background image

Français-9

Garantie

DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES
PROVINCES OU JURIDICTIONS
INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER
LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA
LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION
DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE
VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI
AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES
CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS
ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS,
CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE
PROVINCE À L’AUTRE.

Comment obtenir le service prévu par la
garantie

Apportez l’article à un Centre de service

agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus
proche centre de service agréé Coleman,
visitez le 

www.colemancanada.ca

ou bien

composez le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-
832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au
Canada. S’il n’y a pas de centre de service
facile d’accès, fixez une étiquette sur l’article
précisant vos nom, adresse, numéro de
téléphone le jour et la description de la
défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu
d’achat original. Emballez soigneusement le
produit et envoyez le colis en port et 

assurance

payés, par messageries ou autre

service, 

avec valeur déclarée

, à l’une des

adresses suivantes :

Produits achetés aux États-Unis :

The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Produits achetés au Canada :

Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street
Mississauga (Ontario)
Canada  L5R 3V8

Les frais de transport du produit à Coleman

ou à un centre de service agréé, en vue de la
réparation sous garantie du produit, incombent
à l’acheteur.

N’envoyez pas de produits dont le réservoir

contienne du carburant ou bien auxquels soit
fixée un bouteille jetable de propane. Retirez le
globe en verre des lanternes et emballez-le
séparément.

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU

D’ACHAT.

Si vous avez toute question quant à cette

garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278
ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, et le 
1 800 387-6161 au Canada.

Garantie limitée de 5 ans

The Coleman Company, Inc. (« Coleman »)

garantit cet article contre tout vice de matériau
et de fabrication pendant une période de cinq
(5) ans courants à compter de la date de
l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir
entre réparer ou remplacer cet article ou toute
pièce de celui-ci dont la défectuosité a été
constatée au cours de la période de garantie.
Le remplacement se fera au moyen d’un
produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une
pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est
plus disponible, il sera remplacé par un article
semblable, de valeur égale ou supérieure. La
présente constitue votre garantie exclusive.

Cette garantie n’est valable que pour

l’acheteur au détail original à partir de la date
de l’achat au détail initial et elle n’est pas
transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat
original. La preuve d’achat est exigée pour tout
service couvert par la garantie. Les
concessionnaires Coleman, les centres de
service et les détaillants qui vendent des
articles Coleman® n’ont pas le droit d’altérer,
de modifier ou de changer d’une manière
quelconque les modalités de cette garantie.

Ce que ne couvre pas cette garantie 

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale

des pièces, les pièces autres que les pièces
authentiques Coleman® ou l’endommagement
attribuable à toute raison suivante: à la
négligence, à l’utilisation abusive du produit, au
branchement sur un circuit de tension ou
courant inapproprié, à l’utilisation commerciale
du produit, au non-respect du mode d’emploi,
au démontage et à la réparation ou à
l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un
centre de service agréé Coleman. Cette
garantie ne couvre pas non plus les cas de
force majeure  comme incendies, inondations,
ouragans et tornades. La garantie est
automatiquement annulée si l’endommagement
du produit découle de l’utilisation d’une pièce
autre qu’une pièce de marque Coleman®.

COLEMAN N’ASSUME AUCUNE

RESPONSABILITÉ POUR LES VICES
RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON
AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS
EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON
AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT
DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU
CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF
DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA
LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN
USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-

Содержание InstaStart 9927 Series

Страница 1: ...t à l entretien ou à la réparation appelez Coleman au 1 800 835 3278 ou ATS 316 832 8707 aux États Unis et au 1 800 387 6161 au Canada IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar usar o reparar este horno Guarde este manual para uso de referencia en el futuro Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje uso compostura o reparaciones al horno por favor llame a Coleman al 1 800 83...

Страница 2: ...uct This manual should be read in conjunction with the labeling on the product Safety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is involved These precautions are necessary when using storing and servicing Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below ar...

Страница 3: ... you about these Never refill disposable cylinders Use the preset regulator that came with the oven Do not attempt to adjust Use only Coleman accessories or parts During oven set up check all fittings for leaks using soapy water Never use a flame WARNING BURN HAZARD Never leave oven unattended when hot or in use This oven heats up quickly Be careful of hot surfaces such as inside walls exterior ve...

Страница 4: ... test when smoking Do not use the outdoor oven until connection has been leak tested and does not leak Leak Check Fig 9 Propane cylinder correctly installed Fig 8 Never operate oven with propane cylinder in an inverted position Fig 9 Push in and screw regulator into oven hand tight Fig 5 Fig 8 Regulator Oven Crumb Tray Oven Rack Fig 2 Insert the Oven Rack Fig 3 NOTE The height of the oven rack may...

Страница 5: ...ails to light oven use match to light burner If the oven is wet the igniter may not spark Fig 10 Fig 11 Fig 13 Fig 14 To Bake Use household baking dishes that withstand normal oven temperatures The cooking temperature is not automatically regulated Use the thermometer as a guide and manually adjust the temperature with the control knob Continuously monitor the baking process while using the oven A...

Страница 6: ...pe inside surfaces with a damp cloth Do not scrub burner tube or cause any obstruc tions in burner ports Remove food and baking dishes from the oven before carrying or transporting the oven Make sure oven is cool To carry the oven firmly grasp the oven by the base Fig 19 Turn the control knob off Fig 15 Fig 19 Fig 18 MAINTENANCE Keep oven area clear and free from combustible materials gasoline and...

Страница 7: ...0 5651 Regulator 3 9927 1501 Control Knob 4 9927 5851 Electrode Ignitor 5 9927 3101 Foot w Screw 1 pk 6 9927A3201 Door Handle w Screws 7 9927 5511 Door Assembly 8 9927 3501 Window w Gaskets 9 9927 1811 Tube Burner 10 9927 1651 Crumb Tray 11 9927 3411 Oven Rack 2 3 4 5 6 7 9 10 11 1 8 ...

Страница 8: ...lowing negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current commercial use of the product use contrary to the operating instructions disassembly repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes Warranty void if damage to product results from the use of a...

Страница 9: ...e destiné au plein air De nombreux renseignements de sécurité sont fournis tout au début du manuel puis un peu partout dans le reste du manuel Faites tout parti culièrement attention lorsque vous voyez les sym boles suivants DANGER AVERTISSEMENT et ATTENTION Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs à em ployer l appareil Le manuel devrait être compul...

Страница 10: ...quelles puissent être soumis nos produits Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l utilisation D autres normes régissent l utilisation des pro duits qui génèrent des gaz combustibles ou de la chaleur à des fins spécifiques Les autorités municipales compétentes vous renseigneront N essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables Servez vous du régulateur...

Страница 11: ...e ces symptômes lors de l utilisation de l appareil allez immédiatement au grand air Cet appareil est uniquement destiné à servir à l air libre N utilisez jamais le four dans les pièces fermées ou sans ventilation iI consume l oxygène de l air Pour ne pas risquer de mettre votre vie en danger ne l utilisez jamais dans habitations ou autres endroits sans ventilation ou fermés ATTENTION PAR MESURE D...

Страница 12: ...ons et rac cordements à l eau savonneuse jamais avec une flamme Des bulles signalent une fuite AVERTISSEMENT Effectuez la recherche des fuites au grand air Éteignez toutes les flammes nues Ne fumez JAMAIS en recherchant les fuites N utilisez pas le four avant d avoir vérifié les connexions et d être sûr qu aucune ne fuit Détection des fuites Allumage DANGER RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE Plus lo...

Страница 13: ...d vous vous servez du four Ajustez la tempéra ture et tournez le plat au besoin Observez les instructions de préparation que préconisent les fabricants des aliments Les durées de cuisson peuvent varier selon les conditions atmosphériques et l altitude ATTENTION Servez vous d une LONGUE allumette en bois ou d une rallonge porte allumette Placez le four sur une surface solide d aplomb Il est uniquem...

Страница 14: ...ses trous SOINS PARTICULIERS Gardez la proximité du four propre et exempte de matières combustibles d essence et d autres vapeurs ou liquides inflammables Veillez à ce que rien n entrave le flux d air de combustion et de ventilation La flamme convenable est bleue et sa pointe légèrement jaune Des dards jaunes sont acceptables s il ne se produit pas de calamine Passez un linge imbibé de détergent à...

Страница 15: ... 1501 Bouton de commande 4 9927 5851 Électrode et allumeur 5 9927 3101 Pied et vis 1 par paq 6 9927A3201 Poignée de porte et vis 7 9927 5511 Ensemble de la porte 8 9927 3501 Hublot et joints statiques 9 9927 1811 Brûleur tubulaire 10 9927 1651 Ramasse miettes 11 9927 3411 Grille du four 2 3 4 5 6 7 9 10 11 1 8 ...

Страница 16: ...il n y a pas de centre près de chez vous apposez une étiquette au produit sur laquelle vous inscrirez vos nom adresse numéro de téléphone le jour et la description du problème Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés par messageries ou autre service avec valeur déclarée à l une des adresses suivantes Produits achetés aux États Unis The Coleman Company Inc 36...

Страница 17: ...ant une période de cinq 5 ans courants à compter de la date de l achat Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie Le remplacement se fera au moyen d un produit neuf ou remanufacturé ou bien d une pièce neuve ou remanufacturée Si l article n est plus disponible il se...

Страница 18: ... aparato puede producir monóxido de carbono el cual no tiene olor Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte Nunca use este aparato en un área cerrada como son las caravanas tien das de campaña autos ni dentro de la casa PELIGRO Si usted huele gas 1 No intente encender el aparato 2 Extinga cualquier llama directa 3 Desconecte el suministrador de combustible PARA SU SEGURIDAD ...

Страница 19: ...cciones o etiquetas comuníquese con The Coleman Company Inc PELIGRO PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este combustible y los deriva dos por la combustión de este combustible con tienen químicos conocidos en el estado de California como causa de cáncer defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo Este producto utiliza combustible de gas propano El gas propano es invisible no ...

Страница 20: ...sque aire fresco inmediatamente Para uso al aire libre solamente Nunca use dentro de la casa ni en ninguna otra área sin ventilación ni cerrada Este horno de cocinar consume aire oxígeno No la use en áreas sin ventilación o cerradas para prevenir poner en peligro su vida CUIDADO SERVICIO DE SEGURIDAD Conserve limpias todas las conexiones y uniones Inspeccione el cilindro de propano y las conexione...

Страница 21: ... encaje más baja para acomodar un plato de cocinar grande Fig 3 Fig 5 Enrosque la botella de propano al regu lador apretándola a mano Fig 7 Fig 7 Gire la perilla de control a la posición de apaga do Fig 4 Fig 4 Retire la tapa protec tora de la parte superior del cilindro de propano Guarde la tapa para volverla a usar cuando lo guarde Fig 6 Fig 6 Abra la puerta del horno e inserte la Bandeja para M...

Страница 22: ...con un poco de amarillo en las puntas Regule la llama con la perilla de control Fig 12 Fig 12 ADVERTENCIA Haga la verificación de fugas al aire libre Extinga todas llamas directas No verifique nunca una fuga cuando fume No use el horno para el aire libre hasta tanto la conexión haya sido verificada y no hay fuga Verificación de Fuga Para Encenderla PELIGRO EXPLOSIÓN RIESGO DE FUEGO El propano es m...

Страница 23: ...ues de las comidas El tiempo de cocción puede variar dependiendo de las condiciones del tiempo y de la altura Para Tostar Encienda el horno al máximo Todas la posiciones para la rejilla pueden ser usadas para tostar La experiencia nos muestra que los niveles superiores tienden a reducir el tiempo requerido y minimizan la necesidad de voltear los alimentos Fig 17 Fig 15 Fig 16 MANTENIMIENTO Conserv...

Страница 24: ...l Centro de Reparación Coleman más cercano llame a uno de los números que aparecen en la tapa de frente Si un centro de reparación no está convenientemente situado sujete una tarjeta al producto incluyendo su nombre dirección número de teléfono durante el día y una descripción del problema Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el f...

Страница 25: ...de Control 4 9927 5851 Electrodo y Encendedor 5 9927 3101 Pata con Tornillo 1 paq 6 9927A3201 Asa de la Puerta con Tornillos 7 9927 5511 Ensamblaje de la Puerta 8 9927 3501 Ventana con Sellos 9 9927 1811 Tubo del Quemador 10 9927 1651 Bandeja para Migajas 11 9927 3411 Rejilla del Horno Español 8 2 3 4 5 6 7 9 10 11 1 8 ...

Страница 26: ...za que por un periodo de cinco años a partir de la fecha original de compra este producto estará libre de defectos en material y construccion Coleman a su discreción reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado Si el producto no se encuen...

Страница 27: ...Notes ...

Страница 28: ...c All rights reserved Coleman and are registered trademarks and INSTASTART is a trademark of The Coleman Company Inc 2005 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman et sont des marques déposées alors que INSTASTART est une marque de commerce de The Coleman Company Inc 2005 The Coleman Company Inc Todos los derechos reservados Coleman y son marcas registradas y INSTASTART es una marca de ...

Отзывы: