background image

FR

U琀椀lisa琀椀on conforme au règlement

L’ou琀椀l  sert  à  mélanger  des  matériaux  de  construc琀椀on 

liquides  et  poudreux  tels  les  couleurs,  mor琀椀ers,  colles 

et autres substances du même genre. En fonc琀椀on de la 

consistance du matériau et de la quan琀椀té à mélanger, il 

faut employer la turbine approprié à e昀昀et correspondant.
Lors de la sélec琀椀on du type de turbine (diamètre/e昀昀et 

de mélange), respectez les caractéris琀椀ques techniques. 

Le choix d’un e昀昀et de mélange ou diamètre de turbine 

inadéquats  peut  entraîner  une  surcharge  de  l’ou琀椀l  ou 

de  la  transmission  et  donc  des  dommages.  A琀琀en琀椀on: 

une turbine dont l’e昀昀et de mélange agit de haut en bas 

sollicite plus fortement l’ou琀椀l électrique que dans le sens 

inverse.
Cet  appareil  électrique  n’est  pas  conçu  pour  être 

employé en fonc琀椀onnement con琀椀nu.
En  raison  du  couple  de  rota琀椀on  élevé  de  l’ou琀椀l,  il  est 

interdit de l’employer comme perceuse.
L’u琀椀lisa琀椀on de l’ou琀椀l pour le traitement d’aliments n’est 

pas admissible.
L’ou琀椀l  ne  convient  pas  au  mélange  de  matériaux 

comprenant de la poussière de graphite, des saumures 

ou du purin. Le mélange de ces matériaux peut détruire 

l’ou琀椀l.

Montage

Service

• 

Avant  toute  interven琀椀ons  sur  l’ou琀椀l,  re琀椀rez  la  昀椀che 

secteur de la prise de courant.

Montage du logement du turbine :

Vissez le coupleur HEXAFIX qui se trouve dans l’emballage 

sur le 昀椀let extérieur de l’arbre agitateur.

Assemblage de la turbine / changement de moules :

HEXAFIX (Image A)

En昀椀chez  la  turbine  dans  le  logement  HEXAFIX,  dans  le 

coupleur  jusqu’à  ce  qu’il  verrouille.  Pour  détacher  ou 

remplacer la turbine, re琀椀rer la manche琀琀e du coupleur, la 

turbine est libéré. (Fig C)

• Contrôlez si la tension indiquée sur la plaque 

signalé琀椀que coïncide avec la tension du réseau.
Tenez toujours la machine des deux mains. 

Appuyez sur le bouton de 

verrouillage de démarrage (1).
Appuyez  sur  l’interrupteur 

Marche/Arrêt (2).

Plus on appuie sur 

l’interrupteur 

Marche/Arrêt 

est appuyé, plus la machine 

va vite. L’interrupteur Marche/

Arrêt ne peut pas être bloqué !
Travaillez  toujours  avec  l’interrupteur  Marche/arrêt 

complètement enfoncé.
Pour  clore  le  travail,  relâchez  l’interrupteur  Marche/

Arrêt.
En  plongeant  dans  le  mélange  et/ou  en  re琀椀rant  l’ou琀椀l 

de  celui-ci,  vous  réduisez  la  vitesse  de  rota琀椀on.  Après 

avoir  intégralement  plongé  l’ou琀椀l  dans  le  mélange, 

augmentez la vitesse jusqu’au maximum ce qui garan琀椀t 

un refroidissement su昀케sant du moteur.

Pendant le mélange, guidez la machine dans le récipient 

de  mélange.  Con琀椀nuez  à  mélanger  jusqu’à  ce  que  le 

résultat  soit  complètement  homogène.  Respectez  les 

instruc琀椀ons de traitement du producteur du matériau.
Ils  fonc琀椀onnent  mieux  et  sont  plus  légers  si  l’agitateur 

u琀椀lisé est propre, exempt de résidus de matériaux et en 

parfait état.
Plus le mélange est visqueux, plus les couples de rota琀椀on 

qui agit sur la machine sont élevés. Soyez prêts à y faire 

face pendant le travail.
Si  la  turbine  connu  une  surface  pendant  qu’il  marche 

(pas exemple le fond du paquet), il est possible qu’il soit 

repoussé d’un coup en arrière.
Une  fois  le  mélange  terminé,  reme琀琀ez  la  machine  sur 

l’étrier de protec琀椀on.
On peut en昀椀cher la turbine dans les perçages hexagonaux 

prévus dans le cadre de la poignée pour le transporter

1.

2.

Содержание X 1010

Страница 1: ...hrwerk Original Operating Instructions Electronic Hand Mixer Manuel d instruc ons d origine M langeur lectroporta f Originele handleiding Elektronische handmenger Istruzioni per l uso originali Agita...

Страница 2: ...WK 120 700 MK 120 500 KR 120 600 LX 120 700 DLX 120 700 max mm X 1010 WK 120 120 MK 120 120 KR 120 120 LX 120 120 DLX 120 120...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 A C 5 8 x 16 UNF HEXAFIX SW 13 mm Art nr 49529...

Страница 4: ...ektrowerkzeugen miteinander verwen det werden Er eignet sich auch f r eine vorl u ge Ein sch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sen ert die haupts chlichen Anwendungen...

Страница 5: ...Schlag f hren Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheitshin weise f r das zu verr hrende Material Das zu ver r hrende Material kann gesundheitssch dlich sein Falls das Elektrowerkzeug in das zu verr...

Страница 6: ...ung ste cken bis diese verriegelt Zum L sen bzw Wechseln des R hrers die Manschette an der Kupplung nur zur ckzie hen der R hrer wird freigegeben Fig C Pr fen Sie ob die auf dem Typenschild angegebene...

Страница 7: ...raturauftr ge finden Sie unter http www collomix de Im Rahmen der Lieferbedingungen leistet der Hersteller Garantie gem den gesetzlichen l nderspezifischen Bestimmungen Bitte legen Sie bei einem Garan...

Страница 8: ...ical tools with each other It is also suitable for a preliminary es ma on of vibra on strain The vibra on level which is given represents vibra on level for the primary use of the electrical tool If h...

Страница 9: ...with the gen eral safety instructions also included with the machine corresponds to the specifications on the rating plate Hold the power tool with both hands by the handles provided Loss of control m...

Страница 10: ...AFIX mount in the coupling un l it locks To release or change the mixing tools simply pull back the handle collar on the coupling and this releases the mixing tool Fig C Check that the power supply sh...

Страница 11: ...please refer to h p www collomix com The manufacturer provides a warranty within the framework of his terms and condi ons of delivery in accordance with the requirements of statutory country speci c...

Страница 12: ...1 et peut tre u lis pour la comparaison d ou ls lectriques entre eux Il convient galement une es ma on provisoire de la charge de vibra ons Le niveau de vibra ons indiqu repr sente les applica ons pri...

Страница 13: ...possible de travailler sans danger avec l ou l si l on a auparavant lu compl tement le mode d emploi et les consignes de s curit et si l on respecte strictement leurs instruc ons Seules les personnes...

Страница 14: ...qu il verrouille Pour d tacher ou remplacer la turbine re rer la manche e du coupleur la turbine est lib r Fig C Contr lez si la tension indiqu e sur la plaque signal que co ncide avec la tension du...

Страница 15: ...omix com Dans le cadre des condi ons de livraison le producteur octroie une garan e conform ment aux r glements l gaux sp ci ques au pays En cas de demande d applica on de la garan e accompagnez la de...

Страница 16: ...erieel onderling te vergelijken Deze waarde is ook geschikt om de trillingsbelas ng voorlopig te evalueren Het opgegeven trillingsniveau vertegenwoordigt de voornaamste toepassingen van het elektrisch...

Страница 17: ...en accu zonder netsnoer Om met het toestel zonder gevaar te kunnen werken dient u de handleiding en de veiligheidsvoorschri en helemaal te lezen en de instruc es strikt na te leven De machine mag enke...

Страница 18: ...ap HEXAFIX Fig A De mengstaaf met HEXAFIX opname de koppeling in steken tot hij vastklikt Om de mengstaaf los te maken of te verwisselen enkel de ontgrendelmanchet op de koppeling terugtrekken de meng...

Страница 19: ...nlijsten en het formulier voor herstelopdrachten vindt u terug onder h p www collomix com In het kader van de leveringsvoorwaarden gee de fabrikant garan e volgens de we elijke landspeci eke bepalinge...

Страница 20: ...base ad un processo di misura standardizzato secondo EN 62841 e pu essere u lizzato per il confronto reciproco di ele routensili inoltre ada o anche per una s ma provvisoria dell a a camento da vibraz...

Страница 21: ...urezza e seguendo a entamente le istruzioni L apparecchio deve essere u lizzato solo da persone che abbiano familiarit con le istruzioni per l uso e le norme vigen sulla la sicurezza sul lavoro e la p...

Страница 22: ...ontare e sos tuire l agitatore basta rare indietro l anello sull a acco e l agitatore viene sbloccato Fig C Veri cate che la tensione indicata sulla targhe a di iden cazione corrisponda a quella di re...

Страница 23: ...incarichi di riparazione sono disponibili al seguente indirizzo h p www collomix com Nell ambito delle condizioni di fornitura il produ ore si assume la garanzia in base alle disposizioni legisla ve s...

Страница 24: ...Copyright by Collomix GmbH BA X 1010 Rev 3 0920 21447...

Отзывы: