Peligro de explosi n y de lesionarse Usar guantes protectores y zapatos cerrados con suelas antidesliz...

Страница 38: ...Sicherung Min Geschwindigkeit Die zu reinigenden Fl chen d rfen eine Steigung von 2 nicht berschreiten Ein Aus Schalter f r Saugd se Sicherheitsabstand von 1 m zu dritten Personen unbedingt einhalten...

Страница 39: ...in speed The surface areas to be cleaned must not exceed a gradient of 2 ON OFF switch for the suction nozzle It is absolutely necessary to maintain a safety distance of 1 m to other people Switch for...

Страница 40: ...Vitesse min Les surfaces nettoyer ne doivent pas d passer une pente de 2 Commutateur ON OFF pour la buse d aspiration Respecter imp rativement une distance de s curit de 1 m par rapport des tiers Comm...

Страница 41: ...a Velocit min Le superfici da pulire non devono presentare una pendenza superiore al 2 Interruttore ON OFF per bocchetta d aspirazione Rispettare sempre una distanza di sicurezza di 1 m da eventuali p...

Страница 42: ...uperficies a limpiar no deben tener una inclinaci n superior al 2 Interruptor de encendido apagado para la tobera de aspiraci n Es obligatorio guardar una distancia de seguridad de 1 m respecto a terc...

Страница 43: ...rumfang Included in delivery Contenu de la livraison Volume di consegna Volumen de entrega Extra Extra Options Extra Opciones 4 3 4 4 4 4 2 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 430 550mm max 100 Ah5 4 5 7 3 4...

Страница 44: ...d F u n k t i o n D e s i g n a n d f u n c t i o n S t r u c t u r e e t f o n c t i o n n e m e n t D e s i g n e f u n z i o n a l i t E s t r u c t u r a y f u n c i o n a m i e n t o 2 7 2 3 1 9...

Страница 45: ...6 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 3 6 1 rot red rouge rosso rojo 6 2 2 4 6 1 blau blue bleu blu azul 5 7 8 6 O 1 2...

Страница 46: ...7 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 3 3 2 2 7 3 7 2 4 5 6 7 7 1 4 O 1 O 1...

Страница 47: ...Check A B max 40 C Check 8 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 2 8 1 8 2 1 2 8 3 3 3 4 2 1 m 2 1 m 2 1 m O 1...

Страница 48: ...O 1 3 Check Check 8 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 8 5 1 O 2 O 4 1 2 3 8 4 2 7 2 3 1 9 1 5 3 2 3 8 4 4 5 0 1 0 0 5 8 6 5 6 7 8 2...

Страница 49: ...9 Arbeiten Work Travailler Adoperar Trabajar RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL m 1 2 O 5 3 1 O 4 1 3 2 2 1 m 850 mm 560 mm 4 Sek 4...

Страница 50: ...RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 10 nach der Arbeit after work apr s le travail dopo il lavoro despu s del trabajo P 10 1 1 2 3 5 6 6a 9 4 4 1 O 2 O 3 10 1...

Страница 51: ...1 2 10 4 3 4 1x Woche week Semaine Settimana Semana 10 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 1 3 10 1 1 2 3 4 7 7 5 6 3 2 1 10 2 10 3 4 O 2...

Страница 52: ...O 5 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 11 36 mm min 16 mm min 5 mm 1 3 AUTO 11 3 4 11 2 2 O 2 4 6 3 max 1 sek 11 1 5...

Страница 53: ...12 1 6 5 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 12 12 3 11 12 13 10 7 8 9 12 2 1 2 3 4 12 4 3 1 12 5 14 15 16 17 O 4 2...

Страница 54: ...ung anderer Batterien bitte das Ladeger t umprogrammieren Please reprogram the battery charger if using other battery types Reprogrammer le chargeur en cas d utilisation d autres types de batteries sv...

Страница 55: ...imizzare optimizar algo Dosis 10 15 sek sec Schnellbef llung quick rapide rapido r pidamente 2 7 2 3 1 9 1 5 3 2 3 8 4 4 5 0 1 0 0 5 14 1 5 6 7 1 3 2 7 2 3 1 9 1 5 3 2 3 8 4 4 5 0 1 0 0 5 14 2 2 2 1 1...

Страница 56: ...89 5 kg RA 55 191 5 kg mit with con avec 105 Ah 5 40 L 45 L RA 43 735 RA 55 850 1 min RA RA 55 1x550 43 1x430 180 60 dB A 40 A RA 43 L 1190 mm B 510 mm H 980 mm H L B RA 55 L 1250 mm B 570 mm H 980 mm...

Страница 57: ...72 Sicherheit elektrischer Ger te f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke Teil 2 72 Besondere Anforderungen f r automatische Maschinen zur Bodenbehandlung f r gewerbliche und industrielle Zwecke EN 1...

Страница 58: ...335 2 72 Safety of electrical appliances for household and similar use Part 2 72 Special requirements for automatic machines for treating floors in commercial and industrial premises EN 12100 Safety o...

Страница 59: ...triques domestiques et usages similaires Partie 2 72 Exigences sp ciales pour les machines automatiques de traitement de sols usage professionnel et Industriel EN 12100 S curit des machines Principes...

Страница 60: ...ettrici per uso domestico e scopi analoghi parte 2 72 Requisiti particolari per macchine automatiche per il trattamento di pavimenti per scopi commerciali e industriali EN 12100 Sicurezza del macchina...

Страница 61: ...s electrodom sticos y an logos Parte 2 72 Requisitos particulares para aparatos autom ticos de tratamiento de suelos para uso industrial y comercial EN 12100 Seguridad de las m quinas Principios gener...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...pements techniques Essendo la nostra un impresa a carattere innovativo ci riserviamo la possibilit di apportare modifiche tecniche Como empresa innovadora nos reservamos el derecho de introducir mejor...

Отзывы: