background image

CanalPro Jeni

G

 

 

 

 53    

 
 
 

1.3. 

Pulizia/disinfezione automatica (dispositivi di pulizia e disinfezione) 

Nella scelta dei dispositivi di pulizia e disinfezione occorre assicurarsi 

che presentino un’efficacia testata (marchio CE), 

che, ove possibile, venga utilizzato un programma testato per la disinfezione termica (valore A

> 3000 oppure, per i dispositivi più 

datati, min. 5 minuti a 90 °C/194 °F) (con la disinfezione chimica pericolo di residui di disinfettante sui prodotti/componenti dei prodotti), 

che il programma usato sia idoneo per i prodotti/componenti dei prodotti e comprenda un numero di cicli di lavaggio sufficienti, 

che per il risciacquo venga utilizzata esclusivamente acqua demineralizzata (la carica batteria deve corrispondere almeno a quella di 
acqua potabile con massimo 100 UFC a fronte di una presenza di endotossine bassa) (l’alimentazione di acqua demineralizzata nel 
dispositivo deve essere regolarmente controllata poiché il sistema di cartucce potrebbe popolarsi di batteri: si raccomandano sistemi 
di filtraggio per ridurre i batteri), 

che l’aria utilizzata per l’asciugatura sia filtrata (priva di olio, germi e particelle) e 

che il dispositivo di pulizia e disinfezione sia regolarmente e correttamente manutenuto e controllato. 

 
Nella scelta del sistema detergente utilizzato occorre assicurarsi 

che sia in linea generale idoneo alla pulizia e alla disinfezione di strumenti di metallo e plastica, 

che – a meno che non sia utilizzata una disinfezione termica – sia utilizzato anche un disinfettante idoneo con efficacia testata (ad es. 
lista VAH/DGHM o marchio CE) e che sia compatibile con il detergente usato e 

che i prodotti chimici utilizzati siano compatibili con i prodotti/componenti dei prodotti (vedere “Resistenza dei materiali” nel paragrafo 
1.1.). 

 
Rispettare tassativamente le concentrazioni, le temperature e i tempi di azione indicati dal produttore del detergente ed eventualmente del 
disinfettante, nonché le indicazioni per il risciacquo. 
 

Procedura: 

1.  Inserire (vedere capitolo “Trattamento preliminare“) i prodotti/componenti dei prodotti smontati nel dispositivo di pulizia e disinfezione. 

Assicurarsi che i prodotti/componenti dei prodotti non si tocchino. Per i componenti più piccoli utilizzare un cestello per parti piccole 
(vedere capitolo “Indicazioni speciali”). 

2.  Avviare il programma. Ad es. Vario TD (ditta Miele) 
3.  Al termine del programma, rimuovere i prodotti/componenti dei prodotti dal dispositivo di pulizia e disinfezione. 
4.  Controllare  e  imbustare  i  prodotti/componenti  dei  prodotti  possibilmente  subito  dopo  la  rimozione  (vedere  capitolo  “Controlli”, 

“Manutenzione” e “Imbustamento”, all’occorrenza dopo un’ulteriore asciugatura in un luogo pulito). 

 

Il certificato di idoneità sostanziale dei prodotti/componenti dei prodotti per una pulizia e disinfezione automatiche efficaci è stato rilasciato 
da un laboratorio di prova indipendente accreditato e riconosciuto (art. 15 (5) della Legge tedesca sui prodotti medicali, MPG) (Medical 
Device Services – DR: ROSSBERGER GmbH, Gilching) utilizzando il RDGs G 7836 CD (disinfezione termica, Miele & Cie. GmbH & Co., 
Gütersloh) e il detergente Neodisher MediClean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Amburgo). I parametri selezionati corrispondevano a 
quelli del programma Vario-TD della ditta Miele. In merito è stata rispettata la procedura sopra descritta e per la pulizia preliminare è stata 
utilizzata la combinazione di detergente/disinfettante ID 213 (DÜRR Dental, Bietigheim-Bissingen) con concentrazione al 2%. 

1.4. 

Pulizia e disinfezione manuali

nella scelta dei detergenti/disinfettanti combinati utilizzati occorre assicurarsi che 

siano in linea generale idonei alla pulizia e disinfezione di strumenti di metallo e plastica, 

che siano idonei alla pulizia a ultrasuoni (non producano schiuma), 

che presentino un’efficacia testata (ad es. lista VAH/DGHM o marchio CE) e 

e che siano compatibile con i prodotti/componenti dei prodotti (vedere capitolo “Resistenza dei materiali” nel paragrafo 1.1). 

 
Rispettare tassativamente le concentrazioni, le temperature e i tempi di azione indicati dal produttore del detergente/disinfettante, nonché 
le indicazioni per il risciacquo. Utilizzare solo soluzioni appena preparate, solo acqua demineralizzata (la carica batterica deve corrispondere 
almeno a quella dell’acqua potabile, con massimo 100 UFC a fronte di una presenza di endotossine bassa) o per asciugare utilizzare solo 
un panno morbido, pulito e che non lasci fibre e/o aria filtrata. 

 
Procedura   
Pulizia: 

1.  Immergere i prodotti/componenti dei prodotti smontanti (vedere capitolo “Trattamento preliminare“) nel bagno a ultrasuoni riempito di 

soluzione  detergente-disinfettante,  in  modo  tale  che  siano  sufficientemente  ricoperti,  per  il  tempo  previsto.  Assicurarsi  che  i 
prodotti/componenti dei prodotti non si tocchino e attivare gli ultrasuoni (non utilizzare funzioni di riscaldamento) per il tempo previsto 
(in ogni caso per non meno di 5 minuti).  

2.  Dopo la disattivazione degli ultrasuoni, completare la pulizia con un bagno detergente a parte mediante spazzolamento completo di tutte 

le superfici interne ed esterne con una spazzola soffice. (Per la raccomandazione sul tipo di spazzole vedere “Indicazioni speciali” in 
allegato) 

3.  Infine rimuovere i prodotti/componenti dei prodotti dal bagno detergente e sciacquare accuratamente per almeno tre volte (ciascuna di 

1 minuto) con acqua demineralizzata (la carica batterica deve corrispondere almeno a quella dell’acqua potabile con massimo 100 UFC 
a fronte di una presenza di endotossine bassa). 

4.  Controllare i prodotti/componenti dei prodotti (vedere capitolo “Controlli” e “Manutenzione”). 

 

Disinfezione 

5.  Immergere i prodotti/componenti dei prodotti smontati, puliti e controllati in una soluzione detergente/disinfettante appena preparata per 

il tempo previsto, in modo che i prodotti/componenti dei prodotti siano sufficientemente ricoperti. Assicurarsi che i prodotti/componenti 
dei prodotti non si tocchino.  

6.  Infine rimuovere i prodotti/componenti dei prodotti dal bagno disinfettante e sciacquare accuratamente per almeno cinque volte (ciascuna 

di 1 minuto) con acqua demineralizzata (la carica batterica deve corrispondere almeno a quella dell’acqua potabile con massimo 100 
UFC a fronte di una presenza di endotossine bassa). 

7.  Asciugare i prodotti/componenti dei prodotti mediante soffiaggio di aria compressa filtrata. 
8.  Imbustare  i  prodotti/componenti  dei  prodotti  possibilmente  immediatamente  dopo  l’asciugatura  (vedere  capitolo  “Imbustamento”, 

eventualmente dopo un’ulteriore asciugatura in un luogo pulito). 

 

Il certificato di idoneità sostanziale dei prodotti /componenti dei prodotti per una pulizia e disinfezione manuali efficaci è stato rilasciato da 
un laboratorio di prova indipendente accreditato e riconosciuto (art. 15 (5) della Legge tedesca sui prodotti medicali, MPG) (Medical Device 
Services – DR: ROSSBERGER GmbH, Gilching) mediante utilizzo della combinazione di detergente/disinfettante 

ID 213 (DÜRR Dental,

 

Bietigheim-Bissingen), sia per la fase di pulizia che per quella di disinfezione. In merito è stata rispettata la procedura sopra descritta e per 

IT 

Содержание CanalPro Jeni

Страница 1: ...infektion RDG Reinigungs und Desinfektionsger t 5 Manuelle Reinigung und Desinfektion 5 Kontrolle 6 Wartung Einsatz von Pflege l 6 Verpackung 6 Sterilisation 6 Dampfsterilisation 6 Lagerung 6 Wiederve...

Страница 2: ...4d 4e 4f Bild 4e Kontaktb gel Geh use Feder Gewindebuchse Knopf Kontakt Der patentierte Feilenclip 4e kann f r die Aufbereitung zerlegt werden Als Werkzeug f r die Montage dient ein handels blicher Ul...

Страница 3: ...eilenclip zerlegbar Der Feilenclip kann zerlegt werden siehe Bild 4e Zum Zerlegen wird der Kontakt aus dem Knopf herausgeschraubt Alle Teile k nnen so einzeln gereinigt und desinfiziert werden Am Ende...

Страница 4: ...n Rechtsvorschriften sowie die Hygienevorschriften der Arztpraxis bzw des Krankenhauses Dies gilt insbesondere f r die unterschiedlichen Vorgaben hinsichtlich einer wirksamen Prioneninaktivierung F r...

Страница 5: ...binierten Reinigungs Desinfektionsmittels ist darauf zu achten dass dieses grunds tzlich f r die Reinigung und Desinfektion von Instrumenten aus Metallen und Kunststoffen geeignet ist dass dieses f r...

Страница 6: ...erfahren Deutschland Europa mind 5 min4 bei 132 C 270 F 134 C 273 F Trocknungszeit mind 20 min3 nicht empfohlen 1 mind drei Vakuumschritte 2 Der Einsatz des weniger wirksamen Gravitationsverfahrens is...

Страница 7: ...en zylindrischen Typ IDB W 2 8mm Ultraschall komplett zerlegt einlegen au en und innen b rsten kleine Innenbohrungen mit konischer Interdentalb rsten d nne Durchmesser in Geh use und Gewindebuchse mit...

Страница 8: ...fbereitungsanweisung ben tigen siehe Kapitel Besondere Hinweise im Anhang manuelle Reinigung und Desinfektion Auswahl des Desinfektionsmittels Bei der Auswahl des eingesetzten Desinfektionsmittels ist...

Страница 9: ...g Eine Verpackung ist nicht erforderlich Wiederholen Sie die Reinigung Desinfektion siehe Kapitel Reinigung Desinfektion aber zu Beginn eines jeden Behandlungstages Sterilisation Eine Sterilisation is...

Страница 10: ...ehen 60023794 CanalPro Jeni Apex Feilenclip aus CanalPro Jeni Apex Kabel Set Art Nr 60023788 Diese Komponente ist thermostabil und muss dampfsterilisiert werden siehe spezifische Aufbereitungsanweisun...

Страница 11: ...Einsatz vor Demontage des getrennt aufzubereitenden Winkelst cks Winkelst ck und vorderer Bereich bis zur Trennlinie des Motors nach Demontage des getrennt aufzubereitenden Winkelst ck vorderer Bereic...

Страница 12: ...129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info de coltene com www coltene com Herstellerangaben Schlumbohm GmbH Co KG Klein Floyen 8 10 24616 Brokstedt Germany Tel 49 0 4324 8929...

Страница 13: ...hermal washer disinfector 17 1 4 Manual cleaning and disinfection 17 1 5 Inspection 18 1 6 Maintenance Using service oil 18 1 7 Packaging 18 1 8 Sterilisation 18 1 9 Steam sterilisation 18 1 10 Storag...

Страница 14: ...ration 4 4a 4b 4c 4d 4e 4f Illustration 4e Contact wire housing spring threaded bush knob contact You can dismantle the patented file clamp 4e for reprocessing A universal wrench for ultrasonic instru...

Страница 15: ...ile clamp 4e File clamp can be dismantled The file clamp can be dismantled see illustration 4e To dismantle the contact is unscrewed and removed from the knob You can clean all parts individually At t...

Страница 16: ...lations of your medical practice or hospital This applies in particular to the different specifications regarding effective prion inactivation Additional or deviating specifications apply to some prod...

Страница 17: ...ble for the cleaning and disinfection of instruments made of metals and plastics in principle that these are suitable for ultrasonic cleaning no foam development that these have a tested effectiveness...

Страница 18: ...minimum drying time of 20 min3 not recommended 1 At least three vacuum steps 2 Use of the less effective gravitation method is only permitted if the fractionated vacuum method is not available It requ...

Страница 19: ...rasound completely dismantled immerse brush outside and inside small inside holes with interdental brushes thin diameter in housing and threaded bush with the fine cylindrical type IDB W 2 8 mm Ultras...

Страница 20: ...isinfection and sterilisation according to the specific processing instructions see Special instructions in the attachment 2 3 Manual cleaning and disinfection Selecting the disinfectant Care must be...

Страница 21: ...not be used 2 6 Packaging and storage Packaging is not required Repeat the cleaning disinfection see the chapter Cleaning Disinfection at the beginning of each day of treatment 2 7 Sterilisation Steri...

Страница 22: ...n is intended 60023794 CanalPro Jeni apex file clamp from the CanalPro Jeni apex cable set item no 60023788 This component is thermostable and must be steam sterilised see specific processing instruct...

Страница 23: ...ismantling the contra angle handpiece to be processed separately Contra angle handpiece and front part until the separating line of the motor after dismantling the contra angle handpiece to be process...

Страница 24: ...89129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info de coltene com www coltene com Manufacturer Schlumbohm GmbH Co KG Klein Floyen 8 10 24616 Brokstedt Germany Tel 49 0 4324 8929 0...

Страница 25: ...desinfecci n 29 1 4 Limpieza y desinfecci n manuales 29 1 5 Control 30 1 6 Mantenimiento uso de aceite engrasado 30 1 7 Embalaje 30 1 8 Esterilizaci n 30 1 9 Esterilizaci n por vapor 30 1 10 Almacena...

Страница 26: ...e 4f Figura 4e Estribo de contacto carcasa muelle casquillo roscado bot n contacto El clip para limas patentado 4e puede desmontarse para la preparaci n Sirve de herramienta para el montaje una llave...

Страница 27: ...4e Clip para limas desmontable El clip para limas puede desmontarse v ase la imagen 4e Para desmontarlo se desenrosca el contacto del bot n Todas las piezas pueden limpiarse y desinfectarse as de form...

Страница 28: ...de higiene de la consulta m dica o del hospital vigentes en su pa s Esto se aplica especialmente a las indicaciones diferentes en relaci n con una inactivaci n efectiva de los priones Para algunos pr...

Страница 29: ...Aqu se ha tenido en cuenta el proceso anteriormente descrito y se ha empleado para la limpieza previa el producto de limpieza desinfectante combinado ID 213 D RR Dental Bietigheim Bissingen con una co...

Страница 30: ...IQ OQ v lidas puesta en funcionamiento y evaluaci n del rendimiento espec fica para el producto PQ Temperatura de esterilizaci n m xima 134 C 273 F m s tolerancia conforme con DIN EN ISO 17665 Tiempo...

Страница 31: ...ltrasonidos completamente desmontado insertar cepillar por fuera y por dentro peque os orificios interiores con cepillos interdentales c nicos di metros finos en la carcasa y el casquillo roscado con...

Страница 32: ...sterilizaci n separadas en conformidad con las instrucciones de preparaci n espec ficas v ase el cap tulo Indicaciones especiales en el anexo 2 3 Limpieza y desinfecci n manuales Selecci n del desinfe...

Страница 33: ...al 2 6 Embalaje almacenamiento No es necesario el embalaje No obstante repita la limpieza desinfecci n v ase el cap tulo Limpieza desinfecci n al principio de cada fase del tratamiento 2 7 Esterilizac...

Страница 34: ...lPro Jeni Clip para limas apical del set del cables apicales CanalPro Jeni N art 60023788 Este componente es termoestable y debe esterilizarse con vapor v anse las instrucciones de preparaci n espec f...

Страница 35: ...e cada uso antes de desmontar la pieza angular a preparar por separado Pieza angular y parte delantera hasta la l nea de separaci n del motor despu s de desmontar la pieza angular a preparar por separ...

Страница 36: ...9129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info de coltene com www coltene com Fabricante Schlumbohm GmbH Co KG Klein Floyen 8 10 24616 Brokstedt Germany Tel 49 0 4324 8929 0 Fax...

Страница 37: ...nfection m caniques laveur d sinfecteur 40 Nettoyage et d sinfection manuels 41 Contr le 42 Entretien utilisation d huile d entretien 42 Emballage 42 St rilisation 42 St rilisation la vapeur 42 Stocka...

Страница 38: ...d 4e 4f Figure 4e trier de contact bo tier ressort douille filet e bouton contact D montage possible du pince lime brevet 4e pour nettoyage d sinfection et st rilisation Pour le montage utiliser une c...

Страница 39: ...e lime d montable Le pince lime est d montable voir figure 4e Pour le d monter d vissez le contact du bouton Il est ainsi possible de nettoyer et de d sinfecter chacun des l ments Une fois le montage...

Страница 40: ...uctions particuli res en annexe 1 2 Traitement pr liminaire liminez les souillures importantes des produits composants de produit directement apr s l application dans un d lai maximum de 2 h Lors du c...

Страница 41: ...composants de produit voir chapitre Durabilit du mat riel section 1 1 Respectez absolument les concentrations temp ratures et dur es de contact ainsi que les sp cifications de rin age indiqu es par l...

Страница 42: ...u moins trois tapes de vide 2 L utilisation de la m thode par gravitation moins efficace est permise uniquement si la m thode du vide fractionn n est pas disponible elle n cessite des temps de st rili...

Страница 43: ...que IDB W 2 8 mm Ultrasons compl tement d mont placez le d mont dans le bain brossez l ext rieur et l int rieur petits al sages avec brosses interdentaires coniques faibles diam tres dans le bo tier e...

Страница 44: ...ment Traitement pr liminaire 1 Triez les composants qui n cessitent un nettoyage une d sinfection et une st rilisation s par s selon les instructions de la notice de pr paration sp cifique voir chapit...

Страница 45: ...emballage n est requis Mais r p tez le nettoyage la d sinfection voir chapitre Nettoyage d sinfection au d but de chaque journ e de traitement 2 7 St rilisation La st rilisation est formellement inter...

Страница 46: ...e pr vue 60023794 CanalPro Jeni Pince lime du jeu de c bles pour localisateur d apex CanalPro Jeni Art n 60023788 Ce composant est thermostable et doit tre st rilis la vapeur voir notice sp cifique de...

Страница 47: ...avant le d montage du contre angle devant tre pr par s par ment contre angle et partie avant jusqu la ligne de s paration du moteur apr s le d montage du contre angle devant tre pr par s par ment par...

Страница 48: ...30 89129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info de coltene com www coltene com Producteur Schlumbohm GmbH Co KG Klein Floyen 8 10 24616 Brokstedt Germany Tel 49 0 4324 8929 0...

Страница 49: ...dispositivi di pulizia e disinfezione 53 Pulizia e disinfezione manuali 53 Controlli 54 Manutenzione Utilizzo del lubrificante 54 Imbustamento 54 Sterilizzazione 54 Sterilizzazione a vapore 54 Conser...

Страница 50: ...4c 4d 4e 4f Immagine 4e Staffa di contatto alloggiamento molla boccola filettata pulsante contatto La clip lime brevettata 4e per la preparazione pu essere smontata Come attrezzo di montaggio occorre...

Страница 51: ...clip lime 4e Clip lime smontabile La clip lime pu essere smontata vedere immagine 4e Per lo smontaggio svitare il contatto sul pulsante In tal modo possibile pulire e disinfettare singolarmente tutte...

Страница 52: ...disposizioni igieniche dello studio medico od ospedale Ci si applica in particolare per le varie disposizioni in materia di disattivazione dei prioni Per alcuni prodotti componenti dei prodotti vigon...

Страница 53: ...singen con concentrazione al 2 1 4 Pulizia e disinfezione manuali nella scelta dei detergenti disinfettanti combinati utilizzati occorre assicurarsi che siano in linea generale idonei alla pulizia e d...

Страница 54: ...zionale Germania Europa min 5 min4 a 132 C 270 F 134 C 273 F tempo di asciugatura min 20 min3 non consigliato 1 min tre passaggi sotto vuoto 2 l utilizzo del processo gravitazionale meno efficace cons...

Страница 55: ...dello sottile cilindrico IDB W 2 8 mm ultrasuoni completamente smontato inserire spazzolare interno ed esterno fori interni piccoli con scovolini interdentali diametri sottili nell alloggiamento e nel...

Страница 56: ...iedono una pulizia disinfezione sterilizzazione a parte come da specifica procedura vedere capitolo Indicazioni speciali in allegato 2 3 Pulizia e disinfezione manuali Scelta del disinfettante Nella s...

Страница 57: ...enti 2 6 Imbustamento conservazione Non sono richiesti imbustamenti Ripetere la pulizia disinfezione vedere capitolo Pulizia Disinfezione all inizio di ogni fase del trattamento 2 7 Sterilizzazione In...

Страница 58: ...23794 CanalPro Jeni Apex Clip lime del set di cavi Apex CanalPro Jeni codice art 60023788 Questo componente termostabile e deve essere sterilizzato a vapore vedere le istruzioni di preparazione specif...

Страница 59: ...a dello smontaggio del contrangolo da preparare a parte contrangolo e area anteriore fino alla linea divisoria del motorino dopo lo smontaggio del contrangolo da preparare a parte area anteriore fino...

Страница 60: ...ra e 30 89129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info de coltene com www coltene com Manufacturer Schlumbohm GmbH Co KG Klein Floyen 8 10 24616 Brokstedt Germany Tel 49 0 4324...

Отзывы: