background image

9

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Ref Part

Description 

Description  

Descripción

Qty

No. No.

1

Note A 

Engine, 6 hp B&S OHV

Moteur

Motor

1

2

0050448.01 Adapter, engine

Adapateur por moteur

Adaptor, motor

1

3

0000901.01 Bolt, Wz 5/16-24 x 5/8

Boulon, wz

Perno, wz

4

4

0056106

Rotor, 3.0 KW brushless

Rotor

Rotor

1

5

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou

Arandela, de cierre

3

6

0035055

Bolt, hex 5/16-24 x 6.63

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

7

0061417

Stator, 3.0 KW, 60 Hz

Stator 

Stator

1

8

0034801

Connector hsg. set, 

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores

endbell

couvre-enroul

del alojamiento

1

9

0062970

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

10

0056363

Endbell, wired complete

Covre-enroulement

Caja posterior con cable

câblage complet

1

10C 0051251

Capacitor 12mfd

Capaciteur

Capacitor

1

10F 0062264

Cover, brush

Couvre-balais

Cubierta, escobill

1

1

0G 0049071

Circuit breaker, 20 amp

Disjoncteur 20 A

Cortacircuitos, 20 amp

2

11

0051872.01 Bolt, hex hd 1/4-20 x 4 1/2 Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

1

14

0062972

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

15

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

8

16

0062964

Carrier assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

17

0051094

Isolator, engine

Sectionneurs moteur

Aislador, motor

2

18

0049743

Isolator, stator

Sectionneurs stator 

Aislador, estator

1

19

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

7

20

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelles plates

Arandela, plana

8

21

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/4

Boulon

Perno

2

22

0047796

Spacer 3/4”

Entretoises

Espaciador

1

23

0049224

Assy, ground wire

Ens fil de masse tressé

Conjunto, cable trenzado a tierra

1

24

Note B

Washer, star external 5/16 Rondelles à dents ext.

Arandela, estrella externa

2

25

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

26

0055468

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

27

Note C

Tank assy, complete

Ass. complet du réservoir  Conjunto tanque completo

1

27A 0055340

Cap, fuel

Capuchon

Tapa de combustible

1

27B 0049114

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible

1

27C 0062673

Fuel bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

28

0048243

Step bushing

Bagues de réduction à

Casquillo, paso

4

gradins

29

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelle plates 5/16 large Arandela, plana 5/16 lejos

4

30

0062182

Rubber Foot

Pied

Pie

2

31

0062183

Spacer

Bague d’espacement

Espaciador

2

32

Note B

Bolt, 5/16-18 x 2 3/4

Boulon

Perno

2

33

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

34

0062184

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

35

Note B

Bolt, 3/8-16 x 3.5

Boulon

Perno

2

36

0061978

Handle

Poignée

Manija

2

37

Note B

Bolt, 7/16 x 2

Boulon

Perno

1

38

0052657

Wheel

Roue

Rueda

2

39

0056261

Nut, nyloc 7/16-14

Écrous nyloc 7/16-14

Tuerca, nyloc 7/16-14

1

40

0056218

Grip, handle

Poignée

Empuñadura

1

41

0049160

Washer, lock 1/4

Contre-écrou

Arandela, de cierre

2

42

0056256

Screw SHC M6 x 16mm

Vis

Tornillo

2

43

0052931

Clamp J 1/2”

Collier

Abrazadera

1

Содержание Powermate PM0543002

Страница 1: ...provided prior to operation IMPORTANT Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcio...

Страница 2: ...d labor WHAT IS NOT COVERED Transportation charges to Powermate Corporation for defective products Transportation charges to consumer for repaired products Brushes fuses rubber feet and receptacles Damages caused by abuse accident improper repair or failure to perform normal maintenance Power units or engines which are covered exclusively by the warranties of their manufacturer Sales outside of th...

Страница 3: ...ier channel Thread a 5 16 18 x 2 75 bolt item 32 through the mounting holes and thread a 5 16 washer item 29 and a 5 16 nyloc nut item 19 to the bolt to secure the foot to the carrier Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Repeat step 1 for the remaining foot HANDLE INSTALLATION 1 Place handle item 36 over carrier tubing on same end as feet centering handle on the carrie...

Страница 4: ... Corporation Les frais d expédition des produits réparés au consommateur Les balais les fusibles les pieds en caoutchouc et les prises de courant femelles Les dommages causés par un usage abusif un accident une réparation incorrecte ou le non entretien normal de l appareil Les alimentations de puissance ou les moteurs couverts exclusivement par la garantie de leur fabricant Les articles vendus hor...

Страница 5: ... sous le profilé en U Visser un boulon de 5 16 18 x 2 75 po article 32 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un écrou nyloc de 5 16 po article 29 avec une rondelle de 5 16 po article 19 pour fixer le pied au profilé Attention ne pas trop serrer pour ne pas écraser le matériau du pied 2 Répéter l étape 1 pour le pied restant POSE DE LA POIGNEE 1 Mettre la poignée article 36 sur la tu...

Страница 6: ...a garantía sea válida LO QUE ESTA CUBIERTO Repuestos y mano de obra LO QUE NO ESTA CUBIERTO Los gastos de transporte a Powermate Corporation en el caso de productos defectuosos Los gastos de transporte al consumidor por de los productos reparados Las escobillas los fusibles los pies de caucho y los receptáculos Los daños causados por abuso accidente reparación incorrecta o por no realizar el mante...

Страница 7: ...que un perno de 5 16 18 x 2 75 artículo 32 a través de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 artículo 29 y una tuerca nyloc de 5 16 artículo 19 al perno para asegurar el pie al portador Precaución No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Repita el paso 1 para el pie restante INSTALACIÓN DE LA MANIJA 1 Coloque la manija artículo 36 sobre la barra transport...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Страница 9: ...Nut nyloc 5 16 18 Écrous nyloc Tuerca nyloc 7 20 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates Arandela plana 8 21 Note B Bolt 5 16 18 x 1 1 4 Boulon Perno 2 22 0047796 Spacer 3 4 Entretoises Espaciador 1 23 0049224 Assy ground wire Ens fil de masse tressé Conjunto cable trenzado a tierra 1 24 Note B Washer star external 5 16 Rondelles à dents ext Arandela estrella externa 2 25 Note B Bolt hex 5 16 18 ...

Страница 10: ...tallation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé En aucun cas une personne non qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal Électricité Pour les modèles a approuvé pour la ville de Los Angeles PL s La charge limite en ampères des fils de phase allant des bornes du groupe électrogène au premier appareil en su...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11 ...

Страница 12: ... of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de P...

Отзывы: