background image

16

 - 60

ERGO TPS

MU-ERGOTPS-0920

ENGLISH

WARNING: It is forbidden to tamper with or replace 

compressor parts without obtaining prior authorisation from 

AEROTECNICA COLTRI.

The use of accessories, tools, materials subject to wear or spare 

parts other than those recommended by the manufacturer 

and/or illustrated in this manual can constitute a source of 

danger to operators and/or damage the machine.

Any modification to the compressor that has not been 

expressly authorised by AEROTECNICA COLTRI shall exonerate 

the manufacturer from any civil or penal liability.

3.2.1

Important safety information

The compressor has been designed and built according to the state 

of the art and complies with technical regulations in force concerning 

compressors for the production of high pressure breathing air. The laws, 

regulations, standards and directives in force for such machines have been 

complied with.

Materials, parts, production procedures and quality controls all comply with 

the strictest safety and reliability standards.

Using the compressor for the purposes described in this manual, handling it 

with due diligence and carrying out maintenance and overhauls according 

to proper working practices will ensure long lasting performance and 

functionality.

The manufacturer cannot be held liable for accidents that occur during 

use of the compressor as a result of the user’s non-observance of the laws, 

regulations, standards and directives in force for high pressure compressors.

The compressor has been designed for use in weather conditions as refer to 

“1.9 Where the machine may be used”.

3.2.2

Accident Prevention

The manufacturer cannot be held liable for malfunction or damage if the 

compressor:

-  is used for purposes other than that for which its is intended;

-  is not handled or maintained according to the instructions specified in 

this manual;

-  is not periodically and continually maintained as instructed or if non-

original spare parts are used;

-  machine parts are modified or replaced without written authorisation 

from the manufacturer, especially where the efficiency of safety devices 

has been reduced or eliminated;

-  where it is used outside the admissible temperature range.

WARNING: Should the compressor be used where the daily 

noise exposure level is greater than 80 dBA, the operator 

must apply all the relevant their health and safety measures.

Where necessary operators must use personal protection 

such as ear defenders.

3.2.3

Working safety

3.2.4

Noise level

ITALIANO

ATTENZIONE: È vietata la manomissione o sostituzione di 

parti del compressore non espressamente autorizzate da 

AEROTECNICA COLTRI.

L’uso di accessori, utensili, materiali di consumo o parti di 

ricambio diversi da quelli raccomandati dal costruttore e/o 

riportati nel presente manuale, possono costituire un pericolo 

per gli operatori e/o danneggiare la macchina.

Qualsiasi intervento di modifica del compressore non 

espressamente autorizzato da AEROTECNICA COLTRI solleva 

la ditta costruttrice da qualsiasi responsabilità civile o penale.

3.2.1

Avvertenze di sicurezza

Il compressore è stato progettato e costruito in base allo stato attuale 

dell’arte e delle regole vigenti della tecnica quale compressori per 

l’ottenimento di aria respirabile ad alta pressione. Si è fatta osservanza 

delle leggi, disposizioni, prescrizioni, ordinanze, direttive in vigore per tali 

macchine.

I materiali usati e le parti di equipaggiamento, nonché i procedimenti di 

produzione, garanzia di qualità e controllo soddisfano le massime esigenze 

di sicurezza ed affidabilità.

Usandolo per gli scopi specificati nel presente manuale d’uso, manovrandolo 

con la dovuta diligenza ed eseguendo accurate manutenzioni e revisioni a 

regola d’arte,  si possono mantenere prestazioni, funzionalità continua e 

durata del compressore.

Il costruttore non risponde di incidenti, durante l’uso del compressore, 

dovuti alla non osservanza da parte dell’utente, di leggi, disposizioni, 

prescrizioni e regole vigenti per i compressori ad alta pressione.

Il compressore è progettato per l’impiego in condizioni meteorologiche 

descritte nel paragrafo “1.9 Ambiente di utilizzo previsto”.

3.2.2

Sicurezza antinfortunistica

Il costruttore non risponde in caso di anomalie di funzionamento e danni 

se il compressore:

-  viene usato per scopi diversi da quelli per cui è destinato; 

-  non è manovrato e mantenuto secondo le norme di servizio specificate 

nel seguente manuale;

- non viene sottoposto periodicamente e costantemente alla 

manutenzione come prescritto o vengono usati pezzi di ricambio non 

originali;

- viene modificato o viene sostituito l’equipaggiamento senza 

autorizzazione scritta del costruttore, specialmente quando l’efficacia 

degli impianti di sicurezza sia stata diminuita o eliminata di proposito;

-  viene usato al di fuori dell’ambito di temperatura ammessa.

ATTENZIONE: Qualora il compressore venga utilizzato per 

lavori in ambienti in cui il livello d’esposizione quotidiana al 

rumore degli operatori risulti superiore a 80dBA, l’operatore 

deve provvedere ad applicare tutte le misure atte a 

salvaguardare la sua salute.

In particolare l’operatore in caso di necessità dovrà utilizzare 

gli accessori individuali per la protezione dal rumore.

3.2.3

Sicurezza di esercizio

3.2.4

Livello sonoro

Содержание PRIME LINE ERGO TPS MCH-13/ET

Страница 1: ...PURE BREATHING AIR AND TECHNICAL GASES COMPRESSORE AD ALTA PRESSIONE PER ARIA RESPIRABILE E GAS TECNICI ERGO TPS ELECTRIC PRIME LINE ERGOTPS MCH 13 16 21 23 ET USE AND MAINTENANCE MANUAL ENGLISH MANUA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SSOR READ THIS MANUAL CAREFULLY WARNING The compressors are delivered without the refill hoses or filtration cartridge these items are supplied inside the packaging ITALIANO Gentile cliente nel ringra...

Страница 4: ...ALIANO Operazioni preliminari posizionare il compressore nel luogo prescelto Vedi Cap 5 collegare se necessario la prolunga per la presa d aria Vedi Cap 5 3 2 verificare il livello dell olio Vedi Cap...

Страница 5: ...ring diagram 27 ITALIANO INDICE 1 DESCRIZIONE GENERALE 7 1 1 Informazioni preliminari 7 1 2 Formazione richiesta all operatore 7 1 3 Avvertenze per l uso 7 1 4 Premessa 8 1 5 Garanzia 8 1 6 Assistenza...

Страница 6: ...heduled maintenance registry coupons 56 ITALIANO 5 MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE 28 5 1 Imballaggio 28 5 2 Movimentazione 28 5 3 Installazione 29 5 3 1 Posizionamento 29 5 3 2 Collegamento prolunga p...

Страница 7: ...VVERTENZA In riferimento ad integrazioni o suggerimenti per l uso corretto della macchina ATTENZIONE In riferimento a situazioni di pericolo che si possono verificare con l uso della macchina per evit...

Страница 8: ...servizio descritte nel presente manuale costituiscono parte integrante della fornitura del compressore Tali norme inoltre sono destinate all operatore gi istruito espressamente per condurre questo tip...

Страница 9: ...LIANO cliente inognicasolagaranziadecadeautomaticamenteoveilcompressore abbia subito manomissioni od interventi da parte di tecnici non autorizzati dalla AEROTECNICA COLTRI SpA Il compressore che sia...

Страница 10: ...e solo le bombole collaudate con relativo certificato e non superare la pressione di esercizio riportata sulle stesse Aspirare aria non viziata ne inquinata Utilizzare il compressore in ambienti dove...

Страница 11: ...ssore ogni operatore deve conoscere perfettamente il funzionamento del compressore e dei suoi comandi ed aver letto e capito tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale Si fa divieto...

Страница 12: ...ses Compatible process gases Nitrogen Helium Nitrox 40 max O2 Each compressor has an identification label attached to its frame Thread Tightening torque values 6 and 4 bolt torque sequence Max torque...

Страница 13: ...rasportare installare usare o eseguire qualsiasi manutenzione sul compressore Deve essere conservato con cura in luogo noto all utente del compressore ai responsabili agli incaricati del trasporto ins...

Страница 14: ...irettiva macchine da le seguenti definizioni ZONA PERICOLOSA qualsiasi zona all interno e o in prossimit di una macchina in cui la presenza di una persona esposta costituisca un rischio per la sicurez...

Страница 15: ...deve avvenire con compressore fermo e privo di alimentazione elettrica Una volta effettuata la pulizia del compressore l operatore dovr verificare che non vi siano parti logorate o danneggiate o non s...

Страница 16: ...anomissione o sostituzione di parti del compressore non espressamente autorizzate da AEROTECNICA COLTRI L uso di accessori utensili materiali di consumo o parti di ricambio diversi da quelli raccomand...

Страница 17: ...er deriving from noise emitted by the compressor 5 Fire risk 6 Risk of being crushed or dragged in the transmission belt zone 7 Danger of impact abrasion with the cooling fan 8 Danger of direct contac...

Страница 18: ...first read the instruction manual supplied with the machine and observed the instructions The user shall pay all necessary attention and adopt appropriate control devices safety and protection for ve...

Страница 19: ...il drain taps ITALIANO a Obbligo di indossare gli occhiali di protezione b Obbligo di indossare scarpe di protezione c Obbligo di indossare i guanti di protezione d Obbligo di indossare cuffie di prot...

Страница 20: ...ressor the fan rotates against the direction of the arrow invert two of the three phases on the main power lead Lubricating oil info plate Check oil level before starting the compressor Use only COLTR...

Страница 21: ...tenzione quali mancanza di olio mancanza di pulizia inefficienza del circuito aria compressa danneggiamenti dei tubi flessibili serraggio tubi viti ecc Eseguire accuratamente i lavori di manutenzione...

Страница 22: ...ning signs ITALIANO La manutenzione ordinaria prescritta nel presente manuale deve essere eseguita solo da personale autorizzato ed addestrato Per la manutenzione o revisione di componenti non specifi...

Страница 23: ...nium ITALIANO 4 DATI TECNICI 4 1 1 Monoblocco collo d oca pistoni cilindri 4 1 2 Valvole 4 1 3 Valvole di sicurezza 4 1 CARATTERISTICHE TECNICHE Il monoblocco realizzato con una fusione in lega d allu...

Страница 24: ...ate separator 25 1st stage 26 2nd stage 27 3rd stage 28 Monobloc 29 Oil filler plug 30 Safety valve 31 Maintenance valve 32 Cooling fan 33 Belt 34 HP condensate separator 35 Oil pump 36 Oil filter 37...

Страница 25: ...232 300 330 PSI 3300 4300 4700 l min 235 315 345 380 m3 h 14 1 18 9 20 7 22 8 CFM ft3 min 8 3 11 1 12 2 13 4 10l 0 200bar min 8 30 6 20 5 40 5 15 Lwa guaranteed dB 95 95 95 95 Lwa measured dB 92 92 9...

Страница 26: ...densate separator HP High Efficiency 20 Purifier filter 21 Pressure maintenance valve 22 Pressure switch 23 Flex hoses ITALIANO 4 4 CIRCUITO DI PRESSIONE 1 Filtro di aspirazione 2 Valvola aspirazione...

Страница 27: ...ontrol board Voltage command circuit Voltage signal circuit Total power control board Total current equipment Higher current equipment Power interruption Degree of protection 18 00009 3P T HZ 230VAC 6...

Страница 28: ...ALLAZIONE 5 1 IMBALLAGGIO 5 2 MOVIMENTAZIONE Dopo aver separato il compressore dal suo imballo possibile trasportare il compressore nel luogo previsto Per eseguire questa operazione necessario dotarsi...

Страница 29: ...fully 5 3 1 Positioning 5 3 INSTALLATION ITALIANO Posizionare il compressore nel luogo previsto e controllare che sia posizionato a livello Per gli ingombri del compressore consultare il paragrafo 4 3...

Страница 30: ...r presa d aria Nell eventualit in cui il compressore venga posizionato in luogo privo delle caratteristiche di ventilazione indicate al paragrafo 5 3 1 Posizionamento sar necessario provvedere all ins...

Страница 31: ...ower Kw Use minutes Cooling minutes ITALIANO ATTENZIONE invertire i cavi di fase solo sulla spina non modificare mai l impianto elettrico del quadro comando o del motore Il flusso d aria generato dall...

Страница 32: ...e refill flex hoses are in good condition ITALIANO Effettuareun ispezioneesternadelcompressore giunture tubi componenti pneumatici ecc e controllare se si notano perdite d olio Nel caso sostituire la...

Страница 33: ...ing is made at the time of testing the compressor The safety valve are pre adjusted to 6 2 3 Checking the safety valves IMPORTANT The safety valves must be replaced every 10 years or 5000 hours Nomina...

Страница 34: ...h a maximum pressure of 232 300 330 bar 3300 4300 4700 PSI ITALIANO 6 3 PANNELLO DI COMANDO ATTENZIONE vietato manomettere i parametri di pressione senza autorizzazione della AEROTECNICA COLTRI pena l...

Страница 35: ...O Selezione unit di misura della pressione Premere il tasto fino a quando il led in corrispondenza delle scritte psi MPa bar si illumina Come cambiare la password PASS Premere con i tasti selezionare...

Страница 36: ...s the number of working hours of the compressor this provides a time reference for scheduled maintenance ITALIANO 2 Manometro 1 stadio Indica la pressione del 1 stadio di compressione 3 Manometro 2 st...

Страница 37: ...shbutton d To restore normal compressor operation rotate the emergency pushbutton anticlockwise d ITALIANO Prima dell avviamento aprire gli scarichi condensa a per evitare una partenza sotto sforzo pr...

Страница 38: ...even if they have been tested ITALIANO 6 5 RICARICA BOMBOLE AVVERTENZA Durante questa operazione l operatore deve essere nell area di lavoro Verificare le condizioni delle bombole da riempire Collaudo...

Страница 39: ...y rotating it anticlockwise disconnect the bottle coupling ITALIANO Per ricaricare le bombole eseguire le operazioni descritte di seguito impostare la pressione di ricarica sul pressostato 1 montare l...

Страница 40: ...again without inserting a new cartridge or finding out the source of the alarm While the yellow light is pulsing b the green stable light a will be still turned on because the filtering cartridge wil...

Страница 41: ...settings The average life of the battery is approximately 1 year 6 6 5 C_MONITOR monitoring system ITALIANO 6 6 4 Fruste di ricarica SISTEMA DI MONITORAGGIO FILTRO FINALE E OLIO L interfaccia costitui...

Страница 42: ...vamente dal servizio Assistenza Clienti della AEROTECNICA COLTRI o da personale qualificato 7 MANUTENZIONE PERICOLO Non effettuare le operazioni di manutenzione se si appena spento il compressore atte...

Страница 43: ...lves Fitting leakages Safety valve Condensate discharge change sintered filter ITALIANO Sonoquelleoperazionidiriparazionee osostituzionedipartimeccanichedi uno o pi componenti del compressore che di n...

Страница 44: ...5 TROUBLESHOOTING ITALIANO Problema Causa Rimedio Il motore elettrico non parte Manca una fase Controllare i fusibili o il condensatore La velocit di rotazione e la portata diminuiscono La potenza del...

Страница 45: ...damage or injury ITALIANO 7 6 SCARICO CONDENSA All interno del separatore di condensa si accumula della condensa che bisogna scaricare ogni 10 15 minuti di utilizzo del compressore Lo scarico della co...

Страница 46: ...hould be reduced to every 50 hours ITALIANO Dopo la prima messa in servizio bisogna procedere alla sostituzione del filtro aspirazione dopo le prime 50 ore di utilizzo del compressore La sostituzione...

Страница 47: ...elle cinghie di trasmissione deve essere eseguita ogni 500 ore di utilizzo del compressore o con cadenza annuale Verifica tensione della cinghia di trasmissione Per verificare la tensione della cinghi...

Страница 48: ...r of cycles according to the following table Refill pressure bar Maximum number of cycles 140 232 87000 200 330 26000 250 423 23000 ITALIANO AVVERTENZA Il corpo del filtro h deve essere sostituito ogn...

Страница 49: ...ecular sieve Active carbon Molecular sieve Molecular sieve Active carbon Hopkalite Active carbon Molecular sieve ITALIANO AVVERTENZA Ogni volta che si utilizza il compressore il filtro depuratore h de...

Страница 50: ...y litres Recommended oils WARNING Use only COLTRI OIL ST755 If it is impossible to find COLTRI OIL ST755 it is advisable to use a specific oil for breathable air compressors that complies with the cha...

Страница 51: ...deve essere controllato ogni 50 ore di funzionamento del compressore Il livello dell olio deve trovarsi tra il livello minimo e massimo sull indicatore del livello dell olio a Si ricorda che un ecces...

Страница 52: ...pressure ITALIANO 7 11 SOSTITUZIONE FRUSTA Per sostituire le fruste di ricarica bombole eseguire le operazioni di seguito descritte scollegare le fruste di ricarica bombole svitando i raccordi che si...

Страница 53: ...laced every 10 years or 5000 hours ITALIANO Qualora non venga utilizzato il compressore deve essere conservato in un ambiente asciutto riparato da agenti atmosferici e a temperatura compresa tra 5 C e...

Страница 54: ...deve procedere allo smantellamento e alla messa fuori servizio dello stesso Tale operazione deve essere effettuata secondo le normative vigenti 9 SMANTELLAMENTO MESSA FUORI SERVIZIO 9 1 SMALTIMENTO D...

Страница 55: ...10 REGISTRO DELLE MANUTENZIONI 10 1 SERVIZIO DI ASSISTENZA 10 2 INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA 10 3 UTILIZZO DEL COMPRESSORE IN CONDIZIONI GRAVOSE 10 4 IL CUSTOMER CARE CENTRE Anche dopo l acq...

Страница 56: ...ERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE DATE TYPE OF WORK AND NOTES ASSISTANCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE DATE ITALIANO 10 5 TAGLIANDI REGISTRO MANUTENZIONI PROGRAMMATE TIPO DI INTERVENTO E ANNO...

Страница 57: ...SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE DATE TYPE OF WORK AND NOTES ASSISTANCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE DATE ITALIANO TIPO DI INTERVENTO E ANNOTAZIONI TIMBRO ASSISTENZA FIRMA MANUTENTORE DAT...

Страница 58: ...58 60 ERGO TPS MU ERGOTPS 0920 NOTES ENGLISH ITALIANO...

Страница 59: ......

Страница 60: ...AEROTECNICA COLTRI Spa Via Colli Storici 177 25015 DESENZANO DEL GARDA BS ITALY Tel 39 030 9910301 Fax 39 030 9910283 coltri com MU ERGOTPS 0920...

Отзывы: