background image

Este manual contiene información muy impor-

tante acerca del ensamblaje, operación y manten-
imiento de este aparato de propano para el aire
libre. Hay información general de seguridad pre-
sentada en está página al igual que a través de
estas instrucciones. Preste atención particular a la
información que está acompañada de los símbo-
los de seguridad de alerta:
“     PELIGRO (DANGER)”,  “     ADVERTENCIA
( WARNING)”, “     CUIDADO (CAUTION)”.

Guarde este manual como referencia para ser

usado en el futuro y para educar todo usuario sin
experiencia acerca de este producto. Este manual
debe ser leído en conjunto con la etiqueta del pro-
ducto.

Las precauciones de seguridad son esen-

ciales  cuando cualquier equipo mecánico o que
requiere combustible de propano esté envuelto.
Estas precauciones son necesarias para el uso,
almacenamiento o reparación. Si usa este pro-
ducto con el respeto y cuidado aquí demandado
podrá reducir las posibilidades de lesiones a la
persona o daño a la propiedad.

Los siguientes símbolos mostrados abajo son usa-

dos extensamente a través de estas instrucciones.
Siempre preste atención a estas precauciones, ya
que son esenciales con el uso de cualquier equipo
mecánico o que requiere combustible.

PELIGRO

PELIGRO indica una situación de riesgo
inmediata la cual, si no se evita, resultará en
muerte o daños serios.

CUIDADO

CUIDADO indica una situación potencialmente
peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar
en herida personal moderada o mínima o daño
a la propiedad.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación de riesgo
potencial la cual, si no se evita, puede resultar
en muerte o daños serios.

Si no cumple con las precauciones y las
instrucciones provistas con este horno podría
causarle la muerte, lesiones graves a su cuerpo
y daños o perdidas a la propiedad debido a
riesgos de fuego, explosiones, quemaduras,
asfixia y/o envenenamiento con monóxido de
carbono.

Solo personas que comprendan y sigan las
instrucciones deben usar o darle servicio a
estos hornos.

Si usted necesita asistencia o información
sobre el horno como manual de instrucciones o
etiquetas, comuníquese con The Coleman
Company, Inc.

PELIGRO

PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA:

ADVERTENCIA: Este combustible y los deriva-

dos por la combustión de este combustible, con-
tienen químicos conocidos en el estado de
California como causa de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños al sistema reproductivo.

• Este producto utiliza combustible de gas
propano. El gas propano es invisible, no tiene
olor y es inflamable. Normalmente, un odorante
es añadido al gas para ayudar a detectar
escapes y este olor puede ser descrito como un
olor a “huevo podrido”. El odorante se puede disi-
par con el tiempo de modo que un escape de
gas no siempre se puede detectar por el olor
solamente.
• El gas propano es más pesado que el aire y
escapes de propano descenderán al nivel más
bajo del suelo posible. Puede encenderse con
fuentes de encendido incluyendo fósforos,
encendedores, chispas o llamas abiertas de
cualquier tipo aunque estén a muchos metros de
distancia del escape original. Use solamente gas
propano preparado para separación de vapor.
• El gas propano debe ser almacenado y usado
en conformidad con las ordenanzas y códigos
locales o con “ANSI/NFPA 58”. Apague el
propano cuando no lo esté usando.

ADVERTENCIA

PELIGRO

• EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO

• Nunca almacene el propano cerca de calor
intenso, llamas, mechas de piloto, luz del sol
directa, otras fuentes de ignición ni donde la
temperatura exceda 120 grados F (49°C).
• El propano es más pesado que el aire y se
acumula en lugares bajos. Si usted huele gas,
abandone el lugar inmediatamente.
• Nunca instale ni quite el tanque de propano
mientras el horno esté encendido, cerca de lla-
mas, mechas de piloto, otras fuentes de encen-
dido ni mientras el horno esté caliente al tacto.
• Durante la ignición y su uso, este producto
puede ser una fuente de ignición. Nunca use el
horno en espacios que contengan ni que
puedan contener combustible volátil ni transmiti-
do por el aire, ni productos como gasolina, sol-
ventes, quita pintura, partículas de polvo ni
químicos desconocidos. Margen de espacio
mínimo de materiales combustibles: .31 m  (un
pie) de los lados y 1.22 m (cuatro pies) de la
parte superior.
• Provea un margen de espacio adecuado
alrededor de las aperturas de aire que van a la
camára de combustión.

Español-2

Содержание InstaStart 9927 Series

Страница 1: ...t à l entretien ou à la réparation appelez Coleman au 1 800 835 3278 ou ATS 316 832 8707 aux États Unis et au 1 800 387 6161 au Canada IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar usar o reparar este horno Guarde este manual para uso de referencia en el futuro Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje uso compostura o reparaciones al horno por favor llame a Coleman al 1 800 83...

Страница 2: ...uct This manual should be read in conjunction with the labeling on the product Safety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is involved These precautions are necessary when using storing and servicing Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below ar...

Страница 3: ... you about these Never refill disposable cylinders Use the preset regulator that came with the oven Do not attempt to adjust Use only Coleman accessories or parts During oven set up check all fittings for leaks using soapy water Never use a flame WARNING BURN HAZARD Never leave oven unattended when hot or in use This oven heats up quickly Be careful of hot surfaces such as inside walls exterior ve...

Страница 4: ... test when smoking Do not use the outdoor oven until connection has been leak tested and does not leak Leak Check Fig 9 Propane cylinder correctly installed Fig 8 Never operate oven with propane cylinder in an inverted position Fig 9 Push in and screw regulator into oven hand tight Fig 5 Fig 8 Regulator Oven Crumb Tray Oven Rack Fig 2 Insert the Oven Rack Fig 3 NOTE The height of the oven rack may...

Страница 5: ...ails to light oven use match to light burner If the oven is wet the igniter may not spark Fig 10 Fig 11 Fig 13 Fig 14 To Bake Use household baking dishes that withstand normal oven temperatures The cooking temperature is not automatically regulated Use the thermometer as a guide and manually adjust the temperature with the control knob Continuously monitor the baking process while using the oven A...

Страница 6: ...pe inside surfaces with a damp cloth Do not scrub burner tube or cause any obstruc tions in burner ports Remove food and baking dishes from the oven before carrying or transporting the oven Make sure oven is cool To carry the oven firmly grasp the oven by the base Fig 19 Turn the control knob off Fig 15 Fig 19 Fig 18 MAINTENANCE Keep oven area clear and free from combustible materials gasoline and...

Страница 7: ...0 5651 Regulator 3 9927 1501 Control Knob 4 9927 5851 Electrode Ignitor 5 9927 3101 Foot w Screw 1 pk 6 9927A3201 Door Handle w Screws 7 9927 5511 Door Assembly 8 9927 3501 Window w Gaskets 9 9927 1811 Tube Burner 10 9927 1651 Crumb Tray 11 9927 3411 Oven Rack 2 3 4 5 6 7 9 10 11 1 8 ...

Страница 8: ...lowing negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current commercial use of the product use contrary to the operating instructions disassembly repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes Warranty void if damage to product results from the use of a...

Страница 9: ...e destiné au plein air De nombreux renseignements de sécurité sont fournis tout au début du manuel puis un peu partout dans le reste du manuel Faites tout parti culièrement attention lorsque vous voyez les sym boles suivants DANGER AVERTISSEMENT et ATTENTION Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs à em ployer l appareil Le manuel devrait être compul...

Страница 10: ...quelles puissent être soumis nos produits Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l utilisation D autres normes régissent l utilisation des pro duits qui génèrent des gaz combustibles ou de la chaleur à des fins spécifiques Les autorités municipales compétentes vous renseigneront N essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables Servez vous du régulateur...

Страница 11: ...e ces symptômes lors de l utilisation de l appareil allez immédiatement au grand air Cet appareil est uniquement destiné à servir à l air libre N utilisez jamais le four dans les pièces fermées ou sans ventilation iI consume l oxygène de l air Pour ne pas risquer de mettre votre vie en danger ne l utilisez jamais dans habitations ou autres endroits sans ventilation ou fermés ATTENTION PAR MESURE D...

Страница 12: ...ons et rac cordements à l eau savonneuse jamais avec une flamme Des bulles signalent une fuite AVERTISSEMENT Effectuez la recherche des fuites au grand air Éteignez toutes les flammes nues Ne fumez JAMAIS en recherchant les fuites N utilisez pas le four avant d avoir vérifié les connexions et d être sûr qu aucune ne fuit Détection des fuites Allumage DANGER RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE Plus lo...

Страница 13: ...d vous vous servez du four Ajustez la tempéra ture et tournez le plat au besoin Observez les instructions de préparation que préconisent les fabricants des aliments Les durées de cuisson peuvent varier selon les conditions atmosphériques et l altitude ATTENTION Servez vous d une LONGUE allumette en bois ou d une rallonge porte allumette Placez le four sur une surface solide d aplomb Il est uniquem...

Страница 14: ...ses trous SOINS PARTICULIERS Gardez la proximité du four propre et exempte de matières combustibles d essence et d autres vapeurs ou liquides inflammables Veillez à ce que rien n entrave le flux d air de combustion et de ventilation La flamme convenable est bleue et sa pointe légèrement jaune Des dards jaunes sont acceptables s il ne se produit pas de calamine Passez un linge imbibé de détergent à...

Страница 15: ... 1501 Bouton de commande 4 9927 5851 Électrode et allumeur 5 9927 3101 Pied et vis 1 par paq 6 9927A3201 Poignée de porte et vis 7 9927 5511 Ensemble de la porte 8 9927 3501 Hublot et joints statiques 9 9927 1811 Brûleur tubulaire 10 9927 1651 Ramasse miettes 11 9927 3411 Grille du four 2 3 4 5 6 7 9 10 11 1 8 ...

Страница 16: ...il n y a pas de centre près de chez vous apposez une étiquette au produit sur laquelle vous inscrirez vos nom adresse numéro de téléphone le jour et la description du problème Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés par messageries ou autre service avec valeur déclarée à l une des adresses suivantes Produits achetés aux États Unis The Coleman Company Inc 36...

Страница 17: ...ant une période de cinq 5 ans courants à compter de la date de l achat Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie Le remplacement se fera au moyen d un produit neuf ou remanufacturé ou bien d une pièce neuve ou remanufacturée Si l article n est plus disponible il se...

Страница 18: ... aparato puede producir monóxido de carbono el cual no tiene olor Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte Nunca use este aparato en un área cerrada como son las caravanas tien das de campaña autos ni dentro de la casa PELIGRO Si usted huele gas 1 No intente encender el aparato 2 Extinga cualquier llama directa 3 Desconecte el suministrador de combustible PARA SU SEGURIDAD ...

Страница 19: ...cciones o etiquetas comuníquese con The Coleman Company Inc PELIGRO PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este combustible y los deriva dos por la combustión de este combustible con tienen químicos conocidos en el estado de California como causa de cáncer defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo Este producto utiliza combustible de gas propano El gas propano es invisible no ...

Страница 20: ...sque aire fresco inmediatamente Para uso al aire libre solamente Nunca use dentro de la casa ni en ninguna otra área sin ventilación ni cerrada Este horno de cocinar consume aire oxígeno No la use en áreas sin ventilación o cerradas para prevenir poner en peligro su vida CUIDADO SERVICIO DE SEGURIDAD Conserve limpias todas las conexiones y uniones Inspeccione el cilindro de propano y las conexione...

Страница 21: ... encaje más baja para acomodar un plato de cocinar grande Fig 3 Fig 5 Enrosque la botella de propano al regu lador apretándola a mano Fig 7 Fig 7 Gire la perilla de control a la posición de apaga do Fig 4 Fig 4 Retire la tapa protec tora de la parte superior del cilindro de propano Guarde la tapa para volverla a usar cuando lo guarde Fig 6 Fig 6 Abra la puerta del horno e inserte la Bandeja para M...

Страница 22: ...con un poco de amarillo en las puntas Regule la llama con la perilla de control Fig 12 Fig 12 ADVERTENCIA Haga la verificación de fugas al aire libre Extinga todas llamas directas No verifique nunca una fuga cuando fume No use el horno para el aire libre hasta tanto la conexión haya sido verificada y no hay fuga Verificación de Fuga Para Encenderla PELIGRO EXPLOSIÓN RIESGO DE FUEGO El propano es m...

Страница 23: ...ues de las comidas El tiempo de cocción puede variar dependiendo de las condiciones del tiempo y de la altura Para Tostar Encienda el horno al máximo Todas la posiciones para la rejilla pueden ser usadas para tostar La experiencia nos muestra que los niveles superiores tienden a reducir el tiempo requerido y minimizan la necesidad de voltear los alimentos Fig 17 Fig 15 Fig 16 MANTENIMIENTO Conserv...

Страница 24: ...l Centro de Reparación Coleman más cercano llame a uno de los números que aparecen en la tapa de frente Si un centro de reparación no está convenientemente situado sujete una tarjeta al producto incluyendo su nombre dirección número de teléfono durante el día y una descripción del problema Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el f...

Страница 25: ...de Control 4 9927 5851 Electrodo y Encendedor 5 9927 3101 Pata con Tornillo 1 paq 6 9927A3201 Asa de la Puerta con Tornillos 7 9927 5511 Ensamblaje de la Puerta 8 9927 3501 Ventana con Sellos 9 9927 1811 Tubo del Quemador 10 9927 1651 Bandeja para Migajas 11 9927 3411 Rejilla del Horno Español 8 2 3 4 5 6 7 9 10 11 1 8 ...

Страница 26: ...za que por un periodo de cinco años a partir de la fecha original de compra este producto estará libre de defectos en material y construccion Coleman a su discreción reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado Si el producto no se encuen...

Страница 27: ...Notes ...

Страница 28: ...c All rights reserved Coleman and are registered trademarks and INSTASTART is a trademark of The Coleman Company Inc 2005 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman et sont des marques déposées alors que INSTASTART est une marque de commerce de The Coleman Company Inc 2005 The Coleman Company Inc Todos los derechos reservados Coleman y son marcas registradas y INSTASTART es una marca de ...

Отзывы: