Coleman Powermate P024-0110SP Скачать руководство пользователя страница 16

16 - SP

GARANTÍA

GARANTÍA

LIMIT

LIMIT

ADA

ADA

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Powermate Corporation (la Empresa) garantiza que durante un período de doce
(12) meses a partir de la fecha de adquisición, cambiará o reparará de forma gratuita y únicamente al comprador
minorista original, toda parte o partes, fabricadas por la empresa, que la empresa o sus representantes designados
determinen que presentan defectos de material, mano de obra o ambos. Todos los cargos de transporte de partes
entregadas para cambio o reparación bajo esta garantía corren por cuenta del comprador minorista original. Éste es
el único recurso que se ofrece según los términos de esta garantía.

En caso de que el comprador minorista original no instale, realice el mantenimiento u opere los equipos indicados
de acuerdo con prácticas correctas de la industria, o en caso de que no cumpla con las recomendaciones específi-
cas de la Empresa establecidas en el manual del usuario, esta garantía quedará anulada e invalidada. La empresa
no será responsable de ninguna reparación, cambio o modificación de los equipos ni de ningún costo de mano de
obra realizado por el comprador sin la aprobación previa y por escrito de la empresa. Los efectos de corrosión,
erosión, desgaste y uso normal se encuentran específicamente excluidos de esta garantía.

LA EMPRESA NO FORMULA NINGUNA OTRA GARANTÍA NI DECLARACIÓN DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O
IMPLÍCITA EXCEPTO LA DE TÍTULO. POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUSO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR. LA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA O TODAS LAS
GARANTÍAS, OTROS CONTRATOS, NEGLIGENCIA U OTRAS CAUSAS QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA
QUE TAL EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA LA LEY.

Pese a lo mencionado anteriormente, todo reclamo legal contra la Empresa quedará anulado si las medidas legales
no son iniciadas dentro de los veinticuatro (24) meses posteriores a la fecha de compra o entrega, lo que ocurrido
con posterioridad. Esta garantía constituye el acuerdo completo entre la Empresa y el comprador minorista original
y ningún representante ni agente está autorizado para modificar los términos de la misma sin el consentimiento
expreso por escrito de la Empresa.

Powermate Corporation

4970 Airport Road

P.O. Box 6001

Kearney, NE  68848

1-308-237-2181

Fax  1-308-234-4187

Manufactured in Taiwan for / Fabriqué à Taiwan pour / Fabricado en Taiwan para

Powermate Corporation, Aurora, IL 60504

©2004 Powermate Corporation

All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.

Coleman® and             are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license.

Coleman® et             sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence.

Coleman® y            son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia.

Powermate® is a registered trademark of Powermate Corporation.

Powermate® est une marque déposée de Powermate Corporation.

Powermate® es una marca comercial registrada de Powermate Corporation.

Содержание Powermate P024-0110SP

Страница 1: ...omprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dégâts matériels Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l inobservation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenida...

Страница 2: ...ions are able to result in the loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increase the risk of injury to persons RISK OF INJURY Dress properly Do not wear loose clothin...

Страница 3: ...K OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Do not operate the tool with the protective guarding removed or damaged Replace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or ai...

Страница 4: ...it onto the sander pad NOTE Remove used sandpaper from pad before storing the sander Sandpaper can be difficult to remove after a long period of time 5 Adjust the air compressor s regulator or the supply line regulator to 90 PSI 6 Connect the tool to the air hose quick coupler NOTE It is recommended that a whip hose with a swivel P012 0079SP not included be used to prevent twisting kinking and exc...

Страница 5: ...te the tool for a few seconds to safely remove the excess oil Clean the handle and surface of the tool of any oil residue Note Keep the towel away from moving parts USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLESHOOTING GUIDE Figure 4 T TOOL OOL SPECIFICA SPECIFICATIONS TIONS Air Inlet 1 4 NPT Female Average SCFM Requirements 7 0 SCFM 90 PSI Recommended H...

Страница 6: ...WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW Notwithstanding the above any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not com menced within twenty ...

Страница 7: ...RE Demeurez vigilant Portez attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué en état d ébriété intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments Un moment d inat tention lorsque vous utilisez l outil peut augmenter les risques de blessure corporelle RISQUE DE BLESSURE Portez des vêtements adé...

Страница 8: ... OU DE BLESSURE Vérifiez l alignement et le dégagement des pièces mobiles l état des pièces et toute autre condition pouvant influer sur le fonction nement de l outil Si un outil est endommagé faites le réparer avant de l utiliser à nouveau N utilisez pas un outil dont le dispositif de protection a été enlevé ou est endommagé Remplacez l outil ou faites le réparer à un centre de réparation autoris...

Страница 9: ... mm b Étapes à suivre pour monter un papier sablé non abrasif monter le papier en soulevant l une des poignées du dispositif de retenue du papier A Insérer un bout du papier sous les griffes B Pousser la poignée vers le bas pour bien retenir le papier sablé en place Répéter ces étapes pour fixer le papier sur le dispositif de retenue opposé de la sableuse c Étapes à suivre pour monter un papier sa...

Страница 10: ...RETIEN P ENTRETIEN PAR L UTILISA AR L UTILISATEUR TEUR GUIDE DE DÉP GUIDE DE DÉPANNAGE ANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE L outil ne tourne pas ou tourne lentement Particules dans l outil outil encrassé L outil manque d huile Pression d air faible Fuites du tuyau flexible d air Pression régulée faible Nettoyer le moteur pneumatique à l intérieur de l outil à l aide de WD 40 voir la...

Страница 11: ...ITRE LA SOCIÉTÉ DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS EN VERTU DE QUELQUE GARANTIE AUTRE CONTRAT NÉGLIGENCE OU SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST EXCLUSE JUSQU AUX LIMITES D EXCLUSION PERMISES PAR LA LOI Indépendamment de ce qui est indiqué ci des...

Страница 12: ...gase alerta Mire lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de fár macos alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta aumen ta el riesgo de lesiones RIESGO DE LESIÓN Utilice prendas apropiadas No utilice joyas ni prendas holgadas Evite el cabello largo Conserve el c...

Страница 13: ...amienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitación RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESIÓN Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la herramienta Si la herramienta está dañada haga que la reparen antes de usarla No encienda la herramienta sin la protección ni con la protección dañada Cambie la herr...

Страница 14: ...B Empuje el mango de la abrazadera del papel de lija hacia abajo para trabar el papel de lija en su lugar Repita el procedimiento en el extremo opuesto de la herramienta c Para papel de lija sin reverso adhesivo coloque el papel de lija con reverso adhesivo en la base de la lijadora retirando la cubierta adhesiva y pegándolo en la base de la lijadora NOTA Antes de guardar la lijadora retire de la ...

Страница 15: ...partes móviles INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL O DEL USUARIO USUARIO GUÍA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS MEDIDA CORRECTIVA La herramienta no funciona o funciona despacio Hay polvo en la herramienta la her ramienta se ha arruinado La herramienta no tiene aceite Poca presión de aire La manguera de aire tiene fugas Pres...

Страница 16: ...E TÍTULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA O TODAS LAS GARANTÍAS OTROS CONTRATOS NEGLIGENCIA U OTRAS CAUSAS QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA QUE TAL EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA LA LEY Pese a lo mencionado anteriormente todo reclamo l...

Отзывы: