Coleman Powermate P024-0110SP Скачать руководство пользователя страница 15

15 - SP

Lubricación del motor de aire

Para conservar el funcionamiento óptimo de la herramienta neumática,

debe ser lubricada cada vez que se utiliza. Las partículas, el polvo, el óxido y
los residuos de aceite se acumulan dentro de la herramienta y reducen su
desempeño. Se recomienda utilizar un engrasador en línea para una lubri-
cación automática adecuada de la herramienta (ver Figura 1). Si no dispone de
un engrasador en línea, puede lubricar la herramienta de forma manual a
través del orificio de entrada (ver Figura 4).

1.

Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire.

2.

Coloque la herramienta de forma inversa y, mientras presiona el 
disparador,  agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas neumáticas 
Coleman Powermate® #018-0059SP o aceite no detergente SAE10 en el 
orificio de entrada de aire. 

NOTA: Al presionar el disparador, el aceite 

circula por el motor de aire.

3.

Vuelva a conectar la herramienta al suministro de aire y funcione por aproximadamente 30 segundos para 
quitar el aceite excedente. 

NOTA: Si la herramienta funciona de forma lenta luego de haberla 

lubricado, es posible que  deba limpiar los componentes internos.

Para limpiar:

Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire y vierta o vaporice una cantidad generosa de

WD-40® en el orificio de entrada de aire con el disparador presionado. Conecte la herramienta al suministro de
aire, cubra el extremo del orificio de escape con una toalla y haga que la herramienta funcione en ambas direc-
ciones durante alrededor de 30 segundos. Siga las instrucciones de lubricación de motores de aire más arriba
luego de finalizar la limpieza para lubricar nuevamente la herramienta.

Después de aceitar o limpiar la herramienta, hágala funcionar durante unos 
segundos para remover con seguridad el exceso de aceite. Limpie los residuos de
aceite del mango y de la superficie de la herramienta. 

Nota: ¡Mantenga la toalla 

lejos de las partes móviles!

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT

O DEL

O DEL

USUARIO 

USUARIO 

GUÍA

GUÍA

DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMAS

POSIBLES CAUSAS

MEDIDA CORRECTIVA

La herramienta no funciona
o funciona despacio

Hay polvo en la herramienta; la her-
ramienta se ha arruinado

La herramienta no tiene aceite

Poca presión de aire

La manguera de aire tiene fugas

Presión de baja regulación

Limpie el motor de aire dentro de la herramienta con
WD-40® (ver sección "mantenimiento del usuario").

Agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas
neumáticas en el orificio de entrada de aire de la her-
ramienta (ver sección "mantenimiento del usuario").

Gradúe el regulador del compresor a 90 PSI.

Ajuste y selle los conectores de la manguera con
cinta Teflon® en caso de encontrar fugas.

Gradúe el regulador de la lijadora y colóquelo en la
configuración máxima.

ESPECIFICACIONES DE LA

ESPECIFICACIONES DE LA

HERRAMIENT

HERRAMIENT

A

A

Entrada de aire

1/4" NPT (hembra)

Requisitos SCFM promedio

7.0 SCFM a 90 PSI (0,20 m³/min à 620 kPa)

Tamaño recomendado de manguera

3/8"

Presión máxima de trabajo

90 PSI

Longitud de la carrera

25 mm (1")

Tamaño del papel de lija   

7 x 44.5 cm (2¾"x 17½")

Carreras por minuto           

2100

Figura 4

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

8.

Encienda la lijadora sin apoyarla sobre la pieza de trabajo. Apóyela plana sobre la superficie de trabajo. 
Mueva la lijadora lentamente hacia adelante y hacia atrás en amplias áreas superpuestas. Deje que la 
lijadora haga el trabajo. No ejerza presión adicional sobre la lijadora. Esto disminuye la velocidad de la base
y reduce la eficiencia del lijado además de agregar una carga adicional sobre el motor de la herramienta 
neumática.

9.

Al terminar el lijado, levante la lijadora del trabajo antes de soltar el gatillo.

NOTA:  Un correcto lijado requiere comenzar con papel de lija lo suficientemente grueso para eliminar los 

puntos elevados y la rugosidad de la superficie, y luego utilizar papeles de lija cada vez más finos, hasta 
obtener el acabado superficial deseado. Nunca pase de un grano grueso directamente a uno muy fino.

Содержание Powermate P024-0110SP

Страница 1: ...omprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dégâts matériels Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l inobservation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenida...

Страница 2: ...ions are able to result in the loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increase the risk of injury to persons RISK OF INJURY Dress properly Do not wear loose clothin...

Страница 3: ...K OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Do not operate the tool with the protective guarding removed or damaged Replace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or ai...

Страница 4: ...it onto the sander pad NOTE Remove used sandpaper from pad before storing the sander Sandpaper can be difficult to remove after a long period of time 5 Adjust the air compressor s regulator or the supply line regulator to 90 PSI 6 Connect the tool to the air hose quick coupler NOTE It is recommended that a whip hose with a swivel P012 0079SP not included be used to prevent twisting kinking and exc...

Страница 5: ...te the tool for a few seconds to safely remove the excess oil Clean the handle and surface of the tool of any oil residue Note Keep the towel away from moving parts USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLESHOOTING GUIDE Figure 4 T TOOL OOL SPECIFICA SPECIFICATIONS TIONS Air Inlet 1 4 NPT Female Average SCFM Requirements 7 0 SCFM 90 PSI Recommended H...

Страница 6: ...WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW Notwithstanding the above any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not com menced within twenty ...

Страница 7: ...RE Demeurez vigilant Portez attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué en état d ébriété intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments Un moment d inat tention lorsque vous utilisez l outil peut augmenter les risques de blessure corporelle RISQUE DE BLESSURE Portez des vêtements adé...

Страница 8: ... OU DE BLESSURE Vérifiez l alignement et le dégagement des pièces mobiles l état des pièces et toute autre condition pouvant influer sur le fonction nement de l outil Si un outil est endommagé faites le réparer avant de l utiliser à nouveau N utilisez pas un outil dont le dispositif de protection a été enlevé ou est endommagé Remplacez l outil ou faites le réparer à un centre de réparation autoris...

Страница 9: ... mm b Étapes à suivre pour monter un papier sablé non abrasif monter le papier en soulevant l une des poignées du dispositif de retenue du papier A Insérer un bout du papier sous les griffes B Pousser la poignée vers le bas pour bien retenir le papier sablé en place Répéter ces étapes pour fixer le papier sur le dispositif de retenue opposé de la sableuse c Étapes à suivre pour monter un papier sa...

Страница 10: ...RETIEN P ENTRETIEN PAR L UTILISA AR L UTILISATEUR TEUR GUIDE DE DÉP GUIDE DE DÉPANNAGE ANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE L outil ne tourne pas ou tourne lentement Particules dans l outil outil encrassé L outil manque d huile Pression d air faible Fuites du tuyau flexible d air Pression régulée faible Nettoyer le moteur pneumatique à l intérieur de l outil à l aide de WD 40 voir la...

Страница 11: ...ITRE LA SOCIÉTÉ DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS EN VERTU DE QUELQUE GARANTIE AUTRE CONTRAT NÉGLIGENCE OU SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST EXCLUSE JUSQU AUX LIMITES D EXCLUSION PERMISES PAR LA LOI Indépendamment de ce qui est indiqué ci des...

Страница 12: ...gase alerta Mire lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de fár macos alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta aumen ta el riesgo de lesiones RIESGO DE LESIÓN Utilice prendas apropiadas No utilice joyas ni prendas holgadas Evite el cabello largo Conserve el c...

Страница 13: ...amienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitación RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESIÓN Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la herramienta Si la herramienta está dañada haga que la reparen antes de usarla No encienda la herramienta sin la protección ni con la protección dañada Cambie la herr...

Страница 14: ...B Empuje el mango de la abrazadera del papel de lija hacia abajo para trabar el papel de lija en su lugar Repita el procedimiento en el extremo opuesto de la herramienta c Para papel de lija sin reverso adhesivo coloque el papel de lija con reverso adhesivo en la base de la lijadora retirando la cubierta adhesiva y pegándolo en la base de la lijadora NOTA Antes de guardar la lijadora retire de la ...

Страница 15: ...partes móviles INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL O DEL USUARIO USUARIO GUÍA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS MEDIDA CORRECTIVA La herramienta no funciona o funciona despacio Hay polvo en la herramienta la her ramienta se ha arruinado La herramienta no tiene aceite Poca presión de aire La manguera de aire tiene fugas Pres...

Страница 16: ...E TÍTULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA O TODAS LAS GARANTÍAS OTROS CONTRATOS NEGLIGENCIA U OTRAS CAUSAS QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA QUE TAL EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA LA LEY Pese a lo mencionado anteriormente todo reclamo l...

Отзывы: